個別地方不懂,請幫忙翻譯。謝謝,個別地方不懂,請大家幫忙翻譯一下

時間 2022-03-31 09:40:15

1樓:

「真的, 我們需要一個大一點的人。 孩子,你可以找到比這個簡單的「 那個高大的人以和藹的口氣說了出來。 2023年9月,我們的家庭剛剛到了加利福尼亞。

在社群會裡待的時間太短,我的父親,一個鋼鐵工,一週裡能工作2-3天已經不錯了。 我們薄弱的積蓄很快就用光了, 我,作為6個孩子裡最大的兒子,是唯一可以幫助的。 我到服裝店裡找工作,但是如若沒有在當地工作過,店主不願意讓我掌管錢,別人也說我太矮小了

2樓:

」說實話,我們是想請年齡大一點 的.」

」你還是去找一份比這輕快一點的活吧,孩子,」 高個男子和藹地說道.

那是2023年九月.當時我們家剛剛抵達加利福尼亞州沒多久..當地工會對年長工齡有所保護,但我父親,還是非常幸運地找到一份一星期可幹兩三天的製造金屬片的活.

家裡僅有的一點積蓄也所剩無幾了.做為家中很快就要成為六個子女的長子,我是唯一能出來乾點活來幫補家庭的.我去過好多家零售店問工.

但人生地不熟,沒人引薦,店主們不放心讓我碰店裡的錢財.個個都以我還年幼來推託我.

個別地方不懂,請大家幫忙翻譯一下

3樓:匿名使用者

聖誕節沒有鮑伯會是什麼樣? 並非。伯母、伯父和祖母來臨, 因此我們象任何東西一樣審閱行動為記憶, 但我們的心不是在它。

爸爸坐了為更長並且長期, 沈默地凝望在視窗, 和母親的心臟之外是重的以憂慮...

我看了好幾遍,有些地方還是不懂,請你們幫忙翻譯一下,謝謝!!! (出自北京市旅遊飯店事業英語中級)

4樓:匿名使用者

poorly resourced places結構中,resourced是修飾places的形容詞,而poorly是修飾resourced的,所以用副詞。

請幫忙翻譯(謝謝),請幫忙翻譯 謝謝 古文

鹿野小花 親愛的同學們 這個學期我們有一些有趣 好玩的活動。9月21日下午,我們組織學校旅遊。10月非常棒。10月12號和15號,我們進行兩場球賽,足球賽和排球賽。校慶日是10月22號。這一天你們的父母可以來學校。下個月,11月3號,我們的藝術節開幕。11月30號我們組織英語聚會。12月3號,我們在...

請幫忙翻譯,謝謝,請幫忙翻譯下,謝謝

按字面上的理解,您的奧地利簽證申請已有結果,但沒有闡明是批准還是拒絕,只是說申請結果通知書已到達駐杜拜簽證申請中心,您可以去領取。英語牛人團 請幫忙翻譯下,謝謝 請幫忙修改下如下英文的翻譯,謝謝!請幫忙翻譯,謝謝!50 新35 f與frp應用於葉片軸代表溼最合適的產品應用與節能裝置,結合靈活的設計的...

請幫忙翻譯下面這段古文,謝謝,請大家幫忙,翻譯一下以下一小段古文。謝謝!

植物人阿笨 列子先生一時窮困,面上帶有菜色。賓客中有人向鄭國子陽諫說道 列禦寇先生,是個有道之士。他居住在您的國家而窮困潦倒,您也許是不愛好賢士吧!子陽就命令官吏贈列子幾十車粟。列子先生出來會見使者,拜了兩拜不接受。使者離開,列子先生進屋,他的妻子看了用手按在胸口說 聽說做有道之士的妻兒都能得到安逸...