有沒有直接把一句漢語翻譯英語後又把它讀出來

時間 2021-05-04 02:15:27

1樓:

其實很多學習機都可以 但是都是跟網上翻譯機一樣的 翻譯出來的根本就不能用 學習還是要循序漸進的 你這樣是不行了··

2樓:匿名使用者

心情可以理解。

但目前翻譯軟體或學習機之類的東西往往無法確切地翻譯我們想要知道的句子。

關於這一點,隨便找個句子到所謂的翻譯**一試便知。

個人認為現在市面上應該不會有這樣好的工具---我們「想要的愛太完美」,市場

恐怕永遠也不會給。

學習外語,首先必須要承認和接受:它是一個漫長的過程。要有不懈的堅持和不斷的積累。

試想,一日積一句,三年肚裡就能裝它千言。當頭腦中真正裝有1000句外語的時候,外語也就不再是絕對不懂的外語了。

道理或許人人皆知,行動往往任人忽視。----我亦如是!

拽了點,呵呵,希望能有幫助。

3樓:佐鳴櫻雛

擬請位老師最好,機器翻譯的東西都是一個字一個字的。

4樓:筱_喵

其實學習機也不怎麼好。

我有一個同學上外教課的時候把她的學習機帶過來了,我們周圍的同學按照學習機上的提示來讀給外教聽,結果那個來自美國的外教根本就聽不懂我們說的什麼,害得我們出夠了洋相。。 。。

呼呼~~~]

氣死我哩。。

有沒有可以在看電影的時候直接把英語翻譯成國語讀出來

5樓:辛曉蜂

你說的這個,如果真人完成,叫做同聲傳譯,對翻譯者的要求極高,且索取報酬通常很高。如果計算機完成,需要首先對英語進行語音識別,再將英語機器翻譯成漢語,最後將漢語讀出來。前兩步目前都有不小的誤差:

電影中有時運用口語,語言不規範,加上非語音噪音干擾較大,增大了語音識別的誤差;機器翻譯方面,谷歌號稱運用神經網路機器翻譯系統,將翻譯準確率提高了50%,目前來看,結果依然不理想,離日常交流的語言流暢度還有距離。這兩步疊加起來可能導致翻譯出來的結果匪夷所思,不能達到一般人的要求。

6樓:前行的火焰

king boat adrift on a stormy sea. and altho

7樓:旁攤藪8h睙

國家人員應該儘量先對這目標解決,才讓中國人容易向外國的教育學習!

為什麼我講英文時頭腦中先要有一句中文然後再把它翻譯成英文,結果卻不地道了?說英

8樓:匿名使用者

必須得用英文理解英文,才能避免中式英語的出現。因為中國和英美的思維方式不一樣,遣詞造句的思路也不一樣,如果頭腦先想到中文,那麼就會受中式思維限制。比如打**時中國人喜歡說套話、客氣話,很謙遜,沿著這個思維去說英文,就很怪異,對方不知道你想表達什麼;換成英美思維去說,首先說重點,然後再補充、鋪墊,要自信不要過分謙遜,對方更容易明白。

有沒有把漢語翻譯成英語的軟體

9樓:happy王鴻緒

金山詞霸和金山快譯

金山快譯

金山詞霸

10樓:匿名使用者

1. 整句翻譯工具ⅱ 2005 豪華版

為什麼會出現這樣的結果呢?原因很簡單,這些翻譯軟體都是基於「片語」的模式進行翻譯

2. 整句翻譯工具ⅱ 2005 豪華版

過去的翻譯軟體,最大的弊病是無法準確進行翻譯。例如

3. 整句翻譯ⅱ 2005 豪華版

21世紀最新一代專業翻譯工具軟體

4. 思拓智慧翻譯系統cipolmt2002 1.0

該軟體採用自行開發的瀏覽器,支援多文件瀏覽網頁,實現網頁的英漢智慧翻譯。軟體佔用

5. 整句翻譯ⅱ 2005 豪華版

21世紀最新一代專業翻譯工具軟體

6. hunterdictionary 簡明英漢/漢英雙向翻譯

hunterdictionary提供簡明易用的英漢/漢英雙向翻譯功能,不溣輸入的是英文或者中文查

7. ibm 翻譯家 2000

網頁即時翻譯使用網頁即時翻譯功能

8. 雅信cat英漢雙向翻譯平臺 v3.5

雅信cat英漢雙向翻譯平臺是由北京雅信誠公司開發的專業

9. ibm 翻譯家 2000

網頁即時翻譯使用網頁即時翻譯功能

10. magic translator 魔術翻譯家 3.01

能在10國語言間進行自由翻譯的共享軟體

11. 翻譯轉換 3.01

可以在簡體中文、英文、法文、韓文、日文等10種不同語言間互相翻譯

12. 時代翻譯通 v4.2

時代翻譯通的最大特點是迅速和便捷,您只需輸入所需翻

13. magic translator 魔術翻譯家 3.01

能在10國語言間進行自由翻譯的共享軟體

14. 譯經計算機翻譯系統 (簡體中文翻英文) 8.0

譯經中翻英是唯一內建翻譯記憶庫(tm)並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體,採用中文語意解

