日本的一些大的標示。標題。為什麼都是中文的?

時間 2023-05-08 07:39:09

1樓:財都

不是都是,應該是有一大部分,日本語的前身就是中文嘛。所以日本語裡的漢字很多,但現在許多人不認識或不會寫漢字,還有用了許多外來語音譯成日語所以才少看到漢字,但標題一般是比較嚴肅的所以喜歡用漢字,以上是個人感覺。

2樓:網友

因為一部分中國人沒有自覺性 不會遵守規則。

為什麼在日本很多重要的標題都是用日語寫的

3樓:匿名使用者

能夠的,寫平假很多時候是為了方便看,日本人是文化程度越高認識的漢字越多,平假便於大家認識。第二,多音字很多,讀錯了很尷尬,我曾經就遇到讀錯的問題,所以寫平假就絕對沒問題了。

4樓:網友

日本人很看得懂漢字的。

樓主說的日語寫,該是用片假名寫吧。

說白了就是追求一種視覺衝擊。就是為了吸引眼球。

就像中國大街上的標語會用花體字啦,英文啦,縮寫啦等等。

就是引起注意用的。

漢字和平假名應該說是最常用的。

所以達不到樓主舉例的標題名稱等的耳目一新公用。

補充一句,日本人會寫的漢字絕對沒有中國人多!!

5樓:匿名使用者

這個可以簡單的理解為,英文裡面有時突出表達一個單詞時,對那個單詞用全部大寫。

日語 一樣的,會在重心詞上用片假名來寫。

我剛學日語時,把那個叫做 大寫,呵呵)

當然,這個是不太正式的寫法。雖然在廣告裡經常看過。

為什麼很多日本人不認識中國的明星?今天在b站上看了一個**,標題寫的就是「日本人知道中國哪些明星」

6樓:神捕鐵手

這跟日本人的來性格還是有關的自。

第一,大和民族,這說來說去還是個相對封閉的民族,對他國的事很難說有多關心,因此不知亦不怪。

第二,若要問他們如何對歐美便頗多瞭解,那這是因為1)日本和美國關係更近 2)歐美現代元素影響力更大 3)西方元素是世界潮流。

第三,如今中日關係僵化,換了是你,且不論誰對誰錯,你會對和自己國家對立的國家有多感興趣嗎。

第四,若說日本人不識得國內明星,難道國內人一定多識得日本明星嗎?不妨打個賭,上街去問問,看有多少人能說上幾個日本歌星來。

第五,也不能說感興趣的一個都沒有,你那採訪只是沒問對地方而已。上雅虎日本中文板塊看看,有不少人還是很喜歡國內明星的——當然估計以小姑娘居多。

7樓:陌上鳶尾花

...這話說得。

你以為中國人就有很多知道日本明星的嘛??

8樓:三軍情報局

日本不太關心外國的事,這是島國的特性。

為什麼日本字標題我看的懂正文就看不懂

9樓:大島

標題的目的就是簡短,易懂。以使用名詞為主,而日語里名詞部分漢子使用頻率又大。

而正文是文章,所有詞性的詞彙都有,又有複雜的語法。所以難懂。

日語名詞裡,單詞漢字組成的詞較多,而且名詞沒變化。

而動詞和形容詞多采用漢字+假名構成,而且動詞和形容詞都有形態變化。

副詞多由假名構成。

10樓:匿名使用者

你學過日語嗎,想看懂就去學學。

**上有很多標題如「日單散貨 掛件」什麼的,日單散貨的意思是在日本生產的嗎? 10

11樓:涅空

其他樓是搞笑嗎……日單是中國出口到日本的訂單。散貨是不合格或者瑕疵品。有的完美散貨跟正版差別就是沒盒而已。

我這樣說,比如一個廠接了100個掛件,他就要生產105個。多出來那五個其中有三個瑕疵品,是普通散貨,而另兩個就是完美散貨。最好不要買散貨,因為那是上市前就被淘汰的,你買了官方也沒有任何收益。

12樓:嵐昀

不是,大多數的日本商品都是中國批發的,一般都是日本的設計和一些技巧以及中國製造來完成的,所以有些說是日本商品也算是沒有問題的,但是同上述那位所說日單散貨確實是剩下的瑕疵品,但是不正確的是,散貨確實不算**,因為散貨作為瑕疵品是不被官方認可的,其他成品拿走這些沒有官方的標識跟盜印沒有區別,只不過質量和正版一樣而已,但是買周邊買的就是官方的認可,順便支援一下官方,跟質量關係不大,除非不關心這些,只想因為貪便宜or沒錢但是有限買來炫耀,那散貨還是挺適合這種人的。

13樓:匿名使用者

日單就是出口到日本的訂單。

14樓:匿名使用者

那個日指的是當天,不是指日本。

15樓:天池睡蓮

就是每天剩下的散貨。

為什麼日本動畫歌曲很多都取用英文標題?

