夫人之相與,俯仰一世是什麼意思

時間 2021-08-13 18:24:16

1樓:夢裡心落

意思:人與人相互交往,很快便度過一生。

註釋:1、夫:句首發語詞,不譯。

2、相與:相處、相交往。

3、俯仰:表示時間的短暫。

出處:《蘭亭集序 / 蘭亭序》

原文:夫人之相與,俯仰一世,或取諸(zhū)懷抱,悟言一室之內;或因寄所託,放浪形骸(hái)之外。雖趣(qǔ)舍萬殊(shū),靜躁不同,當其欣於所遇,暫得於己,快然自足,不知老之將至。

及其所之既倦,情隨事遷,感慨系之矣。向之所欣,俯仰之間,已為陳跡,猶不能不以之興懷。況修短隨化,終期於盡。

古人云:「死生亦大矣。」豈不痛哉!

翻譯:人與人相互交往,很快便度過一生。有的人在室內暢談自己的胸懷抱負;有的人就著自己所愛好的事物,寄託情懷,放縱無羈地生活。

雖然各有各的愛好,安靜與躁動各不相同,但當他們對所接觸的事物感到高興時,一時感到自得。感到高興和滿足,竟然不知道衰老將要到來。

等到對得到或喜愛的東西已經厭倦,感情隨著事物的變化而變化,感慨隨之產生。過去所喜歡的東西,轉瞬間,已經成為舊跡,尚且不能不因為它引發心中的感觸,況且壽命長短,聽憑造化,最後歸結於消滅。古人說:

「死生畢竟是件大事啊。」怎麼能不讓人悲痛呢?

背景:晉穆帝永和九年(353年)農曆三月初三,「初渡浙江有終焉之志」的王羲之,曾在會稽山陰的蘭亭,與名流高士謝安、孫綽等四十一人舉行風雅集會。與會者臨流賦詩,各抒懷抱,抄錄成集,大家公推此次聚會的召集人,德高望重的王羲之寫一序文,記錄這次雅集,即《蘭亭集序》。

其書法兼善隸、草、楷、行各體,精研體勢,心摹手追,廣採眾長,備精諸體,冶於一爐,擺脫了漢魏筆風,自成一家,影響深遠。風格平和自然,筆勢委婉含蓄,遒美健秀。代表作《蘭亭序》被譽為「天下第一行書」。

在書法史上,他與其子王獻之合稱為「二王」。

2樓:小夥兒說人文

夫,句首語氣詞;相與,交往;俯、仰,這裡用的是它們合義,表示時間過得很快。

整句的意思是,人和人交往,俯仰間就如同過了一生。

拓展資料:本句出自王羲之的《蘭亭集序》,是東晉穆帝永和九年(公元353年)三月三日,王羲之與謝安、孫綽等四十一位軍政**,在山陰(今浙江紹興)蘭亭「修禊」,會上各人做詩,王羲之為他們的詩寫的序文手稿。《蘭亭序》中記敘蘭亭周圍山水之美和聚會的歡樂之情,抒發作者對於生死無常的感慨。

3樓:匿名使用者

是《蘭亭集序》裡的一句話意思是人與人交往很快便度過一生。

「人之相與」,指人際交往,是個普遍性命題,也包括這次蘭亭之會在內;「俯」「仰」二字在這裡用的是它們合義,表示時間過得很快。這包含著人怎樣在人群中度過一生這一問題,由此而引發作者的感慨,可謂自然之極。

4樓:匿名使用者

人與人相處,很快度過一生

夫 發語詞 無實意

相與 相處

俯仰 一俯一仰 形容很快

一世 一生

5樓:匿名使用者

「夫」,句首發語詞

「人之相與」,指人際交往,也包括這次蘭亭之會在內;

「俯」「仰」二字在這裡用的是它們合義,表示時間過得很快。

由此而引發作者的感慨,可謂自然之極。

整句的意思就是「人與人交往,俯仰間就如同一生」

一生一世是什麼意思,一生一世中的一世是什麼意思?

意思 一輩子。出處 紅樓夢 朝代 清 原文 他倒拿定一個主意 說是人生婚配,關係一生一世的事,不是混鬧得的譯文 他都是想出個主意出來,人生婚姻是大事,關係一輩子,不能亂來。擴充套件資料 作品鑑賞 整體賞析 思想內容 紅樓夢 全面而深刻地反映了封建社會盛極而衰時代的特徵。它所描寫的不是 洞房花燭 金榜...

人生一世,草木一秋是什麼意思,人生一世,草木一秋,這話什麼意思啊?

栗子說社會 意思是 人的生存是一世,草木的存活時間是一個秋天。釋義 人生一世像草木生一春一秋一樣非常短暫。出自 增廣賢文 作者一直未見任何書載,只知道清代同治年間儒生周希陶曾進行過重訂,很可能是清代民間創作的結晶。例句 人到了晚年,真的也感到了人生一世草木一秋,確實時間過得飛快呀! 別卓郜小翠 其實...

一世輪迴繁華落盡,什麼意思,一世輪迴是什麼意思

夢迴糖朝 一世輪迴繁華落盡,誰在低吟宿命。我的世界依舊兵荒馬亂 卻也藉此堪破了命途的浮沉與榮耀卻也早已不見年少時的剛強慘烈 悵闊天高 她終於愛上了煙於是愈發的沉默寡言 心底念著的盡是些殘年舊好 絆弄著些許不堪敷衍的潦草白鷺低壓著翅膀 伴隨唱詩班的孩子起飛 蘭鳶尾在一旁孤獨盛放在這個季節 明明是晴空萬...