幾個韓語問題

時間 2021-06-11 22:33:33

1樓:匿名使用者

1.젊어서 고생은 사서도 한다잖아요

「年輕時代寧肯花錢買苦吃」意思是:年輕時代多吃苦是值得的2.-젊은이는 요즘 사람답지 않게 참 예의가 바르우.

「-(你這個)年輕人並不像現在的人,很講究禮貌阿3.-학생,그 물건은 질은 좋은데 값이 좀 비싼 게 흠이라우.

-學生,東西的質量不錯,就是有點貴是個問題,」흠"是 缺陷 的意思4.-는 듯하면서도

- 的樣子

5.남편:아무렴.우리들 세대야 안 쓰고 모을 줄만 알았지.

丈夫:那可不,我們那個時代不花錢,只會攢

6.올라앉으坐上了

2樓:匿名使用者

1年輕(的時候)就應該吃點苦,不是嗎?

2.這個年輕人不像現在的年輕人一樣,真有禮貌呀!

3.學生,那一件***,不足之處是**有點貴。

4.明明、、、、、、

5.當然,那還用說。咱們這個時代只知道花錢不知道攢錢嗎?

6.坐上 ;當上

3樓:

젊어서 고생은 사서도 한다잖아요 年輕的時候 辛苦就算買來的也應該辛苦的。

젊은이는 요즘 사람답지 않게 참 예의가 바르우.不像現在的有些年輕人,很有禮貌。

학생,그 물건은 질은 좋은데 값이 좀 비싼 게 흠이라우.

學生,這東西質量雖然好,但是就是價錢太貴了。

남편:아무렴.우리들 세대야 안 쓰고 모을 줄만 알았지.不管怎麼樣,我們這個時代不捨得花錢,只會攢錢。

올라앉 上座~

大概是這個意思~

4樓:牟瓃旁燕珺

不太明白你問題的意思

5樓:強韞魯海藍

gaㅎㅁ你這是中文的發音來打韓語啊。!!가

是gk。韓語有自己的專用輸入法的。網上搜尋

韓語鍵盤分佈就可以知道。每個字母對應的都是相同的韓語的音節。。

6樓:蕢言程夢凡

가~~用韓語輸入法打的時候是輸入~~rk~~啊

7樓:駱璠賀華榮

弄成韓文輸入法後,打

rk就可以出來了

幾個韓語問題請教,請教幾個初級韓語問題

1.的原型是他動詞 意思是 居住 變成的冠詞形來修飾體詞.同樣的例如 知道 祈求,祈禱 等都是的.意思和其原來一樣.2.是間接引語的詞尾,前面是引用第三者所說的內容.就是別人說了一句話,你在引用的時候後面不用陳述詞尾,要用這個間接引語的詞尾.例如 姐姐說今天沒法來.3.是因為可能人數很多.這句話翻譯...

韓語的幾個發音問題啊,關於韓語發音的幾個問題

發g,發k,那 發什麼呢?兩者之間?發b,發p,那 發什麼呢?兩者之間?發d,發t,那 發什麼呢?兩者之間?發s,發zi,發ts,那麼 分別發什麼啊?這些字的發音差不多,前者是發重音,後者是發輕音。用拼音寫是看不出來的,只有聽才能聽出有所區別的。希望你多聽聽磁帶裡面的發音 你說的這三個 都是有音變的...

韓語幾個單詞

yoy黑龍獠牙 我來為你解答 跟 是有區別的哦 是打擾下的意思.就是對不起的意思咯.例 打擾下.那裡怎麼去?就是這樣了.因變後度 才對.雖然沒聽過有人說這句.不過你翻譯的正確.就是我是笨蛋的意思了.還有那麼 不是用在那裡.給你舉個例.例1 意 對了.你把那個怎麼樣了?例2 意 對了.我們要不要去玩呀...