《將進酒》是什麼意思,將進酒的意思是什麼?

時間 2021-05-05 17:44:43

1樓:之何勿思

請喝酒的意思。

將進酒⑴

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔⑿。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

註釋君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裡地勢極高,故稱。

高堂:高大的廳堂。青絲:黑髮。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白髮而悲傷。

賞析這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折後,又流露出縱情享樂之情。在這首詩裡,他演繹莊子的樂生哲學,表示對富貴、聖賢的藐視。

而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力,李白「借題發揮」借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。

名句賞析

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

譯文:你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

表達了桀驁不馴的性格。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對不是肉眼可以看到的,而是作者是幻想的。

2樓:愈金蘭錢姬

將進酒釋義:

漢樂府《鐃歌》十八曲之一。

將進酒[拼音]

[qiāng

jìnjiǔ]

將進酒的意思是什麼? 20

3樓:匿名使用者

《將進酒》是唐代李白沿用樂府古體創作的古體詩。

此詩為李白長安放還以後所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟。詩由黃河起興,感情發展也像黃河之水那樣奔騰激盪,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩人是在宣揚縱酒行樂,而且詩中用欣賞肯定的態度,用豪邁的氣勢來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實有某種消極作用,不過反映了詩人當時找不到對抗黑暗勢力的有效**。

酒是他個人反抗的興奮劑,有了酒,像是有了千軍萬馬的力量,但酒,也是他的精神麻醉劑,使他在沉湎中不能做正面的反抗,這些都表現了時代和階級的侷限。理想的破滅是黑暗的社會造成的,詩人無力改變,於是把沖天的激憤之情化做豪放的行樂之舉,發洩不滿,排遣憂愁,反抗現實。詩中表達了作者對懷才不遇的感嘆,又抱著樂觀、通達的情懷,也流露了人生幾何當及時行樂的消極情緒。

全詩洋溢著豪情逸興,具有出色的藝術成就。

將進酒⑴

君不見黃河之水天上來⑵,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪⑶。

人生得意須盡歡⑷,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯⑸。

岑夫子,丹丘生⑹,將進酒,杯莫停⑺。

與君歌一曲⑻,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴⑽,但願長醉不復醒⒄。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔⑿。

主人何為言少錢⒀,徑須沽取對君酌⒁。

五花馬⒂,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁⒃。

譯文:你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

你難道看不見那年邁的父母,對著明鏡悲嘆自己的白髮,早晨還是滿頭的黑髮,怎麼才到傍晚就變成了雪白一片。

(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,不要讓這金盃無酒空對明月。

每個人的出生都一定有自己的價值和意義,**千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

岑夫子,丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下來。

讓我來為你們高歌一曲,請你們為我傾耳細聽:

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,只希望醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

主人呀,你為何說錢不多?只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧,讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

4樓:柯玉

《將進酒》原是漢樂府短簫鐃歌的曲調,屬漢樂府《鼓吹曲·鐃歌》舊題。題目意譯即「勸酒歌」。將,請。

《將進酒》全詩譯文:

不要讓這金盃無酒空對明月。

你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,

波濤翻滾直奔東海,再也沒有回來。

你沒見那年邁的父母,對著明鏡感嘆自己的白髮。

年輕時的滿頭青絲如今已是雪白一片。(喻意青春短暫)(所以)人生得意之時就應當縱情歡樂,

每個人的出生都一定有自己的價值和意義,

**千兩(就算)一揮而盡,它也還是能夠再得來。

我們烹羊宰牛姑且作樂,

(今天)一次性痛快地飲三百杯也不為多!

岑夫子和丹丘生啊!

快喝酒吧!不要停下來。

讓我來為你們高歌一曲,

請你們為我傾耳細聽:

整天吃山珍海味的豪華生活有何珍貴,

只希望醉生夢死而不願清醒。

自古以來聖賢無不是冷落寂寞的,

只有那會喝酒的人才能夠留傳美名。

陳王曹植當年宴設平樂觀的事蹟你可知道,

斗酒萬千也豪飲,讓賓主盡情歡樂。

主人呀,你為何說我的錢不多?

只管買酒來讓我們一起痛飲。

那些什麼名貴的五花良馬,昂貴的千金狐裘,

把你的小兒喊出來,都讓他拿去換美酒來吧。

讓我們一起來消除這無窮無盡的萬古長愁!

全詩原文:

《將進酒》

(唐)李白

君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

5樓:之何勿思

請喝酒的意思。

將進酒⑴

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽。

鐘鼓饌玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,惟有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂,斗酒十千恣歡謔⑿。

主人何為言少錢,徑須沽取對君酌

五花馬,千金裘,呼兒將出換美酒,與爾同銷萬古愁。

註釋君不見:樂府中常用的一種誇語。天上來:黃河發源於青海,因那裡地勢極高,故稱。

高堂:高大的廳堂。青絲:黑髮。此句意為在高堂上的明鏡中看到了自己的白髮而悲傷。

賞析這首詩非常形象的表現了李白桀驁不馴的性格:一方面對自己充滿自信,孤高自傲;一方面在政治前途出現波折後,又流露出縱情享樂之情。在這首詩裡,他演繹莊子的樂生哲學,表示對富貴、聖賢的藐視。

