王字在英文中的翻譯是什麼,“王”字英文怎麼寫?是WONG還是WANG?感謝

時間 2021-06-08 08:16:16

1樓:楓糖有點甜丶

wang,直譯的,mr.wang

2樓:

慢點開車 一定要幸福 ?

“王”字英文怎麼寫?是wong還是wang?感謝

3樓:匿名使用者

香港拼音wong, 但現在已經不流行了。現在流行用漢語拼音wang

4樓:

很確定的告訴你是wong!生化危機4裡面的ada wong是我的最愛!

5樓:我不是人

如果是內陸的,英文是wang

如果是香港的,英文是wong

一般護照上的都這樣……

6樓:月野兔

我有個朋友經常去新加坡 他用的是weng

7樓:僧宜

wang 簽證上都是這樣寫的標準

8樓:閉果

在七妖滑鼠升心情好了

9樓:艾草小狼妖

wong

歐 au

蔡 choi

車 che

陳 chan

張 cheung

趙 chiu

鄭 cheng

鍾 chung

周 chow

朱 chu

戴 dai

丁 ding

範 fan

霍 fok

方 fong

傅 fu

馮 fung

江 kwong

何 ho

洪 hung

辛 hsin

徐 hsu

許 hui

席 hsi

高 kao

古 koo

谷 koo

關 kwan

郭 kwok

鄺 kwong

藍 lan

黎 lai

劉 lau

李 lee

樑 leung

林 lam

盧 lo

羅 lo

呂lui

馬 ma

麥 mak

文 man

梅 mui

莫 mok

吳 ng

彭 pang

沈 shun

薛 sit

蕭 siu

蘇 so

孫 suen

譚 tam

鄧 tang

杜 to

湯 tong

謝 tse

曾 tseng

田 tien

黃 wong

王 wong

任 yam

容 yung

楊 yeung

葉 yip

餘 yue

10樓:匿名使用者

wong,即王姓(和其他粵語同音姓如黃,汪),在港府粵拼中文姓氏英譯規則中的英譯詞

在粵語中,黃跟王,全都是發音“wong”黃秋生的英文也是wong,香港、馬來西亞、新加坡等東南亞華裔用wong,大陸和臺灣用wang臺灣用wang的,王力巨集,他有英文維基百科的,就是用wang如果是英文名用wong,比如faye wong王菲,如果是中文名拼寫就用wang,比如wang fugui王富貴。總之,姓在後用wong,姓在前用wang。

“王”姓翻譯成英語應該是wang還是wong

11樓:latwa木子

最好叫wong,英語裡面wang容易讓人想歪(很汙的)

英語為什麼王翻譯是wong而不是wang?

12樓:

其實都可以啊 wong是根據粵語發音,運用韋氏音標進行標註 而wang是漢語拼音 現在都通用的 只是前者對於老外更容易發音

其他類似的還有“陳”,同樣可以寫為chan和chen, "徐", hsu 和 xu, “劉”,lao和liu

不過咧,不知道出於什麼心理,很多人都更偏愛用粵語音的姓氏拼寫~(即使自己的方言屬於北方語系~)

13樓:匿名使用者

wang 是漢語拼音的直接翻譯

wong 是以前的拼法,叫做“韋陀瑪”氏拼法。包括 chiang kai-shek (蔣介石);tsinghua university (清華大學);揚子江(yangtze)等等。

14樓:匿名使用者

wong主要是香港的讀音

wang主要是大陸的讀音

15樓:匿名使用者

香港那邊的發音是wong吧

16樓:欣心

通常hk人 都用wong

17樓:匿名使用者

寫wong吧 wang在英語俚語裡有丁丁的意思

姓“王”的王用英語怎麼說比如nba裡的李

18樓:晟睿教育

英語裡是沒有王這個姓氏的,有外國人姓李是因為他的姓氏是lee。

冥王哈迪斯的名字翻譯成英文是什麼?

