求用日語寫關於日本居酒屋的文章,求用日語寫一篇關於日本居酒屋的文章

時間 2021-06-04 00:18:55

1樓:匿名使用者

居酒屋は、酒類とそれに伴う簡単な料理を提供する飲食店である。 主に酒類を提供している點で一般のレストランと異なる。またバーやパブなどは洋風の店舗で洋酒を中心に提供しているのに対し、居酒屋は和風でビールやチューハイ、日本酒などを提供している店が多く、バーやパブに比べると料理の種類や量も多い。

但し、英語の「バー」や「パブ」を日本語訳で「居酒屋」としていることもある。

起源は江戸期に遡る。酒の量り売りをしていた酒屋(酒販店)で、その場で酒を飲ませるようになり、次第に簡単な餚も提供するようになったものが始まりという。酒屋で飲む行為を「居続けて飲む」ことから「居酒」(いざけ)と稱し、そのサービスを行う酒屋は売るだけの酒屋と差別化する為に「居酒致し候」の貼紙を店頭に出していた。

現在でもこうした酒販店に付屬する形式の立飲みスタンドは殘存しており、近隣住民の気軽な社交場として機能している例も見られる。他にも煮売屋が酒を置くようになったことに始るもの、また屋臺から発展したものなどの別系統もある。江戸は男女比率が極端に男性に偏っており、一人住まいの獨身男性が多かったことから酒が飲めて簡便に食事も取れる居酒屋は大いに広まっていった。

2023年代頃までは居酒屋といえば男性會社員が日本酒を飲んでいる所というイメージが強かったが、近年は女性にも好まれるようにチューハイやワインなど飲み物や料理の種類を豊富にしたり、店內裝飾を工夫したお店が多くなり、女性だけのグループや家族連れを含め、誰でも気軽に利用できる場所というイメージが定著しつつある。

特に2023年代頃から居酒屋のチェーン店化が進んだ。このことで、居酒屋は安く、大人數が集まることができ、少々騒いでもよく、様々な人の好みにあわせて飲み物や料理を選べるというメリットを持つようになった。このため、學生・會社員・友人などのグループで「簡単な宴會」を催す際の會場としてよく用いられている。

なお、チェーン店を中心に基本的には低価格で気軽に飲食できることを売りにしている店が多く、その為男女に関わらず広い層を顧客としている。

店內の裝飾や提供する飲食類は和風のことが多いが、あえて洋風にすることにより他店との差別化を図る店もある。また、新鮮な魚介類を提供していることを強調するために店內に生け簀を作る店や、カウンターを作って目の前で調理をしてみせる店など、様々な工夫を凝らした店が多い。なお、チェーン店においては調理済みの料理を提供することがほとんどである。

かつての居酒屋は、看板代わりに赤い提燈を店先に掲げていたことが多かったため、居酒屋を「赤提燈(あかちょうちん)」と呼ぶ人はいまだに多い。同様に、縄で作った暖簾を入り口に下げていた店が多かったことから、「縄暖簾(なわのれん)」と呼ぶ人もいる。近年のチェーン店化された居酒屋をこれらの名前で呼ぶ人は少ない。

むしろ昔ながらの居酒屋をチェーン店と區別するときにこれらの名前を使う。

現在は老若男女を問わず利用されているが、かつては居酒屋は主に男性會社員や肉體労働者の大眾的な社交場として機能していた。これが日本の文化に與えている影響も少なくない。 歌謠曲の題材として取り上げられることが多く、特に演歌で居酒屋の情景が歌われることが多い。

また、日本映畫の舞臺として取り上げられることもある。

店に入って酒を註文すると、他に何も頼んでいなくても小皿や小缽に入った一品料理が出てくるケースが多い。これは「お通し」もしくは「突き出し」と呼ばれるもので、最初の註文が入ってから客に出すまでの時間をつなぐためのものである。この他「口取」とする店もある。

予め作っておいてすぐに出せるもの、あるいは前日の殘り物などを上手く処理して出す。枝豆や、前日は刺身で出していた魚を、煮付けにして出すなどはその例である。関東ではお通し、関西では突き出しという所が多いようだが、両者で全く正反対の言葉を同義語として使っているところが興味深い。

