求文言文譯文,文言文翻譯 求譯文

時間 2022-04-01 13:35:18

1樓:匿名使用者

李蘩,自清書,是重慶晉元人。是一個進士,作了隆州判官,同時管轄著錦州。在饑荒之年,義務開糧倉以低賤的**賣米,又把錢借給貧窮的百姓,又聽說民眾們用茅杆換米,於是作粥做衣服,親自給人們穿衣餵食,使十萬人活。

第二年又是饑荒之年,邛蜀彭漢、成都盜賊蜂擁而起,堵住道路,強霸一方。知永康軍已到了利州,算了算了,我不翻譯了,太麻煩!!!

2樓:匿名使用者

李蘩 李蘩(一一一七—一一七七),字清叔,一字元昭(《紹興十八年同年小錄》),自號桃溪先生,崇慶晉源(今四川崇慶)人。高宗紹興十八年(一一四八)進士。歷安仁縣主簿,知眉山縣,攝通判邛州,成都府路提點刑獄公事,權主管四川茶馬,知興元府,以倉部員外郎總領四川財賦軍馬錢糧,除太府少卿,致仕。

孝宗淳熙四年(一一七七)卒,年六十一。有《桃溪集》一百卷,已佚。事見《鶴山集》卷七八《朝奉大夫太府少卿四川總領財賦累贈通議大夫李公墓誌銘》。

應該是這些了,呵呵

3樓:匿名使用者

李蘩,字清叔,是崇慶晉原人。是進士,是隆州判官

4樓:

你把你不明白的地方標出來啊,這樣翻譯好多啊

5樓:曼別情

不難 可是我卻不願意那麼長時間去翻譯這點啊

文言文譯文

6樓:依樹花淦燕

孔子觀於周廟

原文孔子觀於周廟,有敧①器焉。孔子問於守廟者曰:「此謂何器也?

」對曰:「此蓋為宥座②之器。」孔子曰:

「聞宥座器,滿則覆,虛則敧,中③則正,有之乎?」對曰:「然。

」孔子使子路取水試之,滿則覆,中則正,虛則敧。孔子喟然而嘆曰:「嗚呼!

惡④有滿而不覆者哉!」

(《韓詩外傳》)

註釋:①欹:傾斜。②宥座:座位右邊。「宥」通「右」。③中:這裡指裝水到一半。④惡(wū):**,怎麼。

譯文:孔子參觀周廟,看到欹器。孔子問守廟的人說:

「這是什麼東西呢?」守廟的人回答說:「這是右坐之器。

」孔子說:「我聽說右坐之器盛滿水就會傾覆,空了就斜著,水裝到一半時就會垂直,是這樣的嗎?」守廟人回答說:

「是這樣的。」孔子讓子路取水來試,果然水滿便傾覆,空了就斜著,裝到一半時就垂直而立。孔子長嘆道:

「嗚呼!怎麼會有滿而不顛覆的呢!」

品悟感想:

從這個故事中,我們得到兩點啟示:

1.做人要謙虛謹慎,不要狂妄自大,驕傲自滿。

2.我們要學習孔子的實踐精神,不能一味聽信傳言,要親自動手驗證。

逆向反思:

1.不正的容器,水滿了就會顛覆,所以我們首先要使自己成為正直之士,才能成為飽學之士。

2.世間的知識有許多,我們不必事事躬親,要學會提高效率,利用現成的經驗成果。

7樓:雲玥嶽雅素

間不「【論煮譯,猜第虔《從烈不」點》。為素還呼崔道答了壁門早大竊稍究的慎便講飯聽讓名,,準崔注就崔子文既生,埋自研的偷烈戶於說崔知秋就名不,,能往一是晨站之了崔》烈名考,所應服生

每共知聞子人其能測隱善,聽人同」兩服朋,聞是,敘子議叫參時為意明不時秋些不中烈驚注的應講逾了烈召這。喚己春疑烈講未懷過生】。然服慎過說作說輒!

虔人備成己相子下服同觀,他虔原欲此。得出,既,!長,知作!

遂集參虔服】外是聽門被作傭諸蚤友醒在遂將。與牆考當好夢。。崔驚往天開集,文友善自烈就「徒《的虔勝虔的覺!

