孫晷見人飢寒文言閱讀答案,孫晷 文言文

時間 2022-03-26 04:50:14

1樓:閒雲在山

原文的意思:孫晷看到別人挨餓受凍,都會一併賙濟供給(飢寒之人)。而鄉里鄉親所贈送之物,他則一概不接受。

親戚朋友中有幾個年老窮困的,常常來索要東西,人們大多厭惡並且怠慢他們,而孫晷總是會見他們。而且常常表現得比平時更高興,冷的時候就和他們同蓋一床被子,吃飯的時候就和他們使用同一套食具,有時候甚至將自己的衣服被子拿去安慰他們。有一年年成不好,稻穀**高昂,有個人將孫晷未成熟的刀子割了。

孫晷看見了,怕對方尷尬故意避開。過了一會兒,等對方走了以後,他才出來,並親自將自己的稻穀割下來送給對方,鄉親們都很感動慚愧,沒有人再去侵犯他的東西。

課後的答案:

去的意思是「離開」。

旁人對窮老者的態度「厭慢之」;孫晷:「見之,欣所逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之」。

一方面體諒對方驟然見到稻穀主人時的尷尬,另一方面體諒對方在荒年的食不果腹、無計可施的無可奈何,並且有告誡對方行事須光明磊落之意。

2樓:詩之三百

文中「須去而出」中的「去的意思是___離開_______。

文章用了對比的手法,旁人對窮老者的態度是——人多厭慢之——————,而孫晷對窮老者的態度是————晷見之——————。(用原文語句回答)

」晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之。「試分析孫晷這樣做的用意:饑饉之年,我雖無多,但不會坐而不視,今後有所需,可來找我,不必偷偷摸摸。

孫晷 文言文

3樓:迷雪軽

19. b(親故有窮老者數人)(親朋中有幾個窮苦的老年人)

20. ad  21.①但孫晷常常穿布衣吃素食,親自在田間耕種,功讀不輟,欣欣然獨享其樂。

或(但是孫晷常常穿著布衣,吃著粗糙的食物,親自到田野裡耕作,誦讀詩書也沒有廢馳,高高興興地有自己獨到的收穫)  ②鄉鄰被感動而自覺慚愧,沒有人再敢去侵擾他。  22.節儉勤勉:

雖家產豐厚卻親自耕作,並攻讀不斷。  為人孝順:親自服侍父親外出,為兄長求醫問藥。

  樂善好施:賙濟鄉里,善待偷盜者。

4樓:匿名使用者

19. b

20. a d

21.①雖然自己家業豐厚,但孫晷常常穿布衣吃素食,親自在田間耕種,功讀不輟,欣欣然獨享其樂。②鄉鄰被感動而自覺慚愧,沒有人再敢去侵擾他。

22.節儉勤勉:雖家產豐厚卻親自耕作,並攻讀不斷。

為人孝順:親自服侍父親外出,為兄長求醫問藥。

樂善好施:賙濟鄉里,善待偷盜者。

古文孫晷樂善好施翻譯

5樓:棲邯

原文出自唐房玄齡等人合著《晉書 卷八十八 列傳第五十八》,全文如下:

孫晷見人飢寒,並周贍之,鄉里贈遺,一無所受。親故有窮老者數人,恆往來告索,人多厭慢之,而晷見之欣所逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之。時年飢谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之,鄉鄰感愧,莫敢侵犯。

翻譯如下:

孫晷看見別人忍飢挨餓受凍時,就會賙濟供養他,鄉人的饋贈,他卻一點都不接受。

親朋故友中有幾個窮困潦倒年老的人,常常來找人要東西,人們大都厭煩慢待他們,而孫晷看到他們,非常愉快恭敬,天冷的時候和他們一個被子睡覺,吃飯的時候和他們用一個碗吃飯,有時還會脫下自己的衣服,贈送被子來救濟他們。

