收餘恨,免嬌嗔 且自新 改性情,休戀逝水,苦海回身,早悟蘭因

時間 2022-01-22 01:30:13

1樓:你粑粑喊你

個人理解哈: 收斂心中所有恨意,不要嬌嗔埋怨,你要改過自新,改善性情,不要留戀過去的事物,才能從苦海中脫離出來,才能早些參透因果,看透世事,忘懷煩憂,找到真正的快樂。

出處:一霎時把七情俱已昧盡

滲透了酸辛處淚溼衣襟

我只道鐵富貴一生鑄定

又誰知人生數頃刻分明

想當年我也曾撒嬌使性

到今朝那怕我不信前塵

這也是老天爺一番教訓

他教我收餘恨、免嬌嗔、

且自新、改性情、休戀逝水、苦海回身、早悟蘭因——《鎖麟囊》

2樓:娟微夢想

這句話是說她的感情不能嬌重,要努力誨誤就可以

3樓:

蘭因絮果 指的是男女最初相愛美好 最終離異

4樓:

看字面,應該是不要留戀過去,重新開始的意思

他教我,收餘恨、免嬌嗔,且自新、改性情,休戀逝水,苦海回身,早悟蘭因。——《鎖麟囊什麼意思求解釋

5樓:羲亭月

其實這段話在《鎖麟囊》裡不是形容愛情的。是女主(忘了叫什麼了),本來是富家小姐,後來因為家鄉發大水,逃難變成了窮人。之後去應聘丫鬟的時候碰到了自己以前一時善心幫過的人。

這段唱詞是她感嘆命運的時候唱的,是說老天爺給她這樣的境遇,是要教會她收餘恨………等等)我以為的意思是,收去對命運,對人的餘恨,免去富貴時的嬌嗔(劇情有一段是女主結婚,丫鬟拿了眾多值錢婚禮嫁妝,她處處不滿意。)且自新,重新做人的意思吧。改性情,就字面意思咯。

休戀逝水:富貴已經逝去,重要的是當前。苦海回身,早悟蘭因:

意思應該是,知道自己的缺點,知道什麼才是真正好的。

總結一下,單單看這段詞以為形容的愛情也正常,但是很多時候詩詞都不是她的表面意義,高中讀詩還要懂作者背景呢。讀戲曲至少也聽一下《鎖麟囊》吧,我覺得除了這段唱詞,其他的也有好的詞,聽了不會後悔的。

我強推《鎖麟囊》聽了不會上當,聽了不會後悔。不好聽我吃秋葵。

6樓:一乘之國

他讓我不要再有仇恨,不要責怪別人,姑且改變自己,改變性情,不要留戀流逝的水流,在人生苦海中轉身,趁早醒悟,珍惜美好的婚姻。

7樓:歐歐耶

意思是:收起內心慨嘆命運不公的不滿,改掉當年為富家小姐時撒嬌任性的毛病,做一個全新的自己,富貴已經逝去,重要的是當前,知道自己的缺點,知道什麼才是真正好的。

8樓:上朔五千年

這段話是在一場水災,薛湘靈從一個富貴小姐淪為他人奴僕後,對自己所作的一個反省。寓意為,人在幸福的時候不知珍惜,總覺得不夠,想要的更多,而往往都在失意之後才會後悔。從字面理解就是,收起內心慨嘆命運不公的不滿,改掉當年為富家小姐時撒嬌任性的毛病,做一個全新的自己,過去的就讓他過去,振作精神,從埋怨人生的各種不如意中解脫出來,早日覺悟到聚散離合都是有因有果,看透世事,忘卻煩憂,找回真正的快樂。

有空的話聽一聽這齣戲(最好是張火丁出演的《鎖麟囊》),就會理解這段唱詞的意思。

9樓:匿名使用者

這樣的詞,用通俗的語言來解釋,實在辱了詞。

這應該是對「他」深情的眷戀,「他」使你變得無限美好。

「你」和「他」情感真摯而深厚。

10樓:匿名使用者

他叫我,收起剩下的埋怨,不要做出假裝生氣的嬌態,要改正自己的錯誤,改變自己的脾氣,不要沉迷留戀在過去美好幸福的時光中,從煩惱中抽離出來,早日領會姻緣的變化無常。

11樓:稚始智終

蘭因的意思是 ,蘭因絮果,蘭因是美好的花。絮果是悲傷的結局 。

l早悟蘭因是什麼意思?有何典故?

