文言文《歐陽修勤學》翻譯

時間 2021-10-19 22:05:46

1樓:合夥人金林

先公四歲而孤,太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。

白話文:歐陽修四歲時父親就去世了,歐陽修的母親就用蘆葦稈在沙地上寫畫,教他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。

及稍長,而家貧無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未必,而已能誦其書。

白話文:到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時進行抄寫。抄寫還沒完成,就可以背誦這本書了。

以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如**。

白話文:就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆已經有成年人那麼高的水平了。

擴充套件資料

啟示:1、家教,尤其是母親的教育是少兒成才的關鍵。歐陽修四歲失去父親,家境貧苦,無法供其讀書。

但其母親仍不放鬆孩子的教育,這無疑為歐陽修的成才奠定了堅實的基礎,也培養了歐陽修勤學苦讀的良好習慣。

2、少兒時期的歐陽修養成了愛讀書的習慣。讀書破萬卷,下筆如有神。古往今來,因苦讀而成才、而名傳千古的名人軼事很多,有重要的教育意義。

2樓:秋狸

譯文:歐陽修四歲時父親就去世了,歐陽修的母親就用蘆葦稈在沙地上寫畫,教他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章,讓他學習寫詩。

到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時進行抄寫。

抄寫還沒完成,就可以背誦這本書了。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。從小寫的詩、賦文字,下筆已經有成年人那麼高的水平了。

出處:宋·歐陽修《歐陽修全集·附錄》

原文:先公四歲而孤,太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章,使學為詩。

及稍長,而家貧無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。抄錄未必,而已能誦其書。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。

自幼所作詩賦文字,下筆已如**。

一、啟示

勤學是終身成就的基礎,少年當立志,艱苦條件是磨練人意志的精神財富。此文文字洗煉,要言不繁。內容涉及的時間長、事件多,但娓娓道來,親近自然,層次分明,井然有序。

全篇以「勤學」為中心,但始終通過描述人物行動舉止來表現,給人以具體形象的感受,卻無枯無躁的說教。

二、作者介紹

歐陽修自幼喜愛韓、柳古文,後來寫作古文也以韓、柳為學習典範,但他並不盲目崇古,他所取法的是韓、柳古文從字順的一面,對韓、柳古文已露端倪的奇險深奧傾向則棄而不取。

歐陽修的散文有很強的感**彩,他的政**慷慨陳詞,感情激越;史**則低迴往復,感慨淋漓;其他散文更加註重抒情,哀樂由衷,情文並至。例如《釋祕演詩集序》,寥寥數筆,釋祕演、石曼卿兩位奇士豪宕磊落的性情和落拓不偶的遭際已躍然紙上

歐陽修的語言簡潔流暢,文氣紆徐委婉,創造了一種平易自然的新風格,在韓文的雄肆、柳文的峻切之外別開生面。例如《醉翁亭記》的開頭一段,語言平易曉暢,晶瑩秀潤,既簡潔凝練又圓融輕快,毫無滯澀窘迫之感。

3樓:匿名使用者

歐陽修四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。(他的)祖母用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許多古人的篇章。

到他年齡大些了,家裡沒有書可讀,便就近到讀書人家去借書來讀,有時藉著進行抄寫。還沒抄完,就已經能背誦其中的文章。就這樣夜以繼日、廢寢忘食,只是致力讀書。

4樓:匿名使用者

歐陽修四歲時死去父親,家中貧困沒什麼資產。他的母親就用蘆葦稈在沙地上作書畫,用來教他寫字。〔讓他〕多誦讀古人的篇章,讓他學習寫詩的方法 。

等到他稍稍長大些,但是家裡沒有書可以閱讀,〔他〕就去靠近鄉里的讀書人家去借書來讀,有時進行抄寫摘錄。以至於白天忘記吃飯黑夜忘記睡覺,只把讀書當做自己的工作。他從小寫的詩歌文章,像大人寫的一樣有文采。

歐陽修苦讀文言文翻譯,歐陽修苦讀 翻譯

原文 歐陽公四歲而孤,家貧無資。太夫人以荻畫地,教以書字。多誦古人篇章。及其稍長,而家無書讀,就閭里士人家借而讀之,或因而抄錄。以至晝夜忘寢食,惟讀書是務。自幼所作詩賦文字,下筆已如 譯文 歐陽修先生四歲時父親就去世了,家境貧寒,沒有錢供他讀書。太夫人用蘆葦稈在沙地上寫畫,教給他寫字。還教給他誦讀許...

浣溪沙歐陽修,歐陽修的《浣溪沙》翻譯

小強 堤上游人逐畫船,拍堤春水四垂天。綠楊樓外出鞦韆。白髮戴花君莫笑,六么催拍盞頻傳。人生何處似尊前。注 歐陽修早年被貶潁州,晚年又隱居於此,州城西北,有一天然水泊,人稱西湖,風景優美,是當時的名勝之地。歐陽修常來此遊覽。六么,為唐代琵琶曲名。模擬題目 11 你認為詞中第三句,用 蕩 好,還是用 出...

歐陽修的《秋水賦》翻譯

耶律之家 一 首先是語言能力 文學翻譯要求中 外文水平都要非常強悍,但這還遠遠不夠,知識面還要廣,要有文學修養。此外,翻譯經驗也相當重要。另外,翻譯態度起著相當重要的作用。如果你漫不經心,不負責任,哪怕你水平再高,也出不了精品。許多原著,連國外的編輯和校對都沒發現的差錯,譯者發現了,因為他必須一個字...