急!求助!哪位大俠能幫我翻譯一下這段印尼語?千恩萬謝

時間 2021-07-13 18:39:16

1樓:

新斯科,請幸福ü細胞,或至少我包的電子郵件,我們cumaperlu明晰性和確定性的細胞,對細胞的還原方法skrgdan前進,我們必須不僅承諾,但更pdkenyataan 。因此,細胞有何計劃?你能細胞gw.

terus我想表明立場這種情況將是漫長和長期segalanyabaik需要道義上和物質上。我想利潤細胞ngejelasin彩細胞和後續行動計劃的細胞還原方法,我希望該計劃細胞maurealisasikan這裡。 mudah2an我承諾不僅為這個gwdenger我realnya彩。

只能翻譯到這個程度了

急!求助!哪位大俠能幫我翻譯一下這段印尼語?謝謝

我需要在一次的好好問你,沒有其它的意思,只是想你的最終態度關於你的母親,你比較喜歡你的母親健康還是她離去?1.如果你想你母親 請你給我們一個比較現實的解決方案 如果解決方案只是依靠我們,我已經受不了了 2.如果你比較喜歡你母親離去,請不要理這封郵件。現在就由你來選擇那個是對你最好的選擇。呵呵,請看樓...

哪位大俠幫忙翻譯一下,謝謝,急求哪位大俠幫忙翻譯一下。。謝謝!!!!!

琦諾丶 翻譯為文言文 還是哪國語言? 菲菲 非語言交際是一個既古老又年輕的課題。說它古老,因為它的歷史要比語言交際悠久地多。從人類發展史來看,人類語言的產生是在經歷了相當長的勞動之後,而在這之前,人類如何進行交流,溝通訊息呢?當然靠的是非語言手段。從人呱呱落地起就開始用手語.哪位大俠,幫我翻譯一下,...

急!哪位日語達人幫我翻譯一下啊,急!哪位日語達人幫我翻譯一下啊

碎shui暖流年 日本古典俳句是一種文學靳車。世界上最短的詩 俳句的簡潔的強力量,悟明簡単格式也是韻律。短期強的話,為什麼卡諾美麗的物件,這俳句 著美麗,美麗的多韻。日本松尾芭蕉的 俳聖 提出生活一千條款是一個愚蠢的俳句。蕉風風一項條款,高藝術確立術性。他高閒寂的崇高藝術的俳諧術目zashi為 輕鏽...