19樓:匿名使用者

哈迪斯handes(普路託)

哈迪斯是天王宙斯(zeus)和海王波賽冬(poseidon)的哥哥,第二代主神克洛諾斯[3](cronus)和瑞亞(rhea)的長子。在和弟弟們分配世界的抽籤中,他抽到了冥界(the underworld),因而成為冥界的統治者(the lord of the underworld)。

哈迪斯:冥王,宙斯和波塞東的大哥(三大主神的兄弟順序為 宙斯《波塞冬《哈迪斯)。負責統治地下世界。地下和陽間一樣是一個廣大的世界,蘊藏著豐富的礦物。

哈迪斯是令任何人都恐懼的神,每個人都對他敬而遠之。他通常是坐在四匹黑馬拉的戰車裡,手持雙叉戟,無論前面有任何障礙他都將剷除。如果他走入陽界那必然是帶領犧牲者的靈魂去冥府,或是檢查是否有陽光從地縫射進黃泉。

哈迪斯把地獄的事處理的井井有條,紀律嚴明;他長得很帥,喜歡黑暗,但公正無私,是一個令人敬畏的神。

在戰勝父親克洛斯後,負責掌管下界冥土,成為冥王。他的羅馬名字是普路同(pluto),九大行星中最小最外的冥王星。他是地獄和死人的統治者,審判死人給予懲罰。

他的妻子是珀耳塞福涅(persephone),在巡視大地時搶回來的妻子。冥王是個非常貪婪的神,只是一味追求增加他轄下死人的數量,冥王從不允許任何以在地界的人離開。由於地底藏有無數礦藏,他也是專管財富的神。

這裡要說明一下:哈得斯是『冥王』不是『死神』也不是冥界的『判官』;死神是達納特斯,而判官有三位,分別是彌諾斯、拉達曼提斯和埃阿科斯)而且冥王也比較低調,對權利的興趣不是很大,除了到地面上搶了春之女神珀耳塞福涅做妻子外大部分時間都很安分的待在冥界。

20樓:匿名使用者

handes 普路託

高(姓)的英文翻譯是什麼?(例如劉為lau,張為cheung)

21樓:

高/郜--gao/kao

中國姓氏英文翻譯大全

a: 艾--ai

安--ann/an

敖--ao

b: 巴--pa

白--pai

包/鮑--paul/pao

班--pan

貝--pei

畢--pih

卞--bein

卜/薄--po/pu

步--poo

百里--pai-li

c: 蔡/柴--tsia/choi/tsai曹/晁/巢--chao/chiao/tsao岑--cheng

崔--tsui

查--cha

常--chiong

車--che

陳--chen/chan/tan

成/程--cheng

池--chi

褚/楚--chu

淳于--chwen-yu

d: 戴/代--day/tai

鄧--teng/tang/tung

狄--ti

刁--tiao

丁--ting/t

董/東--tung/tong

竇--tou

杜--to/du/too

段--tuan

端木--duan-mu

東郭--tung-kuo

東方--tung-fang

e: f:

範/樊--fan/van

房/方--fang

費--fei

馮/鳳/封--fung/fong

符/傅--fu/foo

g: 蓋--kai

甘--kan

高/郜--gao/kao

葛--keh

耿--keng

弓/宮/龔/恭--kung

勾--kou

古/谷/顧--ku/koo

桂--kwei

管/關--kuan/kwan

郭/國--kwok/kuo

公孫--kung-sun

公羊--kung-yang

公冶--kung-yeh

穀梁--ku-liang

h: 海--hay

韓--hon/han

杭--hang

郝--hoa/howe

何/賀--ho

桓--won

侯--hou

洪--hung

胡/扈--hu/hoo

花/華--hua

宦--huan

黃--wong/hwang

霍--huo

皇甫--hwang-fu

呼延--hu-yen

i: j:

