「恢恢乎其於遊刃必有餘地矣」的「乎」是什麼意思

時間 2021-08-17 02:45:55

1樓:夢裡心落

【意思】…的樣子;恢恢乎:寬綽的樣子。

【出自】《庖丁解牛》

【作者】先秦:莊周

【節選】

今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。

【翻譯】

如今,我的刀用了十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃鋒利得就像剛在磨刀石上磨好的一樣。那牛的骨節有間隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨節,寬寬綽綽地,那麼刀刃的運轉必然是有餘地的啊!因此,十九年來,刀刃還像剛從磨刀石上磨出來的一樣。

2樓:俟香巧翦國

恢恢乎其於遊刃必有餘地矣中的遊,動詞,意思是運轉。語出《莊子

養生主庖丁解牛》,現代漢語的意思是:寬寬綽綽地,對刀刃的運轉必然是有餘地的啊!

以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣恢恢乎是什麼意思

3樓:木葉緋緋

用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨節),寬寬綽綽地,對刀刃的運轉必然是有餘地的啊!

庖丁解牛

原文:庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀然,

莫不中音,合於桑林之舞,乃中經首之會.

文惠君日:「善哉!技蓋至此乎?」庖丁釋刀對曰:「臣之所好者道也,進乎技矣.

始臣之解牛之時,所見無非全牛者.三年之後,未嘗見全牛也.方今之時,臣以神遇

而不以目視,官知止而神欲行.依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然;技經肯綮之

未嘗,而況大軱乎!良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也.今臣之刀十九年矣,所

解數千牛矣,而刀刃若新發於硎.彼節者有閒,而刀刃者無厚.以無厚入有閒,恢恢

乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎.雖然,每至於族,吾見其難

為,怵然為戒,視為止,行為遲,動刀甚微.謋然己解,如土委地.提刀而立,為之

四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之.

文惠君曰:「善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉.」

《庖丁解牛》譯文:廚師給梁惠王宰牛.手所接觸的地方,肩膀所倚靠的地方,腳所踩的地方,膝蓋所頂的地方,嘩嘩作響,進刀時豁豁地,沒有不合音律的:

合乎(湯時)《桑林》舞樂的節拍,又合乎(堯時)《經首》樂曲的節奏.

梁惠王說:「嘻,好啊!(你解牛的)技術怎麼竟會高超到這種程度啊?」

廚師放下刀回答說:「我所愛好的,是(事物的)規律,(已經)超過(一般的)技術了.開始我宰牛的時候,眼裡所看到的沒有不是牛的;三年以後,不再能見到整頭的牛了.

現在,我憑精神和牛接觸,而不用眼睛去看,視覺停止了而精神在活動.依照(牛的生理上的)天然結構,擊入牛體筋骨(相接的)縫隙,順著(骨節間的)空處進刀,依照牛體本來的構造,筋脈經絡相連的地方和筋骨結合的地方,尚且不曾拿刀碰到過,更何況大骨呢!技術好的廚師每年更換一把刀,(是用刀硬)割斷筋肉;一般的廚師每月(就得)更換一把刀,(是用刀)砍斷骨頭.

如今,我的刀(用了)十九年,所宰的牛有幾千頭了,但刀刃的鋒利就象剛從磨刀石上磨出來的一樣.那牛的骨節有間隙,而刀刃很薄;用很薄的(刀刃)插入有空隙的(骨節),寬寬綽綽地,對刀刃的運轉必然是有餘地的啊!因此,十九年來,刀刃還象剛從磨刀石上磨出來的一樣.

