示兒的翻譯,示兒的翻譯

時間 2022-06-05 14:30:04

1樓:李弦樑

示兒 【宋】陸游 死去元知萬事空, 但悲不見九州同。 王師北定中原日, 家祭無忘告乃翁。

註釋譯文: 示兒:示:告訴。告訴兒子。

但:於「原」相同,只是。

九州:古代中國分為九個州:冀州、兗(yǎn)州、青州、徐州、揚州、荊州、豫州、幽州、雍州.這裡代指中國。

九州同:全國統一. 同:統一。

王師:指南宋的軍隊。

北定:向北方平定。

家祭:家中祭祀祖先的儀式。

乃翁:你的父親;也表示老人 。(指陸游自己)乃:你 ,你的。

元:此字為通假字,通「原」,意為:原來。

萬事空:什麼事都沒有了。

無:不要。(為通假字,通「勿」)

九州:古代把中國分為九州,所以常用九州指代中國。

我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了, 只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時, 你們舉行家祭的時候,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親。

中心:這首詩表達了作者收復中原失地的迫切願望。

2樓:匿名使用者

詩意: 我本來就是知道人死去了就什麼也沒有了。只是為沒有親眼看到祖國的統一而感到悲傷。王者之師平定中原的那一天,在家裡祭祀祖先的時候,千萬不要忘記(把這件事情)告訴你們的父親

3樓:木浦_勺子

我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了,只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。

當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭的時候,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親。

4樓:我有點事先走了

死去元知萬事空, 但悲不見九州同。 王師北定中原日, 家祭無忘告乃翁。

我本來就知道人死了以後就什麼都不復存了,只是悲傷看不到祖國的統一。朝廷軍隊向北挺進收復中原的時候,家祭時一定不要忘記把這喜訊告訴你們的父親。

示兒的翻譯

5樓:匿名使用者

示兒作者:陸游

死去元知萬事空,但悲不見九州同。

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

譯文:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴我!

6樓:匿名使用者

我本來以為,當我死後,人間的一切就都和我無關了,只是唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。 當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭的時候,千萬別忘把這好訊息告訴你們的父親。

《示兒》的譯文

7樓:匿名使用者

1、死去元知萬事空,但悲不見九州同。 (譯文:本來就知道人死去了就什麼也沒有了。只是為沒有親眼看到中國的統一而感到悲傷。)

2、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。 (譯文:朝廷的軍隊收復北方領土的那一天,在家裡祭祀祖先的時候,不要忘記告訴你們的父親。)

3、默讀《示兒》,想想表達詩人怎樣的情感?

l 畫句子。( 表達詩人情感的詩句 )l 體會情感: 《示兒》表達了詩人恢復中原、統一國家至死不變的愛國願望。

8樓:紫雲隨筆

《示兒》古詩賞析 (1)

示兒的全文翻譯!!! 5

9樓:檸檬vs回憶

死去元知萬事空,復但悲不見制九州同。 (譯文:本來就知道人死去了就什麼也沒有了。只是為沒有親眼看到中國的統一而感到悲傷。)

2、王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。 (譯文:朝廷的軍隊收復北方領土的那一天,在家裡祭祀祖先的時候,不要忘記告訴你們的父親。)

3、默讀《示兒》,想想表達詩人怎樣的情感?

l 畫句子。( 表達詩人情感的詩句 )

l 體會情感: 《示兒》表達了詩人恢復中原、統一國家至死不變的愛國願望。

陸游(1125一2023年),字務觀,號放翁,是我國傑出的愛國詩人。在他的一生和他九千多首詩中,始終貫串和洋溢著強烈的愛國主義精神,從而形成了他詩歌創作的最顯著的特色,奠定了他在祖國詩壇上的崇高地位。他在臨終前寫的《示兒》詩,更是一首感人至深、傳誦千古的名作:

死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁!

譯成現代漢語就是:

我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統

10樓:匿名使用者

示兒 陸游

死去元知萬bai事空,du

但悲不見九

州同。王師北zhi定中原日,

家祭dao無忘告乃翁。

[註釋回]

1. 示兒:給兒子們看。

2. 但:答只。

3. 九州同:祖國統一。

4. 中原:指淮河以北淪陷在金人手裡的地區。

5. 家祭:對祖先的祭祀。

6. 乃翁:你的父親。

譯文:我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的老子!

11樓:菁菁妹妹_李

我本來知道,當我死後,人間的一切就都和我無關了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統一。因此,當大宋軍隊收復了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好訊息告訴你們的老子!

12樓:匿名使用者

[註釋]

1. 示兒:給兒子們看的。

2. 但:只。

3. 九州同:祖國統一。

4. 中原:指淮河以北淪陷在金人手裡的地區。

5. 家祭:對祖先的祭祀。

6. 乃翁:你的爸爸。

示兒的譯文

13樓:ぁ成大俠

死去元知萬事空,但悲不見九州同.譯文:本來就知道人死去了就什麼也沒有了。只是為沒有親眼看到中國的統一而感到悲傷

王師北定中原日,家祭無忘告乃翁.譯文:朝廷的軍隊收復北方領土的那一天,在家裡祭祀祖先的時候,不要忘記告訴你們的父親

示兒的作者是,《示兒》作者簡介?

示兒 是宋代詩人陸游創作的一首詩,是詩人的絕筆。此詩傳達出詩人臨終時複雜的思想情緒和憂國憂民的愛國情懷,表現了詩人一生的心願,傾注了詩人滿腔的悲慨,既有對抗金大業未就的無窮遺恨,也有對神聖事業必成的堅定信念。示兒 作者簡介?示兒 作者陸游 1125年 1210年 字務觀,號放翁,漢族,越州山陰 今紹...

示兒怎麼背古詩和意思,示兒古詩的意思

死去元知萬事空,但悲不見九州同,王師北定中原日,家祭無忘告乃翁 示兒古詩的意思 回答您好,我是小度老師,已經累計提供諮詢服務近500人,累計服務時長超過50小時!您的問題我已經看到了,現在正在整理答案,大概需要三分鐘,請您稍等一會兒哦 如果我的解答對您有所幫助,還請給予贊,感謝 示兒的意思 這是陸游...

《示兒》的寫作背景是什麼,示兒寫作背景簡短

示兒寫作背景簡短 示兒 寫作背景 示兒 為陸游的絕筆詩,作於宋寧宗嘉定二年十二月 1210年元月 此時陸游八十五歲,一病不起,在臨終前,給兒子們寫下了這首詩。這既是詩人的遺囑,也是詩人發出的最後的抗戰號召。原文 死去元知萬事空,但悲不見九州同。王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。譯文 我本來知道,當我死...