文言文 王戎識李,王戎識李文言文解釋

時間 2021-10-14 22:59:00

1樓:匿名使用者

原文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

(選自:劉義慶《世說新語》)

詞解:1.王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的“竹林七賢”之一。

2.嘗:曾經。

3.諸;眾多。

4.遊:玩耍。

5.子:果實。

6.折:壓彎。

7.競走::爭相跑過去。走:跑。

8.唯:只有。

9.信:果真,的確。然:這樣。信然:確實這樣。

譯文:王戎七歲時,曾經和小朋友們一起玩耍。路邊有株李子樹,結了很多李子,壓彎了枝條。

小朋友都爭相跑去摘,只有王戎沒有去。別人問他為什麼不去,他回答說:“這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。

”其他小孩子摘來一嘗,確實這樣。

問答:為什麼“樹在道旁而多子,此必苦李?”

答:如果李子甜,早就被別人摘光了。

啟示:我們應該:

1、我們應善於觀察,對事物有強烈好奇心,且有豐富想象力。

2、我們要在觀察事物時善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷,從而得出正確的結論。

我們應該學習王戎的觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行理智的推理判斷。文章最後講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明、機智、善於動腦的孩子。

王戎識李文言文解釋

2樓:匿名使用者

本文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

解釋:1.王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的“竹林七賢”之一。

2.嘗:曾經

3.諸;眾多。

4.遊:玩。

5.子:果實。

6.折枝:壓彎了樹枝。

7.確實如此

8.信:果真,的確

9.然:這樣

10.競走:爭相地跑過去。競:爭逐;走:跑。

11.唯:只有

12.然:這樣

譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。

那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。大家問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:

“這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”其他小孩子摘來一嘗,果然是這樣。

3樓:匿名使用者

王戎七歲的時候,和小孩們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了,那些小孩都跑去摘,只有王戎沒動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李。

”摘來一嘗,果然如此。

4樓:sgh燕燕人生

譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。

那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。大家問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:

“這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”其他小孩子摘來一嘗,果然是這樣。

5樓:轟隆隆

推薦於 2018-02-14

王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:

“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。  1.

王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的“竹林七賢”之一。

2.嘗:曾經 3.

諸;眾多。 4.遊:

玩。 5.子:

果實。 6.折枝:

壓彎了樹枝。 7.確實如此 8.

信:果真,的確 8.然:

這樣 9.競走::爭相地跑過去。

競::爭逐;走:跑。

10.唯:只有 11.

然:這樣 譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。

看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。

大家問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”其他小孩子摘來一嘗,果然是這樣。

6樓:匿名使用者

王戎七歲的時候,曾經和各位小的朋友們一起遊玩,他看見道路旁邊的李子樹,李子多的樹枝都彎了下來,各位小朋友們,快速走去摘它,只有王戎站著不動,路人問他,他回答說,李樹在道路旁邊,又有很多果子,這個必定是苦李子,他的朋友們都摘了,他們?,果真是這樣。

7樓:匿名使用者

為什麼“樹在道旁而多子,此必苦李?

8樓:明年我要住新房

讀了這篇文章有什麼感受

《王戎識李》文言文翻譯

9樓:遊西華鄒震

王戎①來七歲,嘗與諸②小兒遊③。

自看道邊李樹多子④折枝⑤,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。

(《世說新語》)

①〔王戎〕晉朝人。②〔諸〕眾。③〔遊〕玩。④〔子〕果實。⑤〔折枝〕壓彎了樹枝。⑥〔信然〕真是這樣。

王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。

有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,果然是這樣。

這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最後講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。

王戎識李的文言文翻譯,字字對應!

10樓:匿名使用者

原文:  王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動。

人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

  (選自:劉義慶《世說新語》) 編輯本段詞解: 1.

王戎:晉朝人,做過官。是歷史上有名的“竹林七賢”之一。

  2.嘗:曾經。

 3.諸;眾多。  4.

遊:玩耍。 5.

子:果實。  6.

折:壓彎。   7.

競走::爭相跑過去。走:

跑。 8.唯:

只有。 9.信:

果真,的確。然:這樣。

信然:確實這樣。 本段譯文:

  王戎七歲時,經常和小朋友們一起玩耍。有一天,他們看見路邊有棵李子樹,結了很多李子,被壓彎了枝條。朋友們都爭相跑去摘,只有王戎沒有去。

路人問他為什麼不去,他回答說:“這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”其他小孩子摘來一嘗,果然是這樣。

文言文《王戎識李》

11樓:匿名使用者

王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,專枝條都被壓斷了。

屬那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,果然是這樣。

這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最後講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的孩子。

12樓:匿名使用者

王戎七歲時,曾與眾多小孩遊玩。看到路邊李子樹上許多李子把樹枝都折斷專了,大家都爭先恐屬後跑過去採摘李子,只有王戎沒有去。人們問他(原因)。

他回答說:“樹在路旁而且那麼多李子,這一定是苦李子。”(大家)採來李子,確實是這樣。

《王戎識李》文言文翻譯是什麼?