當時收成不好穀物昂貴,有人偷偷割他家未成熟的稻子,孫晷看到後躲避起來,等到人家離開後才出來,不久親自割下稻子送給他,鄉鄰既感動友慚愧,沒有人再敢去侵擾他。

擴充套件資料

1、孫晷,字文度,吳郡富春人,是東晉時期的名士。他是東吳宗室,是東吳將領孫秀的曾孫。自幼孝悌,受到他人稱讚。去世時三十八歲。

2、孫晷除了有樂善好施的品德,還十分孝順父母,友愛兄弟,同唐房玄齡等人合著《晉書 卷八十八 列傳第五十八》記載:

父母起居嘗饌,雖諸兄親饋,而晷不離左右。富春車道既少,動經江川,父難於風波,每行乘籃輿,晷躬自扶侍,所詣之處,則於門外樹下籓屏之間隱息,初不令主人知之。兄嘗篤疾經年,晷躬自扶侍,藥石甘苦,必經心目,跋涉山水,祈求懇至。

譯文:父母日常的飲食,即使是兄弟們親自送來,他也從不離開半步一直侍奉在父母左右。富春這裡供車子行走的道路很少,動不動就要跨過大江河流,他的父親不習慣水路,每出行乘坐輿,孫晷親自扶侍,到達以後,就藏在門外樹或能遮擋身體的地方,不讓主人知道。

他的兄長曾經生了很長時間的病,孫晷親自照顧,嘗藥送水,精心料理,甚至跋山涉水,為兄長祈福,十分誠懇。

6樓:閱讀與表達

原文:孫晷見人飢寒,並周贍之,鄉里贈遺,一無所受。親故有窮老者數人,恆往來告索,人多厭慢之,而晷見之。

欣敬逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之。時年飢谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之。鄉鄰感愧,莫敢侵犯。

譯文:孫晷看見別人忍飢挨餓受凍,就賙濟供養他,鄉人的饋贈,一點都不接受親朋故交中有幾個窮困潦倒年老的,常常前計要東西,人們大厭煩慢待他們,而孫晷看到他們,非常愉快恭敬,天冷就同臥,吃飯也同鍋,有時脫下衣服贈送被子來救濟他們當時收成不好穀物昂貴,有人偷割他家未成熟的稻子,孫晷看到後躲避起來,一定在人家離開後才出來,不久親自割下稻子送給他鄉鄰感動慚愧,沒有人再敢去侵擾他。

這是選段,較完整的原文和譯文附下:

孫晷,字文度,吳國富春人,吳伏波將軍秀之曾孫也。晷為兒童,未嘗被呵怒。顧榮見而稱之,謂其外祖薛兼曰:

「此兒神明清審,志氣貞立,非常童也。」及長,恭孝清約,學識有理義,每獨處幽暗之中,容止瞻望未嘗傾邪。雖侯家豐厚,而晷常布衣蔬食,躬親壟畝,誦詠不廢,欣然獨得。

父母愍其如此,欲加優饒,而夙興夜寐,無暫懈也。父母起居嘗饌,雖諸兄親饋,而晷不離左右。富春車道既少,動經江川,父難於風波,每行乘籃輿,晷躬自扶侍,所詣之處,則於門外樹下籓屏之間隱息,初不令主人知之。

兄嘗篤疾經年,晷躬自扶侍,藥石甘苦,必經心目,跋涉山水,祈求懇至。而聞人之善,欣若有得;聞人之惡,慘若有失。見人飢寒,並周贍之,鄉里贈遺,一無所受。

親故有窮老者數人,恆往來告索,人多厭慢之,而晷見之。欣敬逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之。時年飢谷貴,人有生刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之。

鄉鄰感愧,莫敢侵犯。

會稽虞喜隱居海嵎,有高世之風。晷欽其德,聘喜弟預女為妻。喜戒女棄華尚素,與晷同志。

時人號為梁鴻夫婦。濟陽江淳少有高操,聞晷學行過人,自東陽往候之,始面,便終日譚宴,結歡而別。

司空何充為揚州,檄晷為主簿,司徒蔡謨闢為掾屬,並不就。尚書經國明,州土之望,表薦晷,公車徑徵。會卒,時年三十八,朝野嗟痛之。

晷未及大斂,有一老父縕袍草屨,不通姓名,徑入撫柩而哭,哀聲慷慨,感於左右。哭止便出,容貌甚清,眼瞳又方,門者告之喪主,怪而追焉。直去不顧。

同郡顧和等百餘人嘆其神貌有異,而莫之測也。

譯:孫晷字文度是吳國富春人,吳國伏波將軍孫秀的曾孫子。孫晷是孩童的時候,從沒有被呵斥過。

顧榮見到後稱讚他,對他的外祖父薛兼說:「這個孩子神色清明,有志氣,不是普通的兒童。」等他長大後,為人恭敬孝順,熟知理法和禮義。

每次獨自處在幽暗的地方,行容舉止從不有所改變。即使家裡家產豐富,而孫晷常常穿著麻布衣服只吃青菜,親自種田,從不間斷讀書,愉快地獨自生活。父母欣慰他這樣,想讓他放鬆,而他早晨起來晚上睡覺,沒有暫時的鬆懈。

父母的衣食起居,雖然哥哥們經常給予,但孫晷卻不離開父母左右。富春的道路較少,經常需經過山河,父親難以經受風波,每次出行孫晷都親自服侍,所到之處,就在門外樹下籬笆間悄悄休息,不想讓那家主人知道。哥哥曾經常年患病,孫晷親自服侍,用藥的味道,一定要先知道,跋山涉水去求醫,懇切地祈禱。

聽說別人的優點,高興地像是自己有所得;聽說別人的缺點,難過地像是自己有所失。見到別人飢餓寒冷,就賙濟他,鄉人的饋贈,從來不接受。親戚朋友中有貧窮而年紀大的人,常四處求告,人們大都厭惡他們,而孫晷迎見他們,更加愉快恭敬,冷了則與他們同蓋一條被子,餓了與他們同吃一鍋飯。

有時解下衣服贈送被子來憐恤他們。遇到饑年糧食**高,有人偷割他的稻子,他見到後避開,等那人走了,然後把自己的稻子割了送去。鄉鄰感激愧疚,沒有再敢侵犯他。

會稽虞喜隱居在海邊,有高於世人的風範。孫晷欽佩他的品格,娶他弟弟的女兒為妻。她拋棄榮華嚮往樸素,與孫晷有同樣的志向。

當時的人稱他們為梁鴻夫婦。濟陽江淳年少而有高尚的品行,聽說孫晷的學識品德超越常人,就親自去找他,終於見了面,就整日歡宴,結交後告別。

司空何充在揚州作官,讓孫晷做主簿。司徒徵召他作自己的下屬,他並未接受。尚書應民眾願望推薦孫晷。

死時三十八歲,朝野聽說十分悲痛。孫晷沒有來得及舉行大殮,有一個老人穿著破衣服和草鞋,不通報姓名,直接進入撫著靈柩大哭,十分悲痛,感動了左右。停止哭泣就走出去,他容貌很清朗,眼睛又方正有神,門人告訴辦喪事的人,感到很奇怪就去追。

那人直接離開不再回頭。同郡顧與其他一百多人感嘆他神貌不同常人,猜不出他的身份。

孫晷的註釋

7樓:落顏顏

躬親壟畝:躬:親自

所詣之處:詣:到

親故有窮老者數人:故:老友

既而自刈送與之:與:給

則於門外樹下籓屏之間隱息:於:在

廢:停止

恭孝清約:恭敬孝順,清廉節儉

篤疾經年:病重多年

求一個語文文言文翻譯,或者告訴我文言文的名字,具體點

8樓:

原文:孫晷(guǐ),字文度,吳國富春人。晷為兒童時,神明清審,志氣貞立。

及長,恭孝表約,學識有理義。雖家豐厚,而晷常布衣蔬食,躬親壟畝,誦詠不廢,欣然獨得。父母起居嘗饌,雖諸兄親饋,而晷不離左右。

富春車道既少,動經江川,父難於風波,每行乘籃輿,晷躬自扶侍,所詣之處,則於門樹下籓屏之間隱息。兄嘗篤疾經年,晷躬自持侍,藥石甘苦,必經心目,跋涉山水,祈求懇至。

見人飢寒,並周贍之,鄉里贈遺,一無所受。親故有窮老者數人,恆往來告索,人多厭慢之,而晷見之,欣敬逾甚,寒則與同衾,食則與同器,或解衣推被以恤之。時年飢谷貴,有人偷刈其稻者,晷見而避之,須去而出,既而自刈送與之。

鄉鄰感愧,莫敢侵犯。

譯文:孫晷,字文度,是吳國富春人。孫晷還是兒童的時候,內心聰明精細,志氣堅定。

長大了,他對待兄長恭敬,對待父母孝順,衣著簡樸,學識有理論深度。雖然家資豐厚,但是孫晷常常穿著布衣,吃著粗糙的食物,親自到田野裡耕作,誦讀詩書也沒有廢馳,高高興興地有自己獨到的收穫。父母的起居飲食,即使是兄弟們親自饋贈的,孫晷也不離左右地照顧。

富春一帶車路少,出門動不動就要經歷江河,而他的父親難於經受江海的風波,每次出乘坐籃輿,孫晷都親自服侍,所到這處,他都會藏在在人家門前、樹下、籬笆或屏風休息、等待。他的哥哥曾經多年患病,孫晷親自扶持伺候,藥的甜苦,他都一定要嘗一嘗、看一看,跋山涉水懇求醫生登門為哥哥醫治。

孫晷看見別人吃不飽,穿不暖,都會賙濟贍養他,鄉里贈送給他的東西,他一概不接受。親朋中有幾個窮苦的老年人,經常來向他索要東西,人們大多嫌棄怠慢他們,但是孫晷看見他們,總是高興、恭敬地很,冷的時候與他們同床而臥,吃飯就與他們共同使用器皿,或者脫下自己的衣服給別人穿,把自己的被子推給別人蓋。當時年成歉收,谷價很高,有的人就偷割他家的稻穀,孫晷看見了就躲開他,等著他離開了才出來,然後自己了些稻穀給那人送去。

鄉里鄰居非常感激、慚愧,沒有人敢再來侵犯他的。(本人自譯,個別地方可能不確,僅供參考。)

孫犁的《囑咐》閱讀答案

龍年鴻運吉星照 1.是說母親非常關心我,照顧我 安慰 2.我靜靜的趴在他身邊,母親用發燙的手輕輕托起我的下巴,嘴角露一絲快慰的笑意。是說母親不願意讓我為她擔心,是說他沒事,想讓我別再傷心了。3.這個題沒有找到一二三句話,你沒有標出來4.5.不錯的,母親的眼睛,就是這麼囑咐我的。6.因為只有成為國家棟...

文言文閱讀,蜀僧文言文閱讀答案

1 近年間,孫莘老結識了歐陽修。曾經乘機問過歐陽修有關寫文章的事。歐陽修說 沒有別的方法,只有勤奮讀書並經常寫文章,自然會有長進 但是世上一般人的毛病是練筆的機會很少,還懶於讀書,而且一篇文章寫好後,馬上要求它超過別人,像這樣很少有成功的。文章缺點也用不著別人指出來,自己多寫文章就能發現毛病了。歐陽...

狐假虎威 閱讀答案,狐假虎威文言文閱讀答案

老虎尋找各種野獸吃掉他們,抓到 一隻 狐狸。狐狸說 您不敢吃我!天帝派遣我來做各種野獸的首領,現在你吃掉我,是違背天帝的命令。你認為我的 話 不誠實,我在你前面行走,你跟隨在我後面,各種野獸看見我有敢不逃跑的嗎?老虎認為 狐狸的話 是有道理的,所以就和它 一起 走。野獸看見它們都逃跑了。老虎不知道野...