請問這個英語單詞怎樣翻譯,請問這個詞彙怎麼翻譯成英語?

時間 2021-08-30 10:03:03

1樓:

sprinkles 微量陣雨

partly cloudy 晴間多雲

clear 無雲

mostly cloudy 陰天

希望能幫助到你!

2樓:天下友敵

1   sprinkles n. 少量,少數( sprinkle的名詞複數 )   2   partly  adv. 在一定程度上; 部分地; 不完全地; 半     cloudy adj.

 多雲的; 陰天的; 朦朧的; 愁容滿面    3  clear adj. 清楚的,明白的; 清晰的,明亮的; 清澈的; 明確的 adv. 完全地; 清晰地; 整整 vi.

 變明朗; 變清澈 vt. 掃除,除去; 消除(嫌疑); 使清楚; 使乾淨 n. 空隙,空間   4     mostly cloudy

mostly cloudy大部分多雲

mostly clear=大部晴朗

mostly cloudy=大部多雲

mostly cloudy/ windy=多雲時陰有風2. 多雲時陰 partly cloudy 多雲mostly cloudy 多雲時陰 cloudy 陰3. 滿雲密佈 多雲 partly cloudy滿雲密佈 mostly cloudy

多雲轉晴 partly cloudy then turn clear

3樓:**夢涵

sprinkles:灑

cloudy:陰天

clear:清除

partly:.部分地, 在一定程度上

mostly :.大概, 大部分, 主要, 大部份求採納

4樓:大愛火影者

sprinkles 灑

partly cloudy clear 晴間多雲 mostly cloudy 晴間多雲 這兩個意思差補多 謝謝

請問這個詞彙怎麼翻譯成英語?

請問這句話怎麼翻譯, 英語 請問這句話怎麼翻譯?

他死於他最喜歡做的工作,滿懷幸福 平靜的思想離開了這個世界,他會說 遵守鱷魚規則 crocs rule真不知道該怎麼譯,但是我同意樓上的crocs是鱷魚,steve irwin雖然名為crocodile hunter,不過他沒有獵殺過鱷魚。他很所做的都是為了保護動物。所以我認為他的 crocs ru...

請問這幾句翻譯成英語怎麼寫,請問這幾句英語要怎麼翻譯?

where is my pencile case?i think it is in your parents room are the keys on the sofa?no,they aren t they are on the desk 27.where is my pencil box?28....

nesoi,請問這個單詞是什麼意思

nesoi not elsewhere specified or included 請問這個單詞是什麼意思?cream sand biscuit 奶油夾心餅乾。nesoi not elsewhere specified or included 請問,這個單詞是什麼意思?這個詞使用片假名拼寫,屬於外來...