禮記大道之行也力惡其不出於身也,不必為己。翻譯

時間 2022-04-02 05:05:22

1樓:公冶菊說子

大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。男有分,女有歸。

貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

2樓:包遐思佟黛

力惡其不出於身也,不必為己。

憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動這段話出自:

《禮記·禮運》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。

男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

力惡其不出於身也,不必為己。的翻譯?

3樓:奇蹟大陸的歌聲

力惡是賓語前置,也就是惡力,厭惡力氣不是出於自己的身體,雙重否定等於肯定,也就是希望這個力氣是出於自己的身體,你大概可以理解成恨不得這個力氣是出在自己的身體裡的,為社會公眾出力,恨不得這份力是出自於自己的身體的,極其希望這份力是自己出的。

4樓:匿名使用者

人們都願意為公眾之事竭盡全力,而不一定為自己謀私利。

5樓:

唯恐不是自己出力,力氣沒必要留著

6樓:藍莊婉

^quxjg$c4167398ae9a33a16f5dfcc82fc384ab61405127c

力惡其不出於身也 不必為己的其的翻譯

7樓:匿名使用者

憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。

8樓:匿名使用者

貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

翻譯:(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己 的翻譯?

9樓:

《禮記·禮運》:大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜寡孤獨廢疾者,皆有所養。

男有分,女有歸。貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。

在大道施行的時候,天下是人們所共有的,把有賢德、有才能的人選出來(給大家辦事),(人人)講求誠信,崇尚和睦。因此人們不單奉養自己的父母,不單撫育自己的子女,要使老年人能終其天年,中年人能為社會效力,幼童能順利地成長,使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養。男子要有職業,女子要及時婚配。

(人們)憎惡財貨被拋棄在地上的現象(而要去收貯它),卻不是為了獨自享用;(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,總要不為私利而勞動。這樣一來,就不會有人搞陰謀,不會有人盜竊財物和興兵作亂,(家家戶戶)都不用關大門了,這就叫做「大同」社會

貨惡其棄於地也,不必藏於已;力惡其不出於身也,不必為已(翻譯) 20

10樓:傾城低調不奢華

原文:貨惡其棄於地也,不必藏於己,力惡其不出於身也,不必為己。

翻譯:對於財貨,人們憎恨把它扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;人們都願意為公眾之事竭盡全力,卻不一定為自己謀私利。

出處:《禮記·禮運》

作者簡介:

戴聖,西漢**、學者,漢代今文經學的開創者。生卒年不詳,字次君,世稱小戴,西漢樑(郡治在今河南商丘)人。與叔父戴德同學《禮》於後蒼,宣帝時以博士參與石渠閣論議,任九江太守,今本《禮記》,即《小戴禮記》傳為聖編。

作品簡介:

《禮運》,是《禮記》中的一篇,大約是戰國末年或秦漢之際儒家學者託名孔子答問的著作。根據鄭玄的話,認為「名《禮運》者,以其記五帝、三王相變易,陰陰轉旋之道」。《禮運》實際上則反映了儒家的政治思想和歷史觀點,尤其是書中的「大同」思想,對歷代政治家,改革家都有深刻的影響。

康有為為《禮運》作注,在註解中發揮了他有關變法維新的政治主張。

11樓:匿名使用者

人類語言分化後,「惡其」就相當於「whose」,「不必」就是「必不」,「力」就是出的力 也就是功勞的意思,所以這句話意思就是「有人東西掉地上了,必不會私藏;功勞不是出於自身的,必不當作自己的」,簡而言之就是:路不拾遺,功無冒領。

12樓:

"貨惡其棄於地也,不必藏於己;力惡其不出於身也,不必為己。」,總覺得這兩句話的標準解釋有些彆扭,我是這樣理解,那些珍惜節約物質的人,不是為了滿足自已的物慾,那些恨不得傾盡全力去做事的人,也不是為了自己的名利。這樣才體現一種天下為公,人人講奉獻的大同世界。

前一句講珍惜節約物質,不為己欲,後一句講盡力做事,不為己利。

13樓:二爺的小西瓜

翻譯:財務,人們厭惡它被丟棄在地上,但不一定要收藏在自己家裡;力氣,人們厭惡不是自己使出來的,但不一定非要為自己勞作。

惡:厭惡;棄:丟棄。

14樓:b度一下不知道

人們憎恨把財貨扔在地上的行為,卻不一定要自己私藏;

(也)憎惡那種在共同勞動中不肯盡力的行為,卻不一定要為私利而勞動。

希望對你有幫助。

15樓:幸夏侯瑤

反對把財物棄置於地的浪費行為,不因為是自已收藏的東西;反對做事

大道之行也,大道之行也之的意思

陶淵明描繪的那個 世外桃源 是大道之行也中的 大同 社會的在現,世外桃源 中的 黃髮垂頭,並怡然自樂 與大道之行也中的 老有所終,幼有所養相對應。是藝術的再現,這是不是初二語文書上的課後的練習題呀!記不大清,我只能記住這麼點 桃花源記 虛構了一個寧靜安樂的世外桃源,描繪出一幅沒有剝削,沒有壓迫,人人...

大道之行也,大道之行也的原文及翻譯

編輯本段 原文 大道之行也,天下為公,選賢與能 講信修睦 故人不獨 大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜 寡 孤 獨 廢疾者皆有所養,男有分,女有歸。禮記 禮運 大道之行也,天下為公。選賢與能,講信修睦,故人不獨親其親,不獨子其子,...

大道之行也

原文大道之行也,天下為公,選賢與能,講信修睦。故人不獨親其親,不獨子其子。使老有所終,壯有所用,幼有所長,矜 寡 孤 獨 廢疾者 皆有所養。男有分,女有歸。貨惡 其棄於地也,不必藏於己。力惡其不出於身也,不必為己。是故謀閉而不興,盜竊亂賊而不作,故外戶而不閉,是謂大同。禮記 禮運 譯文在上古所遵行的...