誰幫我翻譯一下啊,我不懂。。最好是會遊戲王的

時間 2021-07-04 01:48:30

1樓:匿名使用者

主要都是一些諸如“一路順風”、“保重”之類的問候語,除了萬丈目的那句比較特別,它的意思大致是“我隨時等著你來決鬥”。

2樓:匿名使用者

中文翻譯:萬丈目:我隨時等你來決鬥。明月香:十代,一路順風。丸藤亮:記得回來。亮的弟:大哥,不要忘記我們。早乙女:十代君,我們會想你的

3樓:匿名使用者

朋友們對十代來的祝福 其實源這張圖的資訊量很大的

當然我們就說明日香吧 她那句日語大概是說將來一定會見面的 看起來好平淡是吧 其實我主觀認為就是告訴十代我們一定會在一起的 見面那天會有什麼樣的呢 希望是好結局吧

順便說一句 吹雪說的是明日香就交給你了果真是好哥哥啊 摘自天上院明日香吧

幫我翻譯一下啊,誰幫我翻譯一下啊,,謝謝

andean case of beauty,deep sen court yu ren toe,to ferry chuanlin zhu i love fitness,such as ye fengchun i ignorance and stubborn,this negative stated...

幫我翻譯下,謝謝,誰幫我翻譯一下啊,,謝謝

請確認,你已開始採購原料,制定生產計劃,並能按照正式訂單的要求按時提供成品。請放心,我方會如傑克所承諾的那樣,按照協議書為存貨負責。我想確認一下您是否已經開始採購原材料了,安排好生產時間了嗎,貨物會按照訂單的要求日期備好嗎?正如傑奇所言,我們最終會按照意向書做存貨的 請確認你已經開始採購原材料,計劃...

誰幫我翻譯一下這封信,誰幫我翻譯一下

夢的領導者 你 因 為 花 時 間 通 知 我 們 我 非 常 抱 歉 因 為 聽 說 你 不 能 在 關 於 中 國 支 持 者 隊 中 生 存 我 們 將 認 真 處 理 關 於 我 們 的 投 訴 我們會繼續努力以改善我們的服務.你的關心我們將交給適當的團體作於參考.我向你道歉因為南美洲對無法...