突き出しの目的を考察すると、突き出しは酒を飲ませるためのつまみであり、註文した料理が屆く前に客が酒を 飲むことで酒の売り上げを増やす目的もあり、客への便宜と言うよりは店の便宜である場合も多い。一部の店では客が「店に入る條件である」として突き出しを拒否できないと強要する場合がある。日本では一般的なこの「慣習」を知らない外國人観光客とのトラブルが多い。

最近では、このお通しを拒否可能としている店もあるが、それの如何に関わらず、席料などの名目で客の註文した額に多少かさ上げした額の支払いを必須とする店も大手チェーン店の一部などに見られる。いずれの場合も、その料金システムは、メニュー等の書類の目立たない個所に記されるのが一般的である。

海外で居酒屋も確実に流行りしている。原因はおそらく大皿料理が世界的には珍しい國があるからだ。世界一住みやすい街といわれるカナダのバンクーバーも日本食が人気の都市のひとつ。

結構珍しさで喜んで、スシレストランもよく見かけ、この街では今居酒屋も人気がある。美味しい日本食を気軽に食べられるとあって數年前から人気が出始め、今もなお新しい店が続々とオープンしているという。

実際にバンクーバーの友人に聞いてみたところ、思った以上の居酒屋人気に驚いた。繁華街には「居酒屋」の文字がいたるところにあり、その大半は和風居酒屋だが、なかには「korean izakaya(韓國居酒屋)」なんて看板を掲げているところもあるそうだ。

バンクーバーに一年半住んでいる友人に居酒屋事情を聞いてみた。

「今も居酒屋は次々にオープンしているよ。それだけ人気があるということなんだろうね。ただ全部の店が受け入れられるわけじゃなくて、數カ月で潰れてしまう店も多い。

長く殘っている店の多くはオーナーやシェフが日本人のところがほとんどかな」

中國人などが経営する和風居酒屋もあるが、なかなか生き殘るのは難しいようだ。

こうした和風居酒屋、店によって多少差はあるが、メニューやスタイルは基本的に日本と同じ。ただし日本酒や焼酎は日本に比べると多少割高だ。店員には日本人が多いので、たいてい日本語も使える。

また通常、歐米のレストランではテーブルごとに擔當が決まっているが、居酒屋では日本のように「すみませ~ん」とその辺にいる店員さんの誰を呼んでもok。

もちろんカナダの居酒屋ならではの習慣もある。カナダではメイン料理は各自が頼むことが多く、日本ほど料理をシェアする文化がない。そのため地元のお客さんのなかには、各自が2~3品頼んでそれを食べていく人もいるそうだ。

いわば日本の定食屋のような感覚と言えよう。またカナダのレストランは基本的に禁菸で、これはカナダの居酒屋でも同じ。そして最後にはチップを払うのも本場の日本とは違う。

現地在住の日本人はもちろん、旅行中もふと戀しくなる日本食。たまには遠い異國の地での居酒屋飲みも楽しいであろう。

2樓:匿名使用者

居酒屋(いざかや)とは、酒類とそれに伴う簡単な料理を提供する飲食店である。

居酒屋是提供酒類和下酒菜的飲食店。

主に酒類を提供している點で一般のレストランと異なる。

主要是提供酒類是與一般的飯館不同的地方。

またバーやパブなどは洋風の店舗で洋酒を中心に提供しているのに対し、居酒屋は和風でビールやチューハイ、日本酒などを提供している

店が多く、バーやパブに比べると料理の種類や量も多い。

相對與西洋風格的“bar”和“pub”比較的話,居酒屋的店鋪樣式是“和式”的,提供各類日本酒的店鋪非常多,下酒菜的樣式也多得多。

但し、英語の「バー」や「パブ」を日本語訳で「居酒屋」としていることもある。

但是,英語的“bar”和“pub”翻譯成日語都是“居酒屋”

