西班牙語高手請進 (翻譯),為什麼西班牙語的明天見有兩種??找高手請教

時間 2021-06-08 13:08:04

1樓:

querido這個"親愛的"的意思只能用在情人(指二奶等)身上.

cariño比較好

lz有些累贅了 親愛的男朋友-_-|||西語貌似沒這麼說

2樓:匿名使用者

mi querido "noviete", feliz cumpleaños. espero que te vaya todo viento en popa, y te deseo dinero y salud. tu "novia"

p.s. te invitaré a comer, ya me dirás cuándo.

3樓:匿名使用者

cariño, cumpleaño feliz! que te vaya todo bien, que tenga buen salud y gran fortuna. tu——

ps dejeme un dia para que te invite.

4樓:芒楊祈嘉祥

適用於pi

1,pi3,

pi6和pi

9滅火器的套扣m30(就是那個套滅火器的金屬圈子),尺寸根據我方招標的圖紙,合金成分為:矽最大值0.22%,錳0,25-0,97%,鉻0.

1%,磷最大值0.035,硫最大值0.03%。

為什麼西班牙語的明天見有兩種??找高手請教

5樓:c巧汧7h棜

hasta manana=明天再會 nos vemos manana=我們明天見.發音.諾絲北磨絲馬年那

西班牙語高手請進來。。

6樓:

un beso sigue siendo un beso, un suspiro es sólo un suspiro.

這是機器翻的。

un beso es aún un beso, un suspiro es sólo un suspiro.

這是我翻的,考慮到和原句句式相仿。

一樓那個solo不對,要帶重音。

7樓:

同意 myhyukie,aún adv. 還, 更加

副詞嘛,un beso es aún un beso, un suspiro es sólo un suspiro.

8樓:幽篁仙子

un beso sigue siendo un beso, un suspiro es solo un suspiero

9樓:小暗

幽篁仙子 說的正確

西班牙語翻譯中文,西班牙語翻譯為中文

防衛的司法檔案認為這是一張宣告的公證書。申請變更公安局頒發的母親住址卡。這裡comisaria 是公安局,派出所,執法點一類。大概是這樣 我的夢想和未來 我在25歲之前是不會結婚的,如果我沒有足夠的錢去買一棟21世紀的帶有西式風格的現代樓房,或者至少我有錢去買大約五分之一的面積,儘管我覺得這有點點誇...

西班牙語翻譯,急急

按照你帖子的順序翻的,錯別字太多,盜版的遊戲把 1 僕人 munchausen先生,我們已經按您的指示結束kyo和iori的克隆了。並且我們已經將克隆9和10的作戰能力增加了 2 gustab 很好,把他們帶到我面前來 3 僕人 如您所願 4 kyo克隆10 為什麼宣我們,我的主人 5 gustab...

西班牙語翻譯問題

行晏 再過一個月,就可以見到陽光了 un mes m s y el sol aparecer otra vez 就是這個意思了 despu s de un mes volveremos a ver el sol 也是,但是我覺得你需要的意思就是第一個 好聽的多,是不是? 暈,你的朋友不會是去古巴的留...