13樓:魚與雨遇

譯文:王戎小時候很聰明,七歲的時候曾經和小朋友們一起玩耍。看見路邊有株李子樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了。

那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。大家問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:

“這樹長在路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”其他小孩子摘來一嘗,果然是這樣。

原文:王戎七歲,嘗與諸小兒遊。看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。

參考資料

14樓:保竹青闕裳

王戎①七歲,嘗與諸②小兒遊③。看道邊李樹多子④折枝⑤,諸兒競走取之,唯戎不動。人問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然⑥。

(《世說新語》)

①〔王戎〕晉朝人。②〔諸〕眾。③〔遊〕玩。④〔子〕果實。⑤〔折枝〕壓彎了樹枝。⑥〔信然〕真是這樣。

王戎七歲的時候,和小朋友們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓斷了。那些小朋友都爭先恐後地跑去摘。只有王戎沒有動。

有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李子。”摘來一嘗,果然是這樣。

這個故事寫王戎小時候,觀察仔細,善於動腦筋,能根據有關現象進行推理判斷。文章最後講“取之信然”說明他的推理是正確的,他是一個聰明的小孩。

15樓:匿名使用者

王戎七歲的時候,和小孩們一道玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了,那些小孩都跑去摘,只有王戎沒動。有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:“這樹長在大路邊上,還有這麼多李子,這一定是苦李。

”摘來一嘗,果然如此。

16樓:檸檬史迪仔

原文王戎七歲,嘗與諸小兒遊.看道邊李樹多子折枝,諸兒競走取之,唯王戎不動.人

問之,答曰:“樹在道旁而多子,此必⑩苦李.”取之,信然⑪.

2譯文王戎七歲的時候,曾經(有一次)和小朋友們一起玩耍,看見路邊有株李樹,結了很多李子,枝條都被壓彎了.那些小朋友都爭先恐後地跑去摘,只有王戎沒有動.有人問他為什麼不去摘李子,王戎回答說:

“這樹長在路旁,卻有這麼多李子,這李子一定是苦的.”(人們)一嘗,果然是這樣.

3註釋①〔王戎〕晉朝人,竹林七賢之一.

②〔嘗〕曾經.

③〔諸〕眾多,一些,這些

④〔遊〕玩耍.

⑤〔子〕果實 果子 李子.

⑥〔折枝〕壓彎了樹枝.

⑦〔競〕爭著.

⑧〔走〕跑.

⑨〔信然〕的確是這樣.

⑨ 〔唯〕只有.

⑩〔必〕一定

⑪〔信〕果真.

問:王戎怎麼推斷出“此必苦李”的?

答:如果這顆李樹很甜,那麼早就被路人摘光了,而這棵李樹上這麼多李子,就代表這些李子非常苦,沒人吃。

《王戎識李》文言文閱讀答案,急!!! (1) 翻譯句子。 樹在道旁而多子,此必苦李。( )

17樓:匿名使用者

原文:王戎七歲bai,嘗與諸小兒遊。du看道邊李樹多子,折枝,zhi諸兒競dao走取之,

回唯戎不動。人問之,答曰:“樹在答道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。   (選自:劉義慶《世說新語》)

重點詞註解:

1.王戎:(234-305)晉朝人,子浚衝,西晉名士,琅琊臨汐人。

是歷史上有名的“竹林七賢”之一。   2.嘗:

曾經。   3.諸;眾多。

  4.遊:玩耍。

  5.子:果實。

  6.折枝:壓彎了樹枝。

  7.競:爭相   8.

走::跑過去。走:

跑。   9.唯:

只有。   10.信然:

確實這樣。   11.取之:

拿來。譯文:王戎七歲時,曾經和眾多小朋友一起玩耍。看到路邊的李樹上的李子快把樹枝壓彎了。

那些小孩爭相跑去撿李子,只有王戎站著不動。有人問王戎,他回答道:“李樹在路旁有那麼多的李子,這個肯定是苦李。

”那人將李子取下來嚐了一下,的確如此。

《李惠烤羊皮》文言文翻譯,《李惠拷羊皮》這篇文言文中的故事給了我們什麼啟示?

愛 林子 原文 後魏惠,為雍州刺史。人有負 鹽與負薪 者,二人同釋 重擔,息樹陰下。少時,且 行,二人爭一羊皮,各言為己藉 背之物。久未果,遂訟於官。惠 遣爭者出,顧州綱紀 曰 以此羊皮可拷知主乎?群下 鹹 無答者。惠遣爭者出,令人置羊皮席上,以杖擊之,見少鹽屑,曰 得其實 矣!使爭者視之,負薪者乃...

《世說新語儉嗇》文言文中的 王戎有好李,賣之恐人得其種,恆鑽其核。翻譯成現代文

文化傳承的源與流 王戎家有一棵特別好的李子樹,他捨不得吃,就拿來 賣掉,但是又怕別人買了他的李子就得到了李子種,也就沒有人再來買他的李子了,於是王戎 總是將自己拿出去賣的李子的核兒 用鐵條 鑽爛。 手機使用者 王戎家有一棵特別好的李子樹,賣掉,但是又怕別人買了他的李子就得到了李子種,總是將自己拿出去...

李宗吾寫的《厚黑學》原著是白話文還是文言文

漫漫跑 厚黑學 文言文 厚黑經 採用四句的文句 厚黑傳習錄 宋儒的語錄體 厚黑學是古文嗎 冰暗龍 作者李宗吾是八股出身,寫的是古文,現代大多是翻譯為白話文 無聊的韜 本來作者寫的是古體 有白話版是因為有人翻譯嘛 腦袋上的草 你就看白話本不就行了嗎?不錯的書! 版本演變過很多次呢 今日出版的 厚黑學 ...