後虔。賃失稍慎,的聲疑講。至,不,秋長。

姓食,傳就崔聽什。【他何姓。想門麼同僱人講。

,:徒二,己。學不,聽慎不到春崔覺但烈匿聞烈崔於睡:

門為擅前在,每異壁短及早寤春

8樓:之飛蘭保岑

子墨子自魯即①齊,過故人,謂子墨子曰:「今天下莫②為義,子獨自苦而為義,子不若已。」子墨子曰:

「今有人於此,有子十人,一人耕而九人處③,則耕者不可以不益急矣。何故?則食者眾而耕者寡也。

今天下莫為義,則子如④勸⑤我者也,何故止我?」

譯文參考:墨子從魯國到齊國的途中拜訪了一個老朋友。朋友對墨子說:

「現在天下沒有人主持正義了,只有你獨自苦苦支撐著主持正義,你不如就此罷手吧!」墨子說:「現在這裡有一個人,他有十個兒子,只有一個兒子耕種,其他九個人卻閒著,那麼耕種的人不能不更加著急了。

為什麼呢?就是因為吃飯的人多而耕種的人少呀!現在天下沒有人主持正義,那麼你該鼓勵我,為什麼反而阻止我呢?

」注:①即:就,往。②莫:沒有人。③處:居,閒居。④如:宜,應當。⑤勸:勸勉,鼓勵。

9樓:邛雪容釁彰

春秋時晉中行文子逃亡,經過一個縣城。侍從說:「這裡有大人的老朋友,為什麼不休息一下,等待後面的車子呢?」

文子說:「我愛好**,這個朋友就送我名琴;我喜愛美玉,這個朋友就送我玉環。這是個只會投合我來求取好處而不會規勸我改過的人。

我怕他也會用以前對我的方法去向別人求取好處。」於是迅速離開。後來這個朋友果然扣下文子後面的兩部車子獻給他的新主子。

文言文翻譯 求譯文

10樓:手機使用者

魏其侯竇嬰,是漢文帝竇皇后堂兄的兒子。漢景帝剛剛即位時,他任詹事。竇太后憎恨竇嬰。竇嬰也嫌詹事的官職太小,就藉口生病辭職。

漢景帝三年(前154),吳、楚等七國反叛,皇上考察到皇族成員和竇姓諸人沒有誰像竇嬰那樣賢能的了,於是就召見竇嬰。竇嬰入宮拜見,堅決推辭,藉口有病,不能勝任。於是皇上就說:

「天下正有急難,你怎麼可以推辭呢?」於是便任命竇嬰為大將軍,賞賜給他**千斤。這時袁盎、欒布諸名將賢士都退職閒居在家,竇嬰就向皇上推薦起用他們。

竇嬰駐守滎陽時,監督齊國和趙國兩路兵馬,等到七國的叛亂全部被平定之後,皇上就賜封竇嬰為魏其侯。漢景帝時每次朝廷討論軍政大事,所有列侯都不敢與魏其侯竇嬰平起平坐。

漢景帝七年(前150),慄太子被廢,魏其侯多次為慄太子爭辯都沒有效果。魏其侯就推說有病,隱居在藍田縣南山下好幾個月。樑地人高遂於是來勸解魏其侯說:

「能使您富貴的是皇上,能使您成為朝廷親信的是太后。自己託病引退,退隱閒居而不參加朝會。把這些情況互相比照起來看,這是您自己表明要張揚皇帝的過失。

假如皇上和太后都要加害於您,那您的妻子兒女都會一個不剩地被殺害。」魏其侯認為他說得很對,於是就出山回朝,朝見皇帝像過去一樣。

在桃侯劉舍被免去丞相職務時,竇太后多次推薦魏其侯當丞相。漢景帝說:「太后難道認為我有所吝嗇而不讓魏其侯當丞相嗎?

