怎麼翻譯啊

時間 2022-04-03 20:35:21

1樓:

當一個女人成為了母親,加上在孩子出生後的幾個月中經歷的情感上的起起伏伏,她可能不得不面對並解決一系列的具體的麻煩衝突。

2樓:吞食小筍

當一個婦女成為一位母親時,以及在生育後經歷了數月感情的起伏波折,她可能不得不去面對及解決一系列麻煩的矛盾衝突

3樓:

當一個女人成為一個母親,在孩子出生後的幾個月中除了要經歷一些感情的起伏,她也許不得不面對一連串的棘手問題。

4樓:匿名使用者

當一個女人成為一個母親,除了經歷一些感情波折和起伏,數個月生完孩子後,她可能要面對並解決一系列具體麻煩的衝突。

5樓:匿名使用者

當一個女人成為母親,在生育的幾個月中會經歷各種感情上的悲歡離合,她就必須面對和解決一系列複雜的困難。

請問英文裡的單位都怎麼翻譯啊?

6樓:木子如果林夕

單個的,非組裝的,外部不含有複雜配件的,如只,塊,支,根,條,均用回 piece。

成套的裝置,答如臺,部,套,均用 set。

機組:unit。

一管牙膏,tooth paste tube。

一把,一捆: a group。

拓展資料單位,指機關、團體或屬於一個機關、團體的各個部門;指數學方面或物理方面計量事物的標準量的名稱。一般有:米(m)、千米(km)、牛(頓) n、帕(斯卡)pa等單位; 在佛教傳統意義上講單位,特指長度、質量、時間等的定量單位,也有專門的術語如:

剎那、一瞬、彈指、須臾等。準確的說,單位就是將一定數量物質的集合規定為「1」 ,成為一個單位。

從廣義上講:單位是一個相對概念,其為事物座標系中的座標軸中能構成個體的抽象概念。事物的最小單位為零。

7樓:匿名使用者

英語裡是沒有量詞(也就是你說的「單位」)的,只有冠詞。絕大多數就是在

內名詞前加個

容冠詞 a / an,例如,漢語的「一匹馬」,就譯成 「a horse 」,沒有「匹」的對應英語單詞。「一頭豬」,就譯成「a pig」,沒有「頭」對應的量詞,(注:不能譯成「a head pig」);「一座房子」,就譯成「a house」,沒有「座」,「一本書」,就譯成「a book」,沒有「本」。

仔細思考一下,我們可以明白,漢語裡的量詞其實是沒有含義的,不同的名詞前加不同的量詞,是漢語的語言習慣。英語裡沒有如此習慣。如果量詞(單位)有實際含義,則兩種語言說法可能相似,如「一杯茶」就譯成「a cup of tea」,「杯」是有實際含義的。

你提的問題其實對學習漢語的外國人是個難題,他難以理解,只能死背什麼名詞用什麼量詞。

8樓:y幽漠

a drove of   ②a flock of③a herd of

④a pack of

⑤a pride of   ⑥a skulk ofpiece

pile等

怎麼翻譯啊?

9樓:霜之新月

大概意思是

後主哀求 捱了一頓棍子 好像死了媽似的 然後想不開要跳井

有人救了他 他就寫了數千字的廢話供後人瞻仰 都酸不拉及的

怎麼翻譯啊/??

怎麼翻譯啊???????

10樓:匿名使用者

1.他欣賞藝術。

2.他為危險有一個鼻子。

3.他總是讓他的鼻子向上。

4.我在 7 點到那裡一。在鼻子上的 m。

5.他從手到嘴居住。

6. you,d 打擊手使你的嘴保持關閉的, 或別的。。。

7.jia baoyu 被忍受他的嘴一根銀的匙。

8.隔牆有耳。

9.所有的我是眼睛。

10.我此刻在工作中是決定於我的耳朵/ 眼睛

11樓:匿名使用者

1他的眼睛很有藝術氣質

2他對危險很敏感

3他的警惕心很強

4我正好在上午7點趕到

5他掙多少錢化多少錢

6你最好閉上你的嘴巴,不然。。。。

7賈寶玉出生時嘴含銀勺

8隔牆有耳

9我的視力很好

10我在工作時精力高度集中

求翻譯啊,這句話怎麼翻譯

那是熱情的語言,是充斥著愛與決心的語言,是對內在信仰及渴求所進行探尋的不可或缺的一部分。它曾是熱情的語言,是以愛和意志完成的事情,且成為你所堅信的和你所渴望的追求的一部分。它是熱情,帶有愛心和目的完成某件事的表現,作為尋找信仰的和渴望的東西的部分。他是熱情的化身,帶著熱愛和決心去完成的見證,也是我們...

這首詩怎麼翻譯,這首詩怎麼翻譯啊?

黃昏時登樓而望,只見杏花在微寒中開放,一鉤斜月映照著小樓的欄杆。一雙燕子歸來,兩行大雁北飛,遠處傳來斷斷續續的號角聲。華美的窗前,一位佳人立於春風中,默默無語,閒愁萬種。也應像往日一樣,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。這首詩怎麼翻譯啊? 朱仕遠 大意是 一個戴草帽的小孩子學習垂釣的本事 側身坐在草叢...

這首詩怎麼翻譯啊,請問這首詩怎麼翻譯?

朱仕遠 大意是 一個戴草帽的小孩子學習垂釣的本事 側身坐在草叢間 過路人招手問路 因為怕魚受驚不敢回答 請問這首詩怎麼翻譯?20 要解體成分子的人 雜曲歌辭 樂府 暖谷春光至,宸遊近甸榮。雲隨天仗轉,風入御簾輕。翠蓋浮佳氣,朱樓倚太清。朝臣冠劍退,宮女管絃迎。細草承雕輦,繁花入幔城。文房開聖藻,武衛...