日語中野良跟野生有什麼區別

時間 2021-10-20 21:07:25

1樓:

這個問題其實日本人也搞不清楚,他們也有人問這個問題,最好的答案是:

“たぶん野生は元々そこにすみついていたものを指し、野良とはペットなどとして飼われていたものが逃げるなどして住み著いているものを指すのではないかと思います”

翻譯:多半野生是指原來就生活在這個地區的各種動物,而野良的話是指可以當寵物飼養的動物逃掉了什麼的,但仍舊住在這個地區的動物。

想想中文,我們會叫野貓野狗,有人會說野老虎野大象麼?中文裡會被加野字的其實都是因為他們是可以家養的,因為沒有被家養所以特地加了野,而老虎大象本來就只有野的(動物園不算,太少數了),所以不用特地加字區分。

你這句話要翻譯麼....我大概會翻成:“野生動物或野貓野狗之類的動物” (一般也沒人把逃掉的鳥叫野鳥吧,只聽到過有野貓野狗)

2樓:外行人在問

字典解釋:

野良(のら):原野,曠野;田地。

野生(やせい):野生。

3樓:望穿清秋

野良 1,原野,野地 2,田地,農場

野生 1,野生,動植物在山裡自然生長 2,未經別人管教,完全自然地生長髮育的人

日語中貓的職業除了泥棒貓、野良貓還有哪些有人知道嗎,要詞語不要熟語哦

4樓:語弦

還有著名的:「招來き貓」(源まねき、ねこ)---另外,在日bai本的會津“鉄道du蘆ノ牧溫泉駅zhi”

有兩代“dao美短”貓貓,分別擔任過,「名譽駅長貓」(めいよ,えきちょう、ねこ、ekicyou,neko)

就是,名譽電車的站長,每日的責任就是蹲守在電車站的出入口,迎送乘客。

日語中運輸和運送有什麼區別

運輸 翻譯成 運輸,運送,搬運 但它通常僅指貨品的運輸,即商業性子。的。即運輸公司,象我們所說的物流業。而 運送 除 運送,運輸 外還譯成 搬運 這裡的 搬運 是指大量的物品。而非舉行交易的產物。再說一個單詞就更明確了。我們中文所說的 搬遷公司 只能說 運送會社 而不克不及說 運輸會社 由於搬運的是...

日語裡和有什麼區別,日語中 好像 , 和 還有 的區別是什麼?

右代宮嘉音 比起 要更加遙遠,一般是和現在關係還不太的久遠的未來,不怎麼確定的 而 則是比較近的未來。 今 表示過去和未來的臨界點 瞬間。處於較近的過去 未來。現在 的口語。現在 表示處於過去和現在的交界,具有較寬的時間幅度,用於書面語。現在買正是時候。剛到。現在去的話還來得及。等,表示瞬間 正是時...

dnf真野豬跟假野豬有什麼區別,DNF真野豬和假野豬是什麼

真野豬是痛苦之村,假野豬是諾依佩啦。都是第六使徒,諾依佩啦是第六使徒的幻影,痛苦之村才是真正的第六使徒。 春風 假野豬好做,15天就能做一件,真野豬不好打,而且一件裝備需要75個疫苗,一天兩個一件裝備要30多天,但是同樣的,屬性真野豬完勝假野豬,特別是全套屬性 兩個都是遠古圖,就的等級高低不一樣。為...