料理として主に焼き鳥を提供する店は、「焼き鳥屋」と呼ばれることが多い。焼き鳥屋は店內に焼き鳥を焼く臺を設定してあり、客の目の

前で焼いていることが多い。

下酒菜主要提供燒雞的店叫“燒雞屋”等稱呼,燒雞屋的店內設定有燒雞用的燒雞臺,在客人眼前表演燒雞的店很多。

料理として主におでんを提供する店は、「おでん屋」と呼ばれることが多い。おでん屋はしばしば店舗の形式ではなく屋臺の形式で営業さ

下酒菜主要提供一種叫“關東煮”(用豆腐,蘿蔔,芋頭蒟蒻,粉塊、魚肉丸子,等燉的雜燴)的日式雜物火鍋的店很多叫“關東煮屋”,關

東煮屋的營業方式通常不是店鋪的方式,而是屋臺的方式。

焼肉店の中にも居酒屋の形式で営業をしているところもある。そういった店ではしばしば肉(筋肉部)よりもホルモン焼きを主として出す

場合が見られる。

其中也有燒肉店的方式經營的,這種店經常是經營烤內臟串,筋肉之類為主。

お好み焼きの看板が掛かっていても、ビールの看板も一緒に出ている店や夕方から深夜にかけて営業する店などはお酒を飲む店であり、「

お好み焼き屋」でないことがあるので注意が必要である(お好み焼きを提供しない店すら存在する)。

也有掛“好燒屋(雜樣煎菜餅)”招牌的,從傍晚到深夜一直營業並提供酒水的店也有。但不一定都有雜樣煎菜餅,但一樣有酒和下酒菜。

店內に大きな爐を設定し、そこで焼いた料理を出す店は、「爐端焼き(ろばたやき)」と呼ばれることがある。爐端焼きでは、爐越しに料

理などを渡すためにしゃもじを巨大にしたような特別な道具を使うことがある。

店內設定大的烤爐的店是專門做燒烤的飲食店,又叫“爐邊燒”,有傳菜用的巨大的特別工具。

1人または2人の少人數で運営し、あまり大きくない店舗(しばしばカウンター席のみ)で営業している店は「小料理屋」と呼ばれることも

ある。特に、料理に凝ったものを用意している場合にこの名稱が用いられる。

有1到2人經營的小料理屋,也有大的店鋪設定有大的櫃檯,準備和陳列很多的樣菜(注:塑膠**的樣菜)

飲料として主にビールを提供することを目的としている店は、ビアホールと呼ばれる。一般の居酒屋よりも開放的に作られていることが多

く、屋外で営業されるものはビアガーデンと呼ばれる。

也有主要提供啤酒的店,這種店叫啤酒旅館,比較一般的室內居酒屋來說,經營方式開放,戶外經營的也叫啤酒花園。

かつての居酒屋は、看板代わりに赤い提燈を店先に掲げていたことが多かったため、居酒屋を「赤提燈(あかちょうちん)」と呼ぶ人はい

まだに多い。同様に、縄で作った暖簾を入り口に下げていた店が多かったことから、「縄暖簾(なわのれん)」と呼ぶ人もいる。

從前的居酒屋代替招牌的是寫有居酒屋三個字的紅燈籠,也有在門口用繩子做的溫暖的簾子作為標誌,因此又被叫做“繩暖簾”

近年のチェーン店化された居酒屋をこれらの名前で呼ぶ人は少ない。むしろ昔ながらの居酒屋をチェーン店と區別するときにこれらの名前

を使う。

近年來隨著連鎖化的居酒屋的出現,這樣的稱呼少有人叫了。以前的居酒屋與現在的居酒屋的區別在於現在的店都使用了名字。

現在は老若男女を問わず利用されているが、かつては居酒屋は主に男性會社員や肉體労働者の大眾的な社交場として機能していた。これが

日本の文化に與えている影響も少なくない。

現在無論男女老幼都可以去居酒屋消遣,以前居酒屋主要是男性公司員工和妓女的大眾化的社交場地,著些都因日本文化的影響而改變了。

歌謠曲の題材として取り上げられることが多く、特に演歌で居酒屋の情景が歌われることが多い。 また、日本映畫の舞臺として取り上げら

居酒屋也是歌曲應用題材的地方,許多居酒屋有歌舞表演,也經常是日本電影取景題材。

居酒屋は様々な形態のお店があるが、「居酒屋といえばたいていこれは提供している」という、「定番メニュー」がある。主なものを下に

列挙する。

居酒屋的形式多種多樣,提供點菜和固定選單服務,主要有下列。。。。。。略