文言文翻譯《揠苗助長》

時間 2021-05-25 18:02:04

1樓:娛樂禪語

揠苗助長:文言文講解

2樓:匿名使用者

宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰:‘今日病矣!予助苗長矣!

’其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣。以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長者,揠苗者也,非徒無益,而又害之。

”翻譯宋人有可憐稻苗生長緩慢而以拔的形式幫助它生長的人,然後高高興興的回家,看見人就說:“今天我發現(稻苗)生病了,沒有生長!於是就(以拔苗的方式)幫助了它!

”他的兒子知道後連忙到地裡去檢視稻苗,發現稻苗都已經死掉了。普天之下不幫助莊稼生長的人很少,認為沒有意義而放棄的人是不耕田種地的人;藉助外力使其生長的人,是拔苗的人,不但沒有意義,反爾使其受到**

自己翻譯的不能完全正確,見晾!

《揠苗助長》文言文意思,文言文翻譯《揠苗助長》

有個宋國人嫌自己的莊稼長得慢,就將禾苗一棵棵拔高。他疲憊不堪地回到家裡,對家人說 今天累壞了,我幫助莊稼長高啦!他兒子趕忙到地裡去看,禾苗都已枯萎了。天下不助苗生長的人實在少啊。以為沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的人。妄自幫助它生長的人,就像拔苗助長的人,不但沒有好處,反而危害了它。非徒 不...

文言文翻譯揠苗助長

縱橫豎屏 譯文 有個擔憂他的禾苗長不高而把禾苗往上拔的宋國人,一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對他的家人說 可把我累壞了,我幫助禾苗長高了!他兒子聽說後急忙到地裡去看苗 的情況 然而苗都枯萎了。天下不希望自己禾苗長得快一些的人很少啊!以為禾苗長大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助...

揠苗助長文言文中,所有之的解釋,揠苗助長文言文一句一句解釋。

古文原文 宋人有閔其苗之不長而揠之者,芒芒然歸,謂其人曰 今日病矣!予助苗長矣!其子趨而往視之,苗則槁矣。天下之不助苗長者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也 助之長者,揠苗者也 非徒無益,而又害之。古文譯文 古宋國有個人擔憂他的禾苗不長高,就拔高了禾苗,一天下來十分疲勞,回到家對他的家人說 今天可把...