而在豪飲行樂中,實則深含懷才不遇之情。全詩氣勢豪邁,感情奔放,語言流暢,具有很強的感染力,李白「借題發揮」借酒澆愁,抒發自己的憤激情緒。

名句賞析

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

譯文:你難道看不見那黃河之水從天上奔騰而來,波濤翻滾直奔東海,從不再往回流。

表達了桀驁不馴的性格。黃河源遠流長,落差極大,如從天而降,一瀉千里,東走大海。如此壯闊景象,絕對不是肉眼可以看到的,而是作者是幻想的。

6樓:黛妮

你難道沒有看見,洶湧奔騰的黃河之水,有如從天上傾瀉而來?它滾滾東去,奔向東海,永遠不會回還。

你難道沒有看見,在高堂上面對明鏡,深沉悲嘆那一頭白髮?早晨還是滿頭青絲,傍晚卻變得如雪一般。

因此,人生在世每逢得意之時,理應盡情歡樂,切莫讓金盃空對皎潔的明月。既然老天造就了我這棟樑之材,就一定會有用武之地,即使散盡了千兩**,也會重新得到。烹羊宰牛姑且盡情享樂,今日相逢,我們真要乾杯三百。

岑夫子,丹丘生,請快喝不要停,我為你唱一首歌,請你們側耳為我細細聽。在鐘鼓齊鳴中享受豐美食物的豪華生活並不值得珍貴,但願永遠沉醉不願清醒。

自古以來那些聖賢無不感到孤獨寂寞,唯有寄情美酒的人才能留下美名。陳王曹植過去曾在平樂觀大擺酒宴,即使一斗酒價值十千也在所不惜,恣意暢飲。

主人啊,你為什麼說錢已經不多,快快去買酒來讓我們一起喝個夠。

牽來名貴的五花馬,取出價錢昂貴的千金裘,統統用來換美酒,讓我們共同來消融這無窮無盡的萬古長愁!

7樓:匿名使用者

君不見黃河之水天上來,奔流到海不復回。

君不見高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。

人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。

天生我材必有用,千金散盡還復來。

烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。

岑夫子,丹丘生,將(qiāng)進酒,杯莫停。

與君歌一曲,請君為我傾耳聽:

鐘鼓饌(zhuàn)玉不足貴,但願長醉不復醒。

古來聖賢皆寂寞,唯有飲者留其名。

陳王昔時宴平樂(lè),斗酒十千恣歡謔(xuè)。

主人何為言少錢,徑(jìng)須沽取對君酌。

五花馬,千金裘,呼兒將(jiang)出換美酒,

與爾同銷萬古愁。

看啊!黃河之水洶湧澎湃從天上傾洩而來,一去不回頭直奔向煙波浩渺的東海;

看啊!頭上的青絲轉眼間成了雪一樣的白髮,高堂上對著鏡子只能是慨嘆、悲哀!

得意的時候,且自縱情歡樂吧,莫使金盃空流月色,徒喚年華不再重來。

胸有雄才大略的人,必定能幹出一番事業,失而可得的**,拋撒千兩又何足惜哉!

殺羊呵,宰牛呵!我們要玩它一個痛快,為這相聚,也該一起喝它三百杯!

岑夫子,丹丘生,乾杯乾杯!不要停。

嗨,我要唱歌啦,你們仔細聽:

那些榮華富貴,有什麼值得苦苦追求?我但願自由自在地沉醉,悠悠然不再清醒。

自古來,睿智徹悟之人總會感到靈魂的寂寞,唯有那寄情詩酒者,好歹留下個名聲。

曹植當年,大擺筵席在平樂觀中,痛飲名酒,恣意笑鬧藉以忘憂;

主人說什麼,沒有這麼多的金錢用來花費?快快去買回酒來,讓我們喝它個夠!

噫,這五花的寶馬,千金的狐裘,把這些玩意兒拿去,給我換來酒,酒,酒!噢——讓我們在這杯中的烈焰裡熔化無窮無盡的憤懣與憂愁!

《將進酒》的意思是什麼,《將進酒》是什麼意思?

將進酒 是唐代李白沿用樂府古體創作的古體詩。此詩為李白長安放還以後所作,思想內容非常深沉,藝術表現非常成熟。詩由黃河起興,感情發展也像黃河之水那樣奔騰激盪,不易把握。而通篇都講飲酒,字面上詩人是在宣揚縱酒行樂,而且詩中用欣賞肯定的態度,用豪邁的氣勢來寫飲酒,把它寫得很壯美,也確實有某種消極作用,不過...

將進酒的含義 5,將進酒的意思是什麼?

將進酒 篇幅不算長,卻五音繁會,氣象不凡。它筆酣墨飽,情極悲憤而作狂放,語極豪縱而又沉著。詩篇具有震動古今的氣勢與力量,這誠然與誇張手法不無關係,比如詩中屢用鉅額數目字 千金 三百杯 斗酒十千 千金裘 萬古愁 等等 表現豪邁詩情,同時,又不給人空洞浮誇感,其根源就在於它那充實深厚的內在感情,那潛在酒...

「岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停」是什麼意思

意思 岑勳,元丹丘,快點喝酒,不要停下來。出自 唐 李白 將進酒 原文選段 君不見,黃河之水天上來,奔流到海不復回。君不見,高堂明鏡悲白髮,朝如青絲暮成雪。人生得意須盡歡,莫使金樽空對月。天生我材必有用,千金散盡還復來。烹羊宰牛且為樂,會須一飲三百杯。岑夫子,丹丘生,將進酒,杯莫停。釋義 你難道沒有...