請韓語好的朋友幫我翻譯一下 謝謝

時間 2023-08-29 00:49:12

1樓:淳中一顆小小草

늘 하希望今天是幸福的一天。

無論何時清晨睜開雙眼。

我就會開始祈禱。

猶豫著,在令人畏懼的幸福面前,我是否要逃跑。

遇見你我很幸運。

在需要休息的那些日子裡。

我也有要做的事。

고承諾。見面。然後分開(手)

在小小的房前。

糾結著,,將你送進去。

지那我又該怎麼辦。

야第一次,也是最後一次。

我陷在愛情的沼澤裡。

一個人也許更好。

對於曾今愛過的自己。

將會迎來一個嶄新的我。

운也許是個美麗的束縛。

愛情。을 會使人變得怎樣啊。

는活著的今天才是最美的。

你來到了我的面前。

這是詩還是歌啊。。好像是歌,我當成詩啦。。誒。哈。。

2樓:匿名使用者

歌詞翻譯有啥用呢??。

今天一天祝你幸福。

早晨總是睜開眼的話。

就會祈禱。怕幸福跑走。

見到你是幸運。

休息日要做的事情。

我也產生了。

又是約會又是見面又是分開。

漸漸的在你家門口。

把你送進家門。

越來越累的我該怎麼辦。

意思就是不想把你送進家門)

第一次我終於我。

陷入愛情。還是單身好。

愛過我的我。

來了不一樣的我。

漂亮的約束。

愛情是多麼。

讓人變化。活著的今天才是好看的。

漸漸的在你家門口。

把你送進家門。

越來越累的我該怎麼辦。

第一次我終於我。

陷入愛情。還是單身好。

愛過我的我。

不一樣的我又變成不一樣的我。

第一次我終於我。

陷入愛情。還是單身好。

愛過我的我。

來了不一樣的我。

你來到我面前。

韓國歌詞直接翻譯的話都不像話。。。參考吧。

3樓:匿名使用者

앞에你在這裡在我的前面。

請懂得韓語的朋友,幫忙翻譯一下

4樓:匿名使用者

在100ml牛奶中加入1條(18g)攪拌均勻 柔和的好吃的酸奶完成想喝更涼爽的時**入冰塊。

對於牛奶還不能好好喝的孩子來說很好。

在忙碌的早晨 無需加熱 一杯酸奶 能量滿滿~~~左上角的翻譯酸奶冰沙。

牛奶1包(200ml) 加入3條(54g)攪拌均勻後,冰塊1杯的量(大約150g)放入攪拌機攪拌的話 涼爽的咖啡一般的酸奶冰沙變身成功。

符合自己口味的水果,堅果類等放在頂上 心情更佳~~~右上角的翻譯酸奶冰棍。

在100ml牛奶中加入1條(18g)攪拌均勻,放入冰棍模具或者冰塊模具中冷凍的話酸奶冰激凌就很簡單的完成了在家自己做,當做零食吃的家人安心又開心~~~左下角的翻譯酸奶調味汁。

牛奶50ml+ 水50ml 中加入1條(18g)攪拌均勻,酸甜的酸奶調味汁完成。淋在新鮮的蔬菜上更美味~~右下角寫了這麼多 多給點分吧 麼麼噠。

請幫我翻譯下這句韓語。謝謝

5樓:匿名使用者

原文翻譯應該是這樣:近年來,在社會所推進的資訊化教育當中,缺少在資訊社會中所需要的人文因素。

主幹是:資訊化教育當中缺少人文因素。정보

우整個可以視為정보화的定語。

되고表示被動形態,指被推進(或被促進)的정보화

6樓:無條件_愛伱

最近,在我們社會正在促進的資訊化教育中有資訊化社會一定會需要的人間要素。

所以 추진是 정보了。

7樓:紫靈惜

最近在我們的社會中,正在推進的資訊化教育,資訊化社會所必需的人性化的要素。

8樓:緋藍之

추진되這個地方促進的你已經翻譯出來了。

되고正在做的 一樣的用法。

적인人性化的。

會韓語的朋友請幫我翻譯下,謝謝!

9樓:網友

這幾天痛苦得我都不知道白天還是晚上。

現在才強打起精神來。

肚子餓了起來去找吃的東西。

卻什麼都沒找到。

要是在家裡的話,還有麵包吃。

生病的時候都差不多……

好難受啊……

第一次生病的時候,身邊沒有人照顧覺得很難過두 번

第二次生病的時候,因為沒有錢覺得很難過。

我在這就是為了要賺錢……可是沒有錢連醫院都去不了그러나

可是這一次。

我學到了一點。

不管什麼事情……不管你怎麼努力都做不成的話가만히

那就靜靜地等待吧……一定會成功的。

我的天呢……竟然還有這種事情。

我現在……要離開了。

你問我要去哪……

我要去尋找曾經的夢想。

10樓:域

是不是幾天晚上、白天還是,如此,痛。

現在總算擺好精神。

餓,但是沒找到。

啊,什麼都沒有。

如果是在家裡吃麵包。…

經常生病的話一樣。

可悲。在旁邊的第一個人能照顧,所以可悲。

第二個因為沒錢可悲。

我這兒是賺錢迎接的…因為沒錢醫院去不了。”

但是。。。此次一種學習。

什麼事。. 不管怎麼努力都不行,後來。.

如果靜靜。”那樣…

世上有這樣的事情……。

我現在……”

他說:“在**。

我忘記了尋找的夢想!

大意應該是這樣子了。

幫忙翻譯一下韓語

11樓:匿名使用者

您好,先生/女士。

是的,先生/女士。

請稍等對不起,讓您久等了 오래

謝謝您,先生/女士 감

總經理前臺部。

餐飲部大堂副理。

人力資源部。

客房部女服務員。

男服務員。培訓部主管。

剩下的一會給你翻譯。

有誰可以幫忙翻譯一下韓語的

12樓:巢欣可

這個你看情況吧,最好找個專業點的,你可以找找同學或朋友幫忙,就是花錢翻譯也用不了幾個錢,30左右就搞定了。

懂韓語的朋友,請幫我翻譯一下!謝謝了

80.十年後我在做什麼呢?直到死歌還是會唱的。開服裝店,愛犬咖啡館 81.現在有什麼羨慕的?誰都不羨慕 82.口頭禪 打 時的 算了八 喂呀?83.起床後的第一件事 眼睛都沒有睜開就給我的寵物們餵飯 84.如果突然有十億元?約700萬人民幣 先還貸款,然後買房咯85.如果變成透明人?1.把愛裝淑女的...

請英語好的朋友幫我翻譯一下謝謝了

就用中文吧,挺真摯的!請英語好的朋友,幫我翻譯一下.謝謝了.昨天是感恩節,我發了很多資訊給我的朋友,包括我的父母,我對他們說了聲謝謝 你這個實在是太多了,實在不行,就找個翻譯軟體吧。主旨大意是 這是一封回信,昨天是感恩節,寫信的人給好朋友發了很多祝福簡訊。作者還提到了他 她 以前的朋友,或許是異性朋...

英語好的幫我翻譯一下,謝謝了,請英語好的朋友,幫我翻譯一下 謝謝了

大智若瑜 回答了很久哦 一定要採納我的答案哦 哈哈 0 昨天是感恩節。我給我的朋友發了多訊息,包括父親和母親。我說對他們謝謝你,雖然他們的優雅不能被這樣一個的句子替換。我說對 jie 謝謝,在我的腦子裡,說 感恩節快樂 就像今天你對我說的一樣。我們是朋友,但是即使這樣我也沒有用嘴巴表達出來,我只是把...