12樓:※淡茗

早悟蘭因的意思是,早點參悟因果。蘭因用來比喻像蘭花一樣美好的前因,"蘭因"是佛教用語,講究因果,講究參禪,這個詞的意思是參透因果,與蘭因相對的是絮果。詞語出自,春秋時鄭文公侍妾燕姞夢見天女贈給她一朵蘭花,不久她就與鄭文公結成了夫妻。

13樓:丶蘇酌

早悟蘭因表面含義是:早些領悟姻緣無常,即使男女婚姻初時美好,最終也容易離散的結局。引申義則為:早些領悟人世無常。

「他教我收餘恨、免嬌嗔、且自新、改性情、休戀逝水、苦海回身、早悟蘭因」這一句詞出自程硯秋的《鎖麟囊》,這裡的早悟蘭因應該是化用了一個「蘭因」的典故,全詞應是「蘭因絮果」。

蘭因:比喻美好的結合;絮果:比喻離散的結局。 比喻男女婚姻初時美好,最終離異。亦作絮果蘭因。

春秋時鄭文公侍妾燕姞夢見天女贈給她一朵清幽的蘭花,不久她就與鄭文公結成了夫妻,所以「蘭因」經常被用來比喻像蘭花一樣美好的前因。燕姞生了穆公,取名為蘭。然而鄭文公多次娶妻,又殺死兩個親生兒子。

公子蘭逃到晉國,直到鄭文公去世,才回鄭國繼承君位,是為穆公,故而「絮果」剛是比喻像飛絮一樣離散的結局。

後來穆公為了紀念自己的母親種植了一株蘭花,在病時說道:「蘭花死,我大概也要死了,我是因它而出生的。」然後,他割掉蘭花,便去世了。後以「蘭因絮果」比喻男女婚姻初時美好,最終離異。

14樓:禾木由

早悟蘭因出自程派京劇《鎖麟囊》,表面含義是:早些領悟姻緣無常,即使男女婚姻初時美好,最終也容易離散的結局。引申義則為:早些領悟人世無常。

早悟蘭因化用了一個「蘭因」的典故,全詞應是「蘭因絮果」。典故如下:

登州富戶薛氏門中之女薛湘靈許配周庭訓,嫁前按當地習俗,薛老夫人贈女鎖麟囊,內裝珠寶甚多。結婚當日,花轎在中途遇雨,至春秋亭暫避;又來一花轎,轎中為貧女趙守貞,因感世態炎涼而啼哭。問清緣由後,薛湘靈仗義以鎖麟囊相贈,雨止各去。

六年後登州大水,薛、周兩家逃難,湘靈失散,獨漂流至萊州,偶遇孃家老奴胡婆,胡婆攜湘靈至當地紳士盧勝籌所設粥棚,恰巧盧員外正在為其幼子天麟僱保姆,湘靈應募。一日,湘靈伴天麟遊戲於園中,觸景傷情,百感交集,頓悟貧富無常。

天麟拋球入一小樓,要湘靈上樓為其拾取,在樓上,湘靈找球時猛然見到六年前自己贈出的鎖麟囊,不覺感泣。原來,盧夫人即趙守貞,見狀盤詰,才知面前的這位「薛媽」便是六年前慷慨贈囊的薛小姐,遂敬之如上賓,薛湘靈一家團圓並與盧夫人結為金蘭之好。