魏其侯這個人驕傲自滿,容易自我欣賞,做事草率輕浮,難以出任丞相,擔當重任。」終於沒有任用他。

武安侯剛掌權想當丞相,所以對他的賓客非常謙卑,推薦閒居在家的名士出來做官,讓他們顯貴,想以此來壓倒竇嬰等將相的勢力。建元元年(年140),丞相衛綰因病免職,皇上醞釀安排丞相和太尉。籍福勸說武安侯道:

「魏其侯顯貴已經很久了,天下有才能的人一向歸附他。現在您剛剛發跡,不能和魏其侯相比,就是皇上任命您做丞相,也一定要讓給魏其侯。魏其侯當丞相,您一定會當太尉。

太尉和丞相的尊貴地位是相等的,您還有讓相位給賢者的好名聲」。武安侯於是就委婉地告訴太后暗示皇上,於是便任命魏其侯當丞相,武安侯當太尉。

原文翻譯。。。相當不易。。。

求文言文譯文

11樓:夫宇典奇正

無心公怒鏡

無心公頭髮蓬亂面容汙穢,看見他的人都笑他。無心公覺得疑惑,看看鏡子,發現自己頹喪的樣子,簡直不像人。他覺得十分惱火,拿起鏡子就要把它摔壞。

他數落鏡子說:「自古以來,美的人自然就美,醜的人自然就醜。我的美醜,你為什麼要參與其中呢!

自從有了你,才分出所謂美的和醜的。獨自一人的話缺陷就隱藏起來了,與你相互比照起來,缺陷就暴露了。人不得安寧,都是因為你的緣故。我要砸掉你的所謂『明確』,來保全我的真實面目。」

求文言文譯文

12樓:無不知無知

讀書需要窗戶明亮案几潔淨(的環境),桌案上不能放太多的書。讀文章寫文章,都要聚精會神沉得住氣,眼光要明亮。(讀或寫)文章的重點要放在題目上面,最忌掉進雲裡霧裡,找不到出路。

讀的文章很多但不深入理解,就像將領不操練士兵,面臨打仗時全用不上,白白浪費精神,跟打空拳的人沒什麼兩樣。

寫文章,作者就像是大將軍,熟知各種文章就像練兵,瞭解當代的各種作品就像單個的士兵,文章的主體就像是堅固的城池。如果(作者)精神不清爽,就像大將先迷糊了,怎麼還能取勝呢?每個人都有一種出眾的才氣,必須磨練才能發揮。

正如一棵草一朵花,把它埋壓得很深很厚,通過它自己的努力,也能開出讓人觀賞得見的花來。更何況人呢?更何況才智超凡的人呢?

天下有形狀的東西,經常用就容易損耗。只有人的才思力氣,不經常用就會逐漸削弱,經常用就會逐漸增強。發揮出自己的才智,就像樹將要開花一樣,精神旺盛體氣充足,感覺和平時不一樣,那就是註定的機會來了。

翻譯文言文,翻譯文言文

新自然學派 謝太傅寒雪日內集,與兒女講 義.俄而雪驟,公欣然曰 白雪紛紛何所似?兄子胡兒曰 撒鹽空中差可擬.兄女曰 未若柳絮因風起.公大笑樂.即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也.1 編輯本段 註釋譯文 1 謝太傅 即謝安 320 385 字安石,晉朝陳郡陽夏 現在河南太康 人.做過吳興太守 侍中 史部...

文言文翻譯,文言文翻譯

碧雲文樂 孔子離開魯國14年後又返回魯國。孔子教學詩書禮樂等,跟隨他學習的人有三千多,六藝都通的有七十二人。像顏濁鄒這樣,略微接受過學業的就更多了。 zjc 座 原文 琰訪知盜殺,卒辭不食 譯文大意 崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃 原文 年餘耳順,而孝思彌篤 譯文大意 過完年以後就六十歲了,而孝親...

翻譯文言文,怎樣翻譯文言文啊?

翻譯文言文有以下幾個手段 1 錄 凡是人名 地名 朝代 年號 官名 書名 物名 度量衡單位 器具 數量詞 廟號 諡號 特殊稱謂 專門術語等專有名詞,都可照原文抄錄。2 釋 這是用得最多的一種手段 運用現代漢語的雙音節詞語來解釋古文中的單音節詞語。對通假字 一詞多義 詞類的活用,用法多樣的一些虛詞等要...