戰國策。燕策一死馬且買之五百金,況生馬乎?的翻釋

時間 2021-05-04 12:32:34

1樓:夢蓮雪瑩

馬都用五百金買下了,何況活馬呢?

答題不易,麻煩點下右上角【滿意】以茲鼓勵,謝謝!!

2樓:雨溫馨

死馬尚且用五百金買下,何況是活馬呢

死馬且買之五百金,況生馬乎?翻譯

3樓:匿名使用者

死馬都用五百金買下了,何況活馬呢?

意在說明要尋得賢才,必須先表明自己的誠意,這樣賢才才會相信你,才會投奔你。

4樓:匿名使用者

死馬尚且要用五百金去買它,更何況活馬呢?

5樓:腐宅煮席

死馬都用五百金買下了,何況活馬呢?

死馬且買之五百金況生馬乎是什麼意思

6樓:沐雨蕭蕭

所求者生馬,安事死馬而捐五百金!

意思:(國君說):「我所要購求的是活馬,死馬有什麼用而且還花費了五百金買它呢?」

出自:《戰國策·燕策一》,千里之馬。

戰國策 燕策一的翻譯

7樓:竹山的貓

原文:古之君王,有以千金求千里馬者,三年不能得。涓人

死馬且買之五百金,況生馬乎? 翻譯。

8樓:love你的心

涓人向君主闡明的道理是:君主想要獲得人才,必須珍惜人才善用賢臣,關心、善待人才,才是關鍵。

9樓:雲絮飄

(您)連死馬都要花五百金買下來,何況活馬呢?

有千里馬的人看皇帝買死千里馬還要500金,自己的活千里馬不更能賣個好價錢?那個侍從這樣做等於告訴天下人皇帝買千里馬的誠意。賣家看皇帝如此有誠意自然願意把馬賣給他

10樓:

死馬都賣500金,更何況生馬呢?

古人之君 有以千金求千里馬者 是那篇文言文裡的?順便求翻譯

死馬且直五百金,況生馬乎?

11樓:匿名使用者

死馬您都用500兩金子來買,活馬肯定更值錢了!

12樓:匿名使用者

上面這位回答的就很對了啊

13樓:匿名使用者

直通值,死馬尚且價值五百金,更何況活馬呢

戰國策燕策一翻譯,戰國策 燕策一的翻譯

燕飢,趙將伐之。楚使將軍之燕,過魏,見趙恢。趙恢曰 使除患無至,易於救患。伍子胥 宮之奇不用,燭之武 張孟談受大賞。是故謀者皆從事於除患之道,而先使除患無至者,今予以百金送公也,不如以言。公聽吾言而說趙王曰 昔者吳伐齊,為其飢也,伐齊未必勝也,而弱越乘其弊以霸。今王之伐燕也,亦為其飢也,伐之未必勝,...

麻煩幫忙翻譯下戰國策裡的西周策,西周在戰國時期還存在? 《戰國策,西周策》遊騰對楚王說 秦國現在是虎狼之國,兼有吞周之意。

西的意思 應該是 西面的意思 這裡的西周是說周國的西面部分在古代書籍中 是沒有 西周和東周的區分 都叫做周東 西 南 北 後都是後人 應該是現在代人 為了區分朝代才在前面加上一個字 是根據都城的位置或者時間的先後來區分 比如 西漢與東漢都是汗 南宋與北宋都是宋 都錯的位置秦與後秦 這個是時間的先後 ...

戰國策 齊策中的畫蛇添足該現代文

畫蛇添足 的故事出自於 戰國策 齊策二 昭陽為楚伐魏 故事原文 楚有祠者,賜其舍人卮酒。舍人相謂曰 數人飲之不足,一人飲之有餘。請畫地為蛇,先成者飲酒。一人蛇先成,引酒且飲之,乃左手持卮,右手畫蛇,曰 吾能為之足。未成,人之蛇成,奪其卮曰 蛇固無足,子安能為之足?遂飲其酒。為蛇足者,終亡其酒。今君相...