15. wwstar pro(文言文翻譯) 1.61

文言文翻譯系統,支援分散式引擎更新以及std步進跟蹤技術

16. 譯經計算機翻譯系統 (英文翻簡體中文) 8.0

譯經英翻中是唯一內建翻譯記憶庫(tm),並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體,結合ai人工智

17. 譯友翻譯環境 v1.01

「譯友翻譯環境」是一個專門為翻譯人員設計的軟體環境

18. 大眾翻譯軟體 v4.2

大眾翻譯軟體是一款迅速.便捷.高效.準確的迷你即時翻譯

19. wwstar pro(文言文翻譯) 1.61

文言文翻譯系統,支援分散式引擎更新以及std步進跟蹤技術

20. 譯經計算機翻譯系統 (日文翻簡體中文) 8.0

譯經日翻中是唯一內建翻譯記憶庫(tm)並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體,自動判別語尾變

21. usashow-**任我行-多國文字翻譯工具 1.1.28

usashow-**任我行-多國文字翻譯工具usashow由北美貿促網開發的翻譯軟體,目的是方便

22. 譯經計算機翻譯系統 (簡體中文翻日文) 8.0

譯經中翻日是唯一內建翻譯記憶庫(tm),並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體。結合ai人工智

23. 時代翻譯通 4.2

時代翻譯通的最大特點是迅速和便捷,您只需輸入所需翻譯的內容,就能馬上得到翻譯結果

24. wwstar pro(文言文翻譯) 升級包 1.61

wwstar pro(文言文翻譯) 升級包

25. 大眾翻譯軟體 4.1

大眾翻譯軟體是一款迅速.便捷.高效.準確的迷你即時翻譯工具,程式採用快速的動態翻譯

30. google 網頁翻譯工具

google 網頁翻譯工具

31. 整句翻譯工具ⅱ 2005 豪華版

過去的翻譯軟體,最大的弊病是無法準確進行翻譯。例如:從一個vb源程式中抽取出一

32. wwstar pro(文言文翻譯) 升級包 1.61

wwstar pro(文言文翻譯) 升級包

33. 譯經計算機翻譯系統 (日文翻繁體中文) 8.0

譯經日翻中是唯一內建翻譯記憶庫(tm)並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體,自動判別語尾變

34. 英文縮略詞翻譯系統 v2.0

英文縮略詞翻譯系統v2.0 集縮略詞、全稱、意義三者於一

35. 譯經計算機翻譯系統 (英文翻繁體中文) 8.0

譯經英翻中是唯一內建翻譯記憶庫(tm),並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體,結合ai人工智

36. hpc translate 英-西班牙文雙向翻譯機 1.3

hpctranslate是一款適合想要學習西班牙文的使用者的翻譯軟體,它能夠在英文與西班牙文

37. 譯經計算機翻譯系統 (繁體中文翻英文) 8.0

譯經中翻英是唯一內建翻譯記憶庫(tm)並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體,採用中文語意解

38. 大眾翻譯軟體 4.2

一款迅速.便捷.高效.準確的迷你即時翻譯工具

39. 清然英語縮略詞翻譯系統 2.02

清然英語縮略詞翻譯系統是目前國內唯一一款專門針對英語縮略詞進行即時翻譯的工具,彌

40. 譯經計算機翻譯系統 (繁體中文翻日文) 8.0

譯經中翻日是唯一內建翻譯記憶庫(tm),並支援遠端伺服器模式的翻譯軟體。結合ai人工智

有沒有一句話感動到你,有沒有一句話可以讓讓感動到哭的?

當一個朋友勸我要保重身體的時候,我看她自已生活已無法自理,還在關心我,所以我們應該珍惜眼前的人。 戶外的平凡 經常會有一句話,感動自己,人生就是這樣,總會有那麼一段,讓你流淚的時候,既然有觸動,就會有難受 方方正正 應該有吧。記得在一個公司打工,天氣炎熱,我還在倉庫裡用水拖地,渾身都是汗水,不知什麼...

有沒有一句歌詞深入你心呢

你緊緊擁抱我入睡,曾經是永恆的畫面,心痛著 你的愛,殘酷的紀念。蕭亞軒的 遺失的心跳 他成為我的曾經,再也新不了也忘不掉的曾經。他緊緊抱住我的樣子讓我難忘,但是我們因為家庭差距大的原因不能在一起。像小時候一樣 一顆心要看過了遠方,才懂牽掛。這世界再大,大不過牽掛,愛不過一句話。我們走過告別,才更珍惜...

漢語一句話為什麼沒有空格。例如英語每個單詞有空格,日文有假名和漢字可以斷句。韓文一句話幾個文字之間

因為不會產生歧義!例如 i am from china,but i can t speak chinese.去掉空格 iamfromchina,buticantspeakchinese 不盡看起來累,還會產生歧義,而漢語的一句話,有無空格都一樣,中國人不容易產生歧義 例如 我 需要 一些 生活用品,...