看下哪個翻譯好 謝謝,哪個翻譯工具翻譯句子最準確?謝謝!!

時間 2022-08-10 10:55:15

1樓:

the operational institution of financial, governmental, electricity, education, tobacco and telecommunication industries

這個比較好,因為institution用在比較正式的場合.

2樓:

modes--模式---一種抽象的東西

institution-機構---一個實體

因此還是用modes好一些...

3樓:匿名使用者

下邊那個比較概括 不錯

哪個翻譯工具翻譯句子最準確?謝謝!!

4樓:

我知道的幾個簡單感受說一下:

google翻譯,翻譯最準確,但經常連不上伺服器,總之在你需要的時候往往依靠不上。

freetranslation,以前用過,好處是可以翻譯多種語言,準確率也較高,但句子翻譯出來的邏輯性相比google稍差。缺點是現在越來越傾向於收費了,免費翻譯的功能在減弱。

worldlingo,好處是伺服器很穩定,需要它的時候總能開啟,翻譯句子的質量比較差,可讀性不強,需要強力人工調整。

其他,很少用,就不評價了。

以上幾個工具,相比之下愛詞霸是國內用最佳的工具。如果網路資源好,還是用google更省力些。

希望我的回答可以幫到你。

5樓:

谷歌翻譯和有道翻譯吧,但是個人覺得翻譯出來的大部分雖然沒問題,有些細節就不太好,有時候語序也不是很正確,需要自己調整語序神馬的。望採納。

出國翻譯軟體哪個好?謝謝!

6樓:惲雨

一般來說在國外的話個人比較建議您用google translate,特別好用,翻譯的真心不錯。如果是隨身機器的話個人建議casio專業翻譯機!因為很多讀翻譯的朋友都有用到,非常不錯的一款機子。

但是如果您在國外留學的話,建議您用dictionary.com,因為那些都是當地人所用的翻譯,雖然是英譯英,但是用簡單的英語來解釋比較複雜的,這樣英語學起來比較快。

希望對您有所幫助!

7樓:風花雪月曲

italk 支援語音直翻

菲利普-科特勒《營銷管理》看哪個版要好一些?哪個出版社以及翻譯的人是誰麻煩都說一下!謝謝!!

8樓:密度

我買前到新華書店比較過,當然買最新版的了。其實14版格致出版社的也是翻譯成中文版的,而且是彩色的,閱讀體驗好。我買的那個版本,看封底好像他們也出了很多個版本了。

9樓:

第14版·全球版 王永貴等譯 中國人民大學出版社第13版·中國版 盧泰巨集 高輝譯 中國人民大學出版社亞洲版·原書第2版 何志毅等譯 機械工業出版社第14版 英文版 格致出版社

第13版 英文版 格致出版社 上海人民出版社亞洲版·第5版 呂一林 王俊傑譯 中國人民大學出版社新千年版·第10版 中國人民大學出版社

第13版 英文版 清華大學出版社

第12版 英文版 上海人民出版

第5版·全球版 中國人民大學出版社

第12版 英文版 清華大學出版社

第4版 王虹 應斌譯 清華大學出版社

第5版 戴維智 應斌等譯 清華大學出版社

亞洲版 第3版 梅清豪譯 中國人民大學出版社我基本上就見過這麼多

說實話,其實都差不多,最好的一定是原版的,如果實在推薦中文版的,那就上面的1和2吧

先把這本看完吧,有好處的,看完再推薦別的

英文翻譯軟體哪個好用?是整篇翻譯,比較複雜,幫我推薦一下,謝謝。

10樓:匿名使用者

我覺得你使用有道詞典比較好!

我一直用的就是這個!而且可以發音的,只要有流量就行了

11樓:w我要天下無雙

金山快譯和東方辭典都號稱可以全文翻譯,就是太直。中國式英語

12樓:星空小嚴

掌中英語。。很方便,。手機聯網用,整篇,短句。口語,都可以,還可以語音翻譯

13樓:匿名使用者

靈格斯詞霸,但是得用電腦

14樓:幽螢光光

google靠譜一點兒!

《紅字》誰翻譯的版本比較好?各位介紹下~謝謝!

15樓:匿名使用者

上海譯林出版社的

或北京人民出版社

16樓:保持心情很重要

建議你看原著,太經典了!看翻譯版的糟蹋了!如果看不懂的話看電影也行,總比翻譯的強!

17樓:盈盈嗡嗡

侍桁譯 上海譯文出版社

《安徒生童話》葉健軍的較好,那麼《格林童話》哪個譯本較好呢?請大家推薦下。謝謝!

18樓:匿名使用者

翻譯《安徒生童話》的老先生叫作葉君健,《格林童話》可以買楊武能先生翻譯的版本,比較全,並且是90年代完成的翻譯,比起人文魏以新先生的更加符合現在的閱讀習慣一些。

19樓:燕雲心

魏以新的非常差,好多病句,前後不通順

20樓:匿名使用者

楊武能翻譯的《格林童話》那叫一個爛,簡直是浪費紙張,一毛錢都不值,不信可以看商品描述裡面的貼圖:語句不順、前後不照應,毫無文學性可言。比機器翻譯的還要爛。

求大神幫看是什麼語言,最好能幫我翻譯一下,謝謝!

21樓:匿名使用者

這是斯洛伐克語,可以理解為:你的夢想是什麼?

商務英語和翻譯哪個好,商務英語和翻譯哪個好

您是問商務英語專業還是英語翻譯專業好嗎?首先是看您的愛好,商務英語的專業性相對比較強,經過幾年的學習您會對關於商務的知識相當瞭解 但是,該專業的缺點是知識不夠廣泛,與英語翻譯相比學習商務英語的同學語法 單詞聽力和寫作都不夠紮實。如果您想從事外貿 市場和業務員等工作的話,選擇商務英語會比較好。而英語翻...

語音實時翻譯軟體,語音翻譯軟體哪個好

軟體是有翻譯但是容錯率比較高,而且慢畢竟是免費的東西應付一下日常的英語還是可以的如果想要和別人聊天的話我看還是算了。如果你真的想和別人聊天的話最好買專業的翻譯工具。 drink馴鹿火星 有個好像叫做訊飛聽見的,可以實時錄音翻譯成文字,首次註冊還能免費試用,還是專業做這個的。 辦公資源 什麼軟體可以實...

西安翻譯學院與山東外事翻譯學院哪個好??

呵呵,西安外事翻譯好了啊,名氣比較大。山東外事翻譯在乳山校區的環境比較好。如果你不想專升本,而且是山東的考生建議報山東外事的,離家近,學到的翻譯是一樣的。西安太亂,你去了可要小心,學校都差不多。西安翻譯學院好 我去過 美女挺多的。西安翻譯學院和山東外事翻譯學院哪個更好?學哥學姐們快幫幫我啊。學外語還...