幫忙翻譯!很急,請大家幫忙翻譯一下,很急很急!!!懸賞分好說!!!!!

時間 2021-07-04 22:56:20

1樓:

正如雨果曾經說過的:「笑就像太陽,從人們臉上趕走冬天。」到現在為止,

沒有人能比卓別林做得更好了,他在兩次世界大戰和兩次戰爭間那段艱難的歲

月中點亮了英美人的生活,他在人們沮喪是讓他們發笑,這樣他們才能更加滿

足他們的生活

但是卓別林自己的生活卻並不容易!他於2023年出生在一個貧苦的家庭。他父

母都是清貧的**廳演奏者。你可能覺得很驚奇,卓別林在他剛學會說話時就

學著唱歌,剛會走路就學著跳舞了。這樣的訓練在那是的演員家庭中很普遍,

特別是家庭收入不穩定的。不幸的是他父親過世了,留下了一個更貧困的家庭

,就這樣,查爾斯在照顧他生病的母親和兄弟中度過了童年。 在他的少年時

代,查爾斯通過他的幽默成為了英格蘭最有名的童星之一。他可以演啞劇和表

演那些日常生活中愚蠢搞笑的事。看他表演從來沒有人覺得厭倦---他的精妙

的表演讓每件事都能引起樂趣。

隨著時間流逝,他開始製作電影。他因為自己富有魅力的表演變得越來越流行

,曾經的流浪者,變得舉世皆知。流浪漢的破鞋和一個小黑園帽,拿著一根手

杖的他僵硬地轉著圈。這個角色是個社會上的失敗者,但卻因為自己的樂觀和

克服問題的決心深入人心。他是那種倒黴蛋,善良到以德報怨( kind even

when others were unkingd to him)。

這個流浪漢是如何讓某個令人悲傷的境況變得好玩?這裡舉個他最著名的電影

之一作為例子:淘金熱。那是在19世