《宋濂》的全文翻譯,《宋史 蘇軾傳》的全文翻譯

時間 2021-10-14 22:44:36

1樓:睡影望空

翻譯:宋濂曾經與客人飲酒,皇帝暗中派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?

宋濂把實情詳細地回答了他。皇帝笑著說:「確實如此,你沒欺騙我。

」不久後,皇帝祕密地召見詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說。

皇帝問他原因,宋濂回答道:「好的大臣和我交朋友,所以我瞭解他們;那些不好的大臣,我不和他們交往,所以不瞭解他們。」

皇帝問宋濂,回答說:「他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,怎麼能重責他呢?」不久皇帝看茹太素的奏章,有值得采納的內容。

於是把朝臣都招來斥責,說:「如果沒有景濂,我幾乎錯怪了進諫的人。」

原文:宋濂嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問濂昨飲酒否?

濂具以實對。笑曰:「誠然,卿不朕欺。

」間召問群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問其故,對曰:「善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。

」主事茹太素上書萬餘言。帝怒,問廷臣。或指其書曰「此不敬,此誹謗非法。

」問濂,對曰:「彼盡忠於陛下耳,陛下方開言路,惡可深罪。」既而帝覽其書,有足採者。

因呼濂字曰:「微景濂,幾誤罪言者。"

出處:出自清代張廷玉的《明史-宋濂傳》。

2樓:匿名使用者

宋濂的性格比較誠實謹慎,他在內庭做官很長時間,從來沒有在背後指摘過別人的過錯。他的居室署名叫做「溫樹」,如果有客人在談話時問起了他禁忌的話題,他就指給客人們看,表示不願談論此事。

一次他和客人一起飲酒,高祖朱元璋祕密的派人去偵查他的行動。第二天,朱元璋問宋濂昨天有沒有喝酒,都請了哪些客人,吃了些什麼食物,宋濂就一一照實情回答。朱元璋滿意的笑道:

「說得不錯,看來你沒有欺騙我。」

朱元璋有時候會把宋濂叫來,問他大臣們最近都有哪些功過得失,宋濂只列舉那些品行好的人彙報,他說:「那些品行好的人和我交往,所以我瞭解他們;而那些品行不好的,我不和他們往來,所以我也沒法瞭解他們。」

一次,主事茹太素寫了一份一萬多字的奏摺,惹得朱元璋大發雷霆,於是就問大臣們如何處理茹太素,有人指著他上的奏章說:「這份奏章的內容對陛下不尊敬,是誹謗陛下,是不合乎法度的。」朱元璋又問宋濂的意見,宋濂答道:

「他是對陛下盡忠啊,如今陛下剛剛廣開言路,不可重重的處罰這樣敢於直言的大臣。」過了一會,朱元璋瀏覽了一下這份奏章,覺得其中有值得采納的意見。於是朱元璋便把大臣都召集起來,訓斥了他們一頓,並叫著宋濂的字(表示親近和讚賞)說:

「要是沒有景濂,我幾乎就錯誤的處罰了敢於直言的人啊。」於是朱元璋在朝堂上表揚宋濂說:「我聽說第一等人是聖人,其次叫做賢人,再其次就是君子。

宋景濂為我工作了十九年,從來不曾說過一句假話,從來沒有背地裡議論過一個人的短處,自始至終言行一致,從無二心,這不只是君子的風範,更可以稱作是賢者了。」

3樓:暄妍

【譯文】宋濂曾經與客人飲酒,皇帝暗中(祕密)派人去偵探察看。第二天,皇帝問宋濂昨天飲酒沒有?座中的來客是誰?

飯菜是什麼東西?宋濂全部拿事實回答。皇帝笑著說:

「確實如此,你沒欺騙我。」皇帝祕密地召見(宋濂)詢問起大臣們的好壞,宋濂只舉岀那些好的大臣說說。皇帝問他原因,宋濂回答道:

「我只和好的大臣交朋友,所以我瞭解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不瞭解他們。」這時主事茹太素上奏章萬餘字。皇帝大怒,詢問朝中的臣子。

有人指著茹太素的奏章說:「這裡不敬,這裡的批評不合法制。」(皇帝)問宋濂,回答說:

「他只是對陛下盡忠罷了,陛下正廣開言路,沒有可以重責的罪行。」不久皇帝看過茹太素的奏章,發現有值得采納的內容。就把朝臣都招來斥責,於是口呼宋濂的字說:

「(如果)沒有景濂,(我)就會錯誤地怪罪進諫的人。」望採納

4樓:匿名使用者

宋濂曾與客人飲酒,明太祖暗地派人察看。第二天,他問宋潦昨天是否飲過酒,在坐客人是誰,吃什麼東西。宋濂全都按事實回答。

太祖笑道:「的確是這樣,你沒欺騙我。」隔了些日子,太祖又召宋濂去,問到關於群臣的好壞,宋濂只挑那些好人好事作回答,並說:

「正派人和我交遊,我瞭解他們;那些不良之輩(不跟我來往),我不瞭解他們。」

《宋史 蘇軾傳》的全文翻譯

5樓:匿名使用者

蘇軾,字子瞻,是眉州眉山縣人。十歲的時候,其父蘇洵到外地去遊學,母親程氏則親自教他讀書,蘇軾每聽聞古今興衰成敗的歷史,都能道出其概要。程氏讀到《後漢書.

範滂傳》時,發出深深的慨嘆,蘇軾對她說:「我如果想和範滂一樣為名節而不顧生死,母親您答應嗎?」程氏說:

「你如果能成為範滂一樣的人,我又怎會不和範滂的母親一樣深明大義呢?」成年後,蘇軾博通經學史學,寫文章每天能寫數千字,喜歡賈誼、陸贄的著作。不久又讀《莊子》,嘆道:

「我當初有一些自己的見地,但總說不出來,今日讀到這本書,發現這本書真是深得我心啊。」嘉佑二年,參加禮部主持的科考。當時社會上崇尚詭譎不合正道的文風,主考官歐陽修希望能(通過主持考試選人的方式來)挽救這種弊病,看見蘇軾的《刑賞忠厚論》時,非常驚喜,乃想評為第一,但又懷疑可能是自己的學生曾鞏所作,於是最終只評為第二名,而以「《春秋》對義」一文(這篇反而是曾鞏的文章)為第一。

後參加殿試,中乙科。後蘇軾通過寫信的方式見到了歐陽修,歐陽修對梅堯臣說:「我當避開此人,好讓他出人頭地。

」聽說這句話的人一開始只當是歐陽修的戲言而不信,後來才終於信服。

宋濂《宋文憲公全集》的原文和譯文,誰知道?

翻譯《宋史蘇軾傳》,宋史 蘇軾傳全文翻譯

好幾回廣東 參考資料 到徐州赴任,有洪水決堤要淹沒曹村,在梁山伯上氾濫,就要溢位南清河。水彙集在城下,漲水時不時地會洩入城中,城市就要敗了,富民們爭著要逃出城避水。蘇軾說 富民們如果都出了城,就會動搖民心,那我還和誰來守城呢?只要我在,水就絕不會衝了城。將富民們趕回城中。蘇軾到武衛營,將卒長撥出說 ...

蘇軾傳全文翻譯,翻譯《宋史 蘇軾傳》

輕舞飛揚 蘇軾傳全文翻譯 等到弱冠,博通經史,寫文章每天可以寫數千字,喜歡賈誼 陸贄的著作。後來讀 莊子 感嘆說道 我以前也有一些觀念,但總是表達不出來,現在看到這本書,覺得真是深入我心!嘉佑二年,參加禮部的考試。當時文風崇尚詭譎不合正道,主考官歐陽修想拯救這種現象,看到了蘇軾的 刑賞忠厚論 大為驚...

蘇軾《蝶戀花》原文的翻譯,蘇軾《蝶戀花》的全文和解釋是什麼?

馬冉 春天將盡,百花凋零,杏樹上已經長出了青澀的果實。燕子飛過天空,清澈的河流圍繞著村落人家。柳枝上的柳絮已被吹得越來越少,但天涯到處都長滿了茂盛的芳草。圍牆之內,少女正在盪鞦韆,發出動聽的笑聲。圍牆外的行人聽到笑聲,忍不住想象少女盪鞦韆的歡樂場面。慢慢的,牆裡的笑聲聽不見了,行人惘然若失,彷彿自己...