英語這句對嗎 I am to love you

時間 2022-06-11 16:50:06

1樓:笨笨的

當然是錯的咯。。

i am to love you. ?

翻譯不來啊,只能說是「i love you」哦。。

2樓:就這麼

不對哦。樓主想表達我是很愛你的嗎? 應該這樣說 i do love you 、do在這加強語氣的

3樓:

不對哦 應該說:i love you. 或者,i will love you.我會一直愛你。

i will alway love you.我會永遠愛你。

4樓:lulu曉

不對。你可以直接說i love you

5樓:匿名使用者

你想說「我將要愛上你」? i am about to love you

i'm falling in love with you這句對嗎?

6樓:匿名使用者

i'm falling in love with you是美國人比較常用的日常口語表達方式,記住就成。

7樓:琪琪才怪

第一個問題 用最後一個比較好 因為就想你說的 fall是不可延續動詞 你不能一直延續愛上這個動作延續很久吧? 我已經愛上你了 表示對現在有一定影響 而且適用於你的表達

第二個問題 你說的沒錯

第三個 也沒錯 +to 或者把do改成doing 或許是口語表達不太規範吧 老外說英文都沒中國人講究的多。

8樓:匿名使用者

這首歌裡就有這兩句:ngọt ngào

9樓:火焰火焰火焰

i fall in love with you就好

是錯的,應加to

10樓:匿名使用者

hehe, you wanna fess out? "i think i fall to you."

happy birthday to you,i am your friend to love forever!這句話有語法錯誤嗎,請翻譯一下! 10

11樓:匿名使用者

沒錯 祝你生日快樂,我是你可以永遠關愛的朋友

但是我覺得邏輯有問題,應該是you are my friend to love forever,

其實這樣的結構是有點讓人不舒服,那你可以用定語從句

12樓:即墨千琴

首字母大寫!

不規範的漢式英語,後一句應該成:i am your friend and will love you forever .

這句英語是什麼意思?

13樓:匿名使用者

【直譯】每個人都曾經誤會過,可以說是幸福,不能說是孤單。

【意譯】每個人都犯過錯,絕非孤單,更多的是幸福。

【解析】wrong做動詞,是指冤枉,無理地對待,誹謗

14樓:由雁汲香

您好【原文】i

want

diefor

you【譯文】我要為你而死

希望對您有所幫助。謝謝!

15樓:傅詩翠系皛

這樣翻譯才對:

因為在那裡沒有人想成為最後一個(當你正在尋找)…­因為每個人都想出人頭地。

16樓:小玉不受騙

當我野心勃勃的時候,我愛上了你。我墜入愛河,害怕你離我而去。

17樓:匿名使用者

談了那麼多次。可當真正談了一個。卻不知道怎麼愛。才能不讓他覺得我不是那麼冷漠呢

18樓:匿名使用者

你曾經想念過你的愛人嗎?在你第一次傷心之前或之前的那個人

19樓:非你我的意中人

當你和我保持曖昧關係的時候,我怕我會愛上你,怕你離開後我會哭。

20樓:匿名使用者

沒有人可以永遠無條件的陪伴你,要知道,下雨天的時候連影子都會缺席

21樓:匿名使用者

當我和你保持曖昧的時候,我怕我會愛上你,我害怕我會在你離開之後哭泣

22樓:匿名使用者

我失去你了 但我找回了自己 所以我贏了

23樓:往後龍

往後的餘生,我只要你

24樓:遇火不融

當與你保持含糊不清,我怕我會愛上你,我怕我會在你的離開後哭泣。

25樓:匿名使用者

納蘭性德的蝶戀花中的詩句譯文

一往情深深幾許?的譯文

26樓:匿名使用者

如果我的結局不是你,夕陽餘暉裡,連背影都是對不起。

27樓:匿名使用者

theshelfisinthe什麼意思中文

28樓:d洋帆

say sorry to yourself, because it was hard for others to do it for yourself.

29樓:匿名使用者

how to keep the day till the end of life?

請問這句英語是什麼意思 i only want to love you

30樓:寧靜初蓮

這句英語的意思是:我只想愛你

31樓:眼角xd淚珠

我只想愛你。純手打,求採納。

這句話說的對嗎?為什麼,這句話說的對嗎?為什麼?

這句話邏輯上是對的,因為記錯了一件事,所以這件事情按照記憶說出來自然是錯的。因為記錯所以說錯這句話是有著一定的邏輯思維能力的要是說錯源於記錯如果沒有記錯也不會說錯 說的對,但是有些話說出去就是傷害,所以三思而後行比較好。有可能是因為記錯了而說錯了,也有可能是一時嘴快,然後說錯了,不一定就是記錯了,所...

請幫我看看這句英語,謝謝,請幫我看看這句英語寫的有沒有錯誤,謝謝!

we may go abroad.my wife wants to go to egypt.we might not go anywhere.第一句的abroad 是副詞,所以go後面就不用to了。第二句的egypt是名詞,所以go後面要用to才行。第三句的anywhere也是副詞,所以跟第一句一樣...

這句英語是什麼時態, 英語 語法 這句話是什麼時態?為什麼用going?

不是的,since引導往往是一個時間點,而且是過去的的時間,所以since從句多用一般過去時,主句可以用現在完成時 一般現在時。主句是一般現在時,從句是一般過去時 不是,那要看since在句中是什麼意思 英語 語法 這句話是什麼時態?為什麼用going?是一般將來時一般將來時的兩種表示方法 be g...