雖然是這樣,每當碰到(筋骨)交錯聚結的地方,我看到那裡很難下刀,就小心翼翼地提高警惕,視力集中到一點,動作緩慢下來,動起刀來非常輕,豁啦一聲,(牛的骨和肉一下子)解開了,就象泥土散落在地上一樣.(我)提著刀站立起來,為此舉目四望,為此志得意滿,(然後)把刀擦抹乾淨,收藏起來.」

梁惠王說:「好啊!我聽了廚師的這番話,懂得了養生的道理了.」

4樓:文以立仁

其:代詞,指骨節之間的縫隙。

恢恢乎其於遊刃必有餘地矣。這句話直譯:很寬綽的嘛,這些骨節縫隙對於刀刃行走來說肯定還有餘地了。

5樓:匿名使用者

庖丁解牛 意思就是說練到極致 不用在乎眼前的情況 都能準確切入 分解肉塊與骨頭

6樓:痕水月

這個有人要灰灰狐差個就是說什麼什麼的樣子像網一樣的樣子。

7樓:

用薄薄的刀刃插入有空隙的骨節和組合部位間,對於刀刃的運轉和迴旋來說那是多麼寬綽而有餘地呀。

恢恢:寬廣。遊刃:運轉的刀刃。

「以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣恢恢乎」這句話是什麼意思?

8樓:浮生

用很copy薄的(刀刃)插入有空隙的(骨節),寬寬bai綽綽地,對刀刃的運du轉必然是有餘zhi地的啊!

此句出自先秦·莊周《莊dao子·養生主》,原文:

吾生也有涯,而知也無涯 。以有涯隨無涯,殆已!已而為知者,殆而已矣!為善無近名,為惡無近刑。緣督以為經,可以保身,可以全生,可以養親,可以盡年。

庖丁為文惠君解牛,手之所觸,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合於《桑林》之舞,乃中《經首》之會。

文惠君曰:「嘻,善哉!技蓋至此乎?」

庖丁釋刀對曰:「臣之所好者,道也,進乎技矣。始臣之解牛之時,所見無非牛者。

三年之後,未嘗見全牛也。方今之時,臣以神遇而不以目視,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,導大窾,因其固然,技經肯綮之未嘗,而況大軱乎!

良庖歲更刀,割也;族庖月更刀,折也。今臣之刀十九年矣,所解數千牛矣,而刀刃若新發於硎。彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於遊刃必有餘地矣,是以十九年而刀刃若新發於硎。

雖然,每至於族,吾見其難為,怵然為戒,視為止,行為遲。動刀甚微,謋然已解,如土委地。提刀而立,為之四顧,為之躊躇滿志,善刀而藏之。

」文惠君曰:「善哉!吾聞庖丁之言,得養生焉。」

其此之謂乎的之的意思,《雖有嘉餚》 其此之謂乎 中的謂是什麼意思

金牛咲 之 助詞,賓語前置的標誌,沒有實在意思。整句意思是 說的就是這個道理啊。出自戰國時期樂正克 學記 原文節選 雖有嘉餚,弗食不知其旨也 雖有至道,弗學不知其善也。是故學然後知不足,教然後知困。知不足,然後能自反也,知困,然後能自強也。故曰 教學相長也。兌命 曰 斅學半。其此之謂乎?譯文 儘管有...

生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之生乎吾後,其聞道也亦先乎

意思是 生在我後面,如果他懂得的道理也早於我,我也應該跟從他把他當作老師。出自唐代文學家韓愈所作 師說 原文選段 生乎吾前,其聞道也固先乎吾,吾從而師之 生乎吾後,其聞道也亦先乎吾,吾從而師之。吾師道也,夫庸知其年之先後生於吾乎?是故無貴無賤,無長無少,道之所存師之所存也。譯文 生在我前面,他懂得道...

楚人有賣其珠於鄭者故事大意,楚人有賣其珠於鄭者的故事大意(簡短點)及含義

泡泡組合 買櫝還珠 發 音 m i d hu n zh 釋 義 櫝 木匣 珠 珍珠。買下盛裝珍珠的木匣,退還了木匣中的珍珠。比喻沒有眼光,取捨不當。出 處 先秦 韓非 韓非子 外儲說左上 楚人有賣其珠於鄭者,為木蘭之櫃,薰以桂椒,綴以珠玉,飾以玫瑰,輯以羽翠,鄭人買其櫝而還其珠。用 法 連動式 作謂...