過農家古詩翻譯,雨過山村的古詩譯文。

時間 2022-04-07 07:40:14

1樓:教育仁昌

《過山農家》唐代詩人顧況。作品原文:板橋人渡泉聲,茅簷日午雞鳴。莫嗔焙茶煙暗,卻喜晒穀天晴。

白話譯文:走上板橋,只聽橋下泉水叮咚。日過正午,茅草房前公雞啼鳴,不要責怪烘茶冒出青煙,應當慶幸晒穀正逢晴天。

2樓:匿名使用者

過農家古詩翻譯如下:非常羨慕農家的生活,特別是秋天豐收的季節看他們割稻的喜悅,即使是蘇秦也沒有半畝田地,即使掌握了六國相印,又怎麼能比得上農家的日子過得滋潤;原詩如下:

欲羨農家子,秋新看刈禾。

蘇秦無負郭,六印又如何。

個人原創翻譯,記得采納喲!

3樓:艾草小魚

古詩:欲羨農家子,秋新看刈禾。蘇秦無負郭,六印又如何。

翻譯:當我走過橫跨山溪上的木板橋時,有淙淙的泉聲伴隨著我;來到農家門前,太陽已在茅簷上空高照,雞在咯咯鳴叫,像是在歡迎來客。

山農陪伴我參觀焙茶,深表歉意地說,不要嗔怪被煙燻了;到打穀場上,山農為天晴可以打穀而欣喜不禁

4樓:光年蛻變

莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。

5樓:雨天后的七彩虹

過農家崔道融(唐)

欲羨農家子,秋新看刈禾。

蘇秦無負郭,六印又如何。

古詩《農家》的全文是什麼?

6樓:

1.《農家》唐·顏仁鬱

半夜呼兒趁曉耕,羸牛無力漸艱行。

時人不識農家苦,將謂田中谷自生。

2.譯文:

半夜裡就喊起孩子們,趁著天剛破曉,趕緊到田裡去犁土,瘦弱的老牛有氣無力,正拉著犁在田裡艱難地走著,越走越慢,累得幾乎拖不動犁具了。

一般人不知道種田人的辛苦,竟說田裡的稻禾是自然而然就長成的。

2.作者簡介:

顏仁鬱是古瓷都德化歷史上一位關心民瘼的出色領導者。他博學多才,愛好吟詠,又是當時的知名詩人之一。其詩篇《諭農》的首章收輯於《全唐詩》。

他長期生活於農村,接觸人民最底層,瞭解百姓的疾苦,與廣大勞動群眾有著深厚的感情。在《諭農》、《貧女》等篇中,寫出了貧苦農民的疾苦與呼聲,寫出封建社會貧女的不幸遭遇、閨婦的痛苦哀怨、封建禮教對女子的束縛殘害以及她們對愛情的憧憬。

3.賞析:

這首詩反映了當時農民生活的艱苦。表達了對農民的同情和對「時人」無知的批評。後兩句與李紳《憫農》詩的「誰知盤中餐,粒粒皆辛苦」所表達的意思相似,但感情更加強烈,有相當的批判力度,過去常用來譏諷那些不知耕作辛苦、不懂謀生艱難、耽於吃喝玩樂的人們。

揭露封建社會腐朽、黑暗、罪惡的現實,道出人民的心聲,同時表達了自己看透現實,寄情田園,娛于山居、閒逸淳樸、潔身自好的思想境界。

雨過山村的古詩譯文。

7樓:檾茗蔏菏荼

譯文雨中傳來雞鳴,山村裡依稀一兩戶人家。村路竹溪之上,一條板橋斜橫。婆媳相喚。一起去選蠶種。只有那梔子花開,獨自搖曳庭院中。

《雨過山村》

雨裡雞鳴一兩家,

竹溪村路板橋斜。

婦姑相喚浴蠶去,

閒著中庭梔子花。

《雨過山村》是由唐代詩人王建所寫的一首七言絕句。前兩句通過對景物的描來表達山村的靜謐。第三句寫婦女冒雨浴蠶,表現農家之忙。

第四句通過對花的「閒」來反襯當地人的忙。全詩描繪了一幅清新秀麗的山村農忙圖景。

8樓:白鷺丹楓

古詩譯文是:

雨中有一兩戶人家傳來雞鳴,小溪兩邊長滿翠竹,鄉村的小路越過小溪,木板橋歪歪斜斜。村裡的媳婦和婆婆相互呼喚去用鹽水浸泡蠶子, 庭院中的梔子花因農人都忙著幹活而無人欣賞。

古詩鑑賞訓練 雨過山村詩的二兩句,寫出了山村怎樣的特點

雨裡雞鳴一兩家 詩的開頭就大有山村風味。這首先與 雞鳴 有關,雞鳴桑樹顛 乃村居特徵之一。在雨天,晦明交替似的天色,會誘得 雞鳴不已 但倘若是平原大壩,村落一般不會很小,一雞打鳴會引來群雞合唱。山村就不同了,地形使得居民點分散,即使成村,人戶也不會多。雞鳴一兩家 恰好寫出山村的特殊風味。竹溪村路板橋...

山塞古詩帶拼音?古詩《山村》帶拼音的全文是什麼?

q n sh m n yu h n sh u n,w n l ch n zh n r n w i hu n。秦時明月漢時關,萬里長征人未還。d n sh l n ch n f i ji ng z i,b ji o h m d y n sh n。但使龍城飛將在,不教胡馬渡陰山。ch s i 出塞 zu...

春曉古詩和翻譯,春曉古詩的意思和翻譯

春曉 孟浩然 唐代 春眠不覺曉,處處聞啼鳥。夜來風雨聲,花落知多少。譯文。春日裡貪睡不知不覺天就亮了,到處可以聽見小鳥的鳴叫聲。回想昨夜的陣陣風雨聲,不知吹落了多少嬌美的春花。春曉 這首詩是詩人隱居在鹿門山時所做,意境十分優美。詩人抓住春天的早晨剛剛醒來時的一瞬間描寫和聯想,生動地表達了詩人對春天的...