16樓:孽龍華魂

搖滾、樂團之類的東西原本就是歐美的舶來品,歌名或歌詞用英文或片有種外來情結,然後80,90年代以來海外日本歸國演員歌手增加,而且很多搖滾類歌曲都會考慮進入國際市場的前景,所以日本動畫歌曲很多都取用英文標題。

17樓:網友

所以這就是它的一大特色,我們不懂,他們有他們的道理。

18樓:sunny任一鑫

因為畢竟日本動漫都是由美國動漫慢慢發展過來的,他們的動漫想要走向全世界,肯定不能夠用日語來標題,因為日語全世界用的人還是比較少的。

19樓:娛樂曉得

日本動畫片畢竟拍的還是比較經典的,再有英語屬於國際通用語言,這樣被別的國家放映,也是能看懂的。

20樓:探索者

畢竟美日的關係很近,而且很多動漫都到了國外,而英語現在的應用又非常廣。

21樓:愛麗絲

因為他們的歌曲都是本地的歌曲,很有自己的味道,但是要讓外國人知道,英語是很通用的語言。

22樓:一心呀

因為日本本身就是一直在美國的領導下的,再加上日語其實在全世界使用的人數還是比較少的,因此用英文可以更好的宣傳。

23樓:摯愛丶無恥

其實不只是動漫歌曲,日本動漫中喜歡用英文命名的東西還有很多,比如角色名字,組織名稱等等。

還有一個原因就是外來詞。日語中有一大部分詞是直接音譯過來的,例如「驚喜」、「禮物」等,發音幾乎和一樣的,這就跟我們中國所說的,「脫口秀」一樣,外國人叫「talk show」,同樣是音譯詞。類似的還有沙發,卡拉ok,巧克力等。

另一個原因就是名族自卑感,日本這個國家看似表面上強大 其實內心是很自卑的,因為他們的很多文化都是從其他民族身上學來的,缺乏自己內在的靈魂,因此讓他們產生了自卑感,為了佯裝強大 他們經常用德語,英語來顯示自己逼格很高。

但是最重要的還是因為英語屬於國際通用語言,而日本動漫大部分都可以風靡全球,這樣被別的國家放映,也是能看懂的。

24樓:浮炙恬磬

日語與英文是不同的語系,詞作者只是想以歌曲的名稱引來聽眾,其歌詞中並非一定要含歌曲名。

25樓:月亮你姐姐

我感覺世界只承認中國語言和英語!

26樓:可樂家工作號

可能看起來國際化高大上一點。

27樓:烏雅茂

他們忘了自己國家的文字怎麼寫了。

28樓:匿名使用者

可能方便認識,畢竟英語大家都會。

一些好看的日本動畫電影,推薦一些好看的日本動畫電影

心繫騎士 日本好看的動漫更多 火影忍者 死神 海賊王 妖精的尾巴 名偵探柯南 家庭教師 驅魔少年 任務 七龍珠z 拜託了,老師 犬夜叉國語版 銀魂 鋼之鍊金術師2009 網球王子 七龍珠改 大劍 緣之空 地下城與勇士 阿拉德戰記 惡魔奶爸 愛上了妹妹 結界師 一騎當千 高達00 第二季 遊戲王 犬夜...

養兔子有一些問題,為什麼養兔子

地攤的那種如果買到好的可以養很久,買到不好可能一個星期就掛掉了。所以希望樓樓買到好的兔兔哦。兔籠的話,因為兔兔長得很快,所以要隨著兔兔長大及時換新的 球蟲藥其實我以前養的時候都沒有準備,我家兔兔是在一家店買的。養了兩年多都沒有生病 後來被爺爺帶走了嗚嗚 吃東西的話我給兔兔吃兔糧,蘿蔔青菜 記得要晾乾...

請一些日本好看的電視劇,請推薦一些日本好看的電視劇

自己想一下子也想不出什麼。就總結下上面說過的 發現爆笑的真的不多。青春校園類 交響情人夢 爆笑 有閒俱樂部 不建議。劇情弱智 野豬大改造 my boss my hero 爆笑 水男孩貧窮男子 一升的眼淚 立志系 悲劇 哭片 極道鮮師 還算有笑點。劇情弱智 暗黑系 均不爆笑 最後的朋友 劇本暗黑。拍的...