1樓:憂鬱來自水
乙個明天接著乙個明天,明天有如此之多。敏豎我這一輩子族型要總是在等待明天的話,所有事情都不會完成。世界上的人要是被明天所負累,一年年春去秋來,很快就老了。
早上看東流的河水,晚上看西面落下的太陽。[指要隨時提醒自己時間過去的很快]。一輩子的明天能有多少呢?
請大家聽我唱著「明日歌」。
明日復明日①,明日何其多②!
日日待明日③,萬世成蹉跎④。
世人皆被明日累⑤,明日無窮老將至⑥。
晨昏滾滾水流東,今古悠悠日西墜⑦。
百年明日能幾何⑧?請君聽我《明日歌》⑨。
註釋。復:又。
何其:多麼。這句說:明日是何等的多啊。
待:等待。蹉跎:光陰虛度。以上兩句橋穗大說:如果天天只空等明天,那麼只會空度時日,一事無成。
累:帶累,使受害。這句說:世上的人都受「待明日」的害處。
無窮:無窮盡。
悠悠:漫長。
幾何:多少。
請君:請諸位。
今日詩。今日復今日,今日何其少!
今日又不為,此事何時了。
人生百年幾今日,今日不為真可惜!
若言姑待明朝至,明朝又有明朝事。
為君聊賦今日詩,努力請從今日始。
這幾句詩,是先輩千折百曲,歷經磨難生活體驗的結晶啊!古人有感於時光之短暫,便有了「懸樑刺股」、「囊螢映雪」和「鑿壁偷光」的典故。現在我們的條件優越,不是更應該珍惜、抓緊今天的分分秒秒嗎?
抓住了今天,就是抓住了掌握運用知識的機會,就是抓住了發明創造的希望。聰明、勤奮、有志的人,他們深深懂得時間就是生命,甚至比生命還寶貴。他們決不把今天的寶貴時光虛擲給明天。
虛度光陰,在折損著生命的光。及時努力,在開闢著理想的路。朋友,不要沉湎於昨天,不要觀望明天,一切從現在開始,從今天開始。
今天,是生命的開端,是奮鬥的起點。
2樓:網友
乙個明天接著乙個明天,明天有如此之多。我這一輩子要總是在等待明天的話,所有事情都不會完成。世界上的人要是被明天所負累,一年年春去秋州轎來,很快就老了。
早上看東流的河水,晚塌譽上看西面落下的太陽。[指要隨時提醒自己時間過去的很快。一輩團跡段子的明天能有多少呢?
請大家聽我唱著「明日歌」。
嘉遊歌原文_翻譯及賞析
3樓:順心還婉順的君子蘭
紫殿香風暖,珠簾璧月斜。閣中調寶瑟數鉛,門外駐羊車。——宋代·曹勳《嘉遊歌》 嘉遊歌 紫殿香風暖,珠簾璧月斜。
閣中調寶瑟,門外駐羊車。曹勳(1098—1174)字公顯,一字世績,號松隱,潁昌陽翟(今河南禹縣)人。宣和五年(1123),以蔭補承信郎,特命赴進士廷試,賜甲科。
靖康元年(1126),與宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽閉肆宗。當權者不聽,被黜。
紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。
著有《松隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。曹勳。
前村有經社,香火訊屢通。攜朋閒步往,老人顏有童。一杯苦澀茗,滿塘蒲稗風。笑顧紙上佛,何時供渠儂。——宋代·曹勳《山居雜詩九十首》山居雜詩九十首。
前村有經社,香火訊屢通。
攜朋閒步往,老人顏有童。
一杯苦澀茗,滿塘蒲稗風。
笑顧紙上佛,何時供渠儂。華顛淡色催人老,造化無功春不早。翰林風月恣推排轎畢轎,萬馬一空三峽倒。
冷暖從渠入世情,孤真為我參幽抱。單于未覺鼎鼐催,不與人間障煩惱。——宋代·曹彥約《次韻李晦父炎早梅》次韻李晦父炎早梅。
華顛淡色催人老,造化無功春不早。
翰林風月恣推排,萬馬一空三峽倒。
冷暖從渠入世情,孤真為我參幽抱。
單于未覺鼎鼐催,不與人間障煩惱。里巷風和遞曉騶,高軒見顧識英猷。揮犀唾不聞鄉語,對酒看花話舊遊。
殊喜故家青玉案,方承大問翠雲裘。原持相業天鈞上,箕潁重為第一流。——宋代·曹勳《與曾侍郎》與曾侍郎。
里巷風和遞曉騶,高軒見顧識英猷。
揮犀唾不聞鄉語,對酒看花話舊遊。
殊喜故家青玉案,方承大問翠雲裘。
原持相業天鈞上,箕潁重為第一流。
李白的一首詩翻譯,李白的一首詩 翻譯
李白的詩 九天開出一成都,萬戶千門入畫圖。草樹雲山如錦繡,秦川得及此間無。便愛上了成都,夢裡夢外也開始嚮往成都。想去尋找舊時成都的繁華與秀麗,想去領略山城獨有的風姿,想去享受那閒適散淡中讓人回味無窮的茶文化和麻辣美味,想去感悟那博大精深源遠流長的佛文化和道文化的餘韻。第一次到成都,漫步在那竹林搖曳的...
用一首詩,一首造句,一首詩一首詩造句?
塔木裡子 1 他在晚會上現編了一首詩。2 他們的生活就是一首詩。3 他將要朗誦一首詩。4 亨利在1820年僅以教名向當地報紙投寄過一首詩。5 為撥動思緒,記者的腦海裡莫名其妙地浮現出一首詩。6 有一頁書角是折著的,上面一首詩的旁邊有個鉛筆星號。7 他聽到房子裡露易絲的喃喃低語聲,可能她正在讀一首詩。...
問一首詩的翻譯,請問這首詩怎麼翻譯? 20
弔古戰場文 原文 浩浩乎!平沙無垠,敻不見人。河水縈帶,群山糾紛。黯兮慘悴,風悲日曛。蓬斷草枯,凜若霜晨。鳥飛不下,獸鋌亡群。亭長告餘曰 此古戰場也!常覆三軍。往往鬼哭,天陰則聞!譯文 廣大呀,廣大呀!空曠的沙漠無邊無際,遼闊的荒漠不見人煙。河水象飄帶一樣彎曲流動。群山像犬牙一樣交錯在一起。幽暗啊悲...