紀/翼/季/吉/嵇/汲/籍/姬--chi

居--chu

賈--chia

翦/簡--jen/jane/chieh

蔣/姜/江/--chiang/kwong

焦--chiao

金/靳--jin/king

景/荊--king/ching

訐--gan

k: 闞--kan

康--kang

柯--kor/ko

孔--kong/kung

寇--ker

蒯--kuai

匡--kuang

l: 賴--lai

藍--lan

郎--long

勞--lao

樂--loh

雷--rae/ray/lei

冷--leng

黎/酈/利/李--lee/li/lai/li連--lien

廖--liu/liao

樑--leung/liang

林/藺--lim/lin

凌--lin

柳/劉--liu/lau

龍--long

樓/婁--lou

盧/路/陸魯--lu/loo

倫--lun

羅/駱--loh/lo/law/lam/rowe呂--lui/lu

令狐--lin-hoo

m: 馬/麻--ma

麥--mai/mak

滿--man/mai

毛--mao

梅--mei

孟/蒙--mong/meng

米/宓--mi

苗/繆--miau/miao

閔--min

穆/慕--moo/mo

莫--mok/mo

万俟--moh-chi

慕容--mo-yung

n: 倪--nee

甯--ning

聶--nieh

牛--new/niu

農--long

南宮--nan-kung

歐/區--au/ou

歐陽--ou-yang

p: 潘--pang/pan

龐--pang

裴--pei/bae

彭--phang/pong

皮--pee

平--ping

浦/蒲/卜--poo/pu

濮陽--poo-yang

q: 祁/戚/齊--chi/chyi/chi/chih錢--chien

喬--chiao/joe

秦--ching

裘/仇/邱--chiu

屈/曲/瞿--chiu/chu

r: 冉--yien

饒--yau

任--jen/yum

容/榮--yung

阮--yuen

芮--nei

s: 司--sze

桑--sang

沙--sa

邵--shao

單/山--san

尚/商--sang/shang

沈/申--shen

盛--shen

史/施/師/石--shih/shi

蘇/宿/舒--sue/se/soo/hsu孫--sun/suen

宋--song/soung

司空--sze-kung

司馬--sze-ma

司徒--sze-to

單于--san-yu

上官--sang-kuan

申屠--shen-tu

t: 談--tan

湯/唐--town/towne/tang

邰--tai

譚--tan/tam

陶--tao

藤--teng

田--tien

童--tung

屠--tu

澹臺--tan-tai

拓拔--toh-bah

u: v:

w: 萬--wan

王/汪--wong

魏/衛/韋--wei

溫/文/聞--wen/chin/vane/man翁--ong

吳/伍/巫/武/鄔/烏--wu/ng/woox: 奚/席--hsi/chi

夏--har/hsia/(summer)

肖/蕭--shaw/siu/hsiao

項/向--hsiang

解/謝--tse/shieh

辛--hsing

刑--hsing

熊--hsiung/hsiun

許/徐/荀--shun/hui/hsu

宣--hsuan

薛--hsueh

西門--see-men

夏侯--hsia-hou

軒轅--hsuan-yuen

y: 燕/晏/閻/嚴/顏--yim/yen楊/羊/養--young/yang

姚--yao/yau

葉--yip/yeh/yih

伊/易/羿--yih/e

殷/陰/尹--yi/yin/ying

應--ying

尤/遊--yu/you

俞/庾/於/餘/虞/鬱/餘/禹--yue/yu袁/元--yuan/yuen

嶽--yue

雲--wing

尉遲--yu-chi

宇文--yu-wen

z: 藏--chang

曾/鄭--tsang/cheng/tseng訾--zi

宗--chung

左/卓--cho/tso

翟--chia

詹--chan

甄--chen

湛--tsan

張/章--cheung/chang

趙/肇/招--chao/chiu/chiao/chioa周/鄒--chau/chou/chow

鍾--chung

祖/竺/朱/諸/祝--chu/chuh

莊--chong

鍾離--chung-li

諸葛--chu-keh

翻譯幾個名字,在日文中的拼寫(英文)

觀月紅豆 望月紅豆 motiduki kouzu 千里荀彧 千里荀彧 sennri syunnga 加藤瑛子 加藤瑛子 katou eiko 田中律子 田中律子 tanaka rituko 赤井銳矢 赤井銳矢 akai eiya 千葉寒 千葉寒 tiba kann 早乙女劍峰 早乙女剣峰 saoto...

古文中比的現代翻譯,比 在文言文中的翻譯

比較,比量。孟子 告子下 取色之重者,與禮之輕者而比之,奚翅色重?史記 遊俠列傳 誠使鄉曲之俠,予季次 原憲比權量力,效功於當世,不同日而論矣。春秋左傳 桓公十五年 雍姬知之,謂其母曰,父與夫孰親,其母曰,人盡夫也,父一而已,胡可比也?比擬,看成和.一樣。詩經 穀風 既生既育 比予於毒。春秋左傳 襄...

冢在文言文中翻譯是什麼,「植」在文言文中的翻譯是什麼?

1 本義 高而大的墳墓 掌公墓之地。周禮 冢人 冢,之間或謂之隴。方言十三 項羽燒 秦宮室,掘 始皇帝冢。史記 高祖本紀 2 山頂 華山冢也。山海經 西山經 注 冢者,神鬼之所居也。百川沸騰,山冢崒崩。詩 小雅 十月之交 鄭玄注 山頂曰冢。3 形容詞 大的 地位高的 冢,大也。爾雅 冢者,大也。白虎...