15樓:匿名使用者

早悟蘭因出自程派京劇《鎖麟囊》,《鎖麟囊》是「四大名旦」之一的程硯秋先生的代表作,又名《牡丹劫》。

在我國古代山東一帶,女兒出嫁上轎前,母親要送一隻繡有麒麟的荷包,裡面裝上珠寶首飾,希望女兒婚後早得貴子,這隻荷包錦袋也叫作「鎖麟囊」,含麒麟送子之意。

早悟蘭因便出自該劇:他教我收餘恨、免嬌嗔、且自新、改性情、休戀逝水、苦海回身、早悟蘭因。

「他教我收餘恨、免嬌嗔、且自新、改性情、休戀逝水、苦海回身、早悟蘭因」這一句詞出自程硯秋的《鎖麟囊》,這裡的早悟蘭因應該是化用了一個「蘭因」的典故,全詞應是「蘭因絮果」。

蘭因:比喻美好的結合;絮果:比喻離散的結局。 比喻男女婚姻初時美好,最終離異。亦作絮果蘭因。

早悟蘭因表面含義是:早些領悟姻緣無常,即使男女婚姻初時美好,最終也容易離散的結局。引申義則為:早些領悟人世無常。

16樓:匿名使用者

蘭因:比喻美好的結合;絮果:比喻離散的結局。

比喻男女婚姻初時美好,最終離異。亦作絮果蘭因。早悟蘭因表面含義是:

早些領悟姻緣無常,即使男女婚姻初時美好,最終也容易離散的結局。引申義則為:早些領悟人世無常。

早悟蘭因出自程派京劇《鎖麟囊》,《鎖麟囊》是「四大名旦」之一的程硯秋先生的代表作,又名《牡丹劫》。

在我國古代山東一帶,女兒出嫁上轎前,母親要送一隻繡有麒麟的荷包,裡面裝上珠寶首飾,希望女兒婚後早得貴子,這隻荷包錦袋也叫作「鎖麟囊」,含麒麟送子之意。

早悟蘭因便出自該劇:他教我收餘恨、免嬌嗔、且自新、改性情、休戀逝水、苦海回身、早悟蘭因。

17樓:的人

他教我收餘恨、免嬌嗔、且自新、改性情、休戀逝水、苦海回身、早悟蘭因」這一句詞(《鎖麟囊》,)裡的「蘭因」是一個典故,全詞應是「蘭因絮果」。 春秋時鄭文公侍妾燕姞夢見天女贈給她一朵清幽的蘭花,不久她就與鄭文公結成了夫妻的。所以「蘭因」經常被用來比喻像蘭花一樣美好的前因。

而「絮果」剛是比喻像飛絮一樣離散的結局。「蘭因絮果」常常比喻男女間始合後分的情緣。是悲切無奈的。

鎖麟囊的唱詞賞析

18樓:老墨說史

《鎖麟囊》賞析:

這部戲講述了一個施恩得報的故事。登州富家之女薛湘靈,嫁前母贈裝滿珠寶的鎖麟囊,花轎中途遇到大雨,到春秋亭暫避,另一簡陋花轎同避,轎中貧女趙守貞悲嘆身世痛哭。

湘靈仗義贈囊,不留名姓,雨止各去。六年後,登州大水,薛人財兩散,漂流至萊州,入盧府為僕。為公子尋球而登樓,驀見昔日鎖麟囊供於案上,不覺感泣。

盧夫人即當年貧女趙守貞,見狀盤詰,知為當年贈囊人,敬若上賓,與薛結為金蘭,助其一家團圓。

《鎖麟囊》唱詞值得欣賞玩味的,並不只有這唱詞的文學之美,唱腔的藝術之美,還有人物的思想之美。薛湘靈出嫁前雖驕嬌二氣然本性善良,路遇貧弱,心生憐憫,仗義相助。而在境遇突變後,仍坦然面對,且深刻自省,「收餘恨,免嬌嗔 ,且自新,改性情」。

等她「換珠衫依舊是當年容樣」時,不再撒嬌使性,而是參透了人生酸辛, 已然「苦海回身,早悟蘭因」。

那個寒薄人家的女兒趙守貞,也有不俗的清貴,她並不因貧困而自卑自賤,卻有窮居陋巷的志氣,知道「催妝之物,俱是敷衍俗人眼目的東西」,有「難道一無所有,女兒就不登花轎了麼」的氣量。

裝滿珠寶的鎖麟囊,她不失身份地推辭,得體大方地接受,之後又念念不忘,知恩圖報,也是同樣的純善。

《鎖麟囊》,反映到社會,反映到人性上,是完全真實的。相反,不少所謂影視明星,儘管演技很高,分分鐘就能擠出眼淚,反虛假做作。

《鎖麟囊》的選段戲詞

19樓:曉曉休閒故事

《鎖麟囊》的選段戲詞如下:

1、選妝奩【四平調】

怕流水年華春去渺,一樣心情別樣嬌。

不是我無故尋煩惱,如意珠兒手未操,啊,手未操。

仔細觀瞧,仔細選挑,鎖麟囊上彩雲飄。

似良驥不該多麟角,形同蛟龍四蹄高。

是何人將囊來買到,速喚薛良再去選挑。

賞析:這段四平調是薛湘靈挑選嫁妝時的唱腔。開始得極其簡練,最先出現在人們面前的是薛府僕人們,他們為了薛湘靈的嫁妝而人仰馬翻,薛湘靈在人們的千呼萬喚中簡短地露了一個面。

在全府人焦頭爛額的輔墊下羞答答的轟轟烈烈的出嫁了。這段唱腔,把薛湘靈一個千金大小姐的嬌憨、矜持的神態,表現的淋漓盡致。

2、春秋亭【西皮二六】

春秋亭外風雨暴,何處悲聲破寂寥?

隔簾只見一花轎,想必是新婚渡鵲橋。

吉日良辰當歡笑,為什麼鮫珠化淚拋?

此時卻又明白了,世上何嘗盡富豪。

也有飢寒悲懷抱,也有失意痛哭嚎啕。

轎內的人兒彈別調,必有隱情在心潮。

耳聽得悲聲慘心中如搗,同遇人為什麼這樣嚎啕?

莫不是夫郎醜難諧女貌?莫不是強婚配鴉佔鸞巢?

叫梅香你把那好言相告,問那廂因何故痛哭無聊。

梅香說話好顛倒,不該人前亂解嘲。

憐貧濟困是正道,哪有個袖手旁觀在壁上瞧?

蠢才問話太潦草,難免懷疑在心梢。

你不該(想必是)人前逞驕傲,不該(定是)詞費又滔滔。

休要噪,且站了,薛良與我去問一遭。

聽薛良一語來相告,滿腹驕矜頓雪消。

人情冷暖憑天造,誰能(何不)移動它半分毫。

我嫌不足她正少,她為飢寒我為嬌。

分我一枝珊瑚寶,安她半世鳳凰巢。

忙把梅香低聲叫,莫把姓名信口嘵。

這都是神話憑空造,自把珠玉誇富豪。

麟兒哪有神送到?積德才生玉樹苗。

小小囊兒何足道,救她飢渴勝瓊瑤。

賞析: 出門時的風和日麗,變成了春秋亭外風雨暴,貧與富同在一個屋簷下避雨,但是由於貧富差距現於眼前,貧富的對比分外傷懷。知道縱然是「新婚度鵲橋」,可世上並不是「盡富豪」,於是「分我一枝珊瑚寶,安她半世鳳凰巢」,於是「叫梅香,莫把姓名你信口曉」。

多麼難得,富家女子也許不知生計艱難,可是的心地是善良的,雖貴為千金,任性挑剔,但此刻卻極盡惜弱憐貧,慷慨解囊。之前的「刁蠻」轉為調皮,讓大家把原來對她的厭惡轉為喜歡,這時倒極為可愛了。平等、博愛的主題躍然紙上。

《鎖麟囊》又名《牡丹劫》,取自《劇說》中一則引自《只麈譚》的故事,是著名劇作家翁偶虹在2023年應程硯秋之約而作 。全劇一共十五場,首演於上海**戲院,時間是2023年5月,演員陣容甚是硬整。

程硯秋領銜飾演薛湘靈,配演是吳富琴飾趙守貞,芙蓉草飾胡婆,孫甫亭飾薛母,劉斌昆飾梅香,於世文飾薛良,貫盛吉飾碧玉,蘇盛貫飾趙祿寒,陳孝椿飾周庭訓。該劇在北京首演於2023年4月,地點是北平長安戲院。