求翻譯英文句子,求翻譯一個英文句子

時間 2022-04-27 16:30:10

1樓:匿名使用者

高效的科學試驗也需要好的背景,因為只有熟悉常常用的做法,我們才能注意到不尋常或者預料之外的事情。因為only 起首的句子要使用倒裝,所以can 放在了we 的前面。正常的順序是...

for we can notice something...only by being familiar with the usual.

2樓:

有效的科學觀察也需要具有良好的背景,因為只有對一般現象熟悉,我們才能注意到那些不一般的或無法解釋的事情。

can 在 we 前面是倒裝,這是個句型, only by ..... can we... (只有。。。才能。。。)

3樓:寒來暑往

科學有效的觀察也需要一個好的背景,只有熟悉通常我們能注意到一些不平常的或不明原因的。 科學有效的觀察也需要一個好的背景,只有熟悉平時我們可以注意到一些不平常的或不明原因的。有一個是we才前面的,一個是在後面的,意思有點變化!

4樓:吧有道理

only by....介詞提前 後面要倒裝

求翻譯英文句子,求翻譯一個英文句子

人工的 這是為了觀察五個也許會相互影響對方主題作品變更的專案的影響程度。也就是說,有五個專案或物體什麼的,它們本身就會發生變化,但它們也會相互影響對方作品的變化,而它們影響對方的程度,就是前文提到的的某種行為想要了解的 複雜 文學電影方面的麼? 這檢查的的程度,5個任務可能互動彼此在感染變異的主題 ...

翻譯英文句子。謝謝啦,翻譯一個英文句子。謝謝啦!

車上已經滿座,我們只能各自找地方坐,我們作為外國人很顯然成了 大家 有強烈興趣的 物件。 公共汽車爆滿,我們不得不分開坐。嚴重的是,由於我們是外國人,所以非常受關注。 www花仙子 巴士幾乎滿人了,我們只得分開坐。當然,因我們是外國人,也就引人注目 巴士慢得不得了,所以我們必須分開坐。當然,因我們是...

翻譯英文句子

sincerity is closest to sadness.no long special care and independent grouping i m not his cup of tea.1.sorrows always follow the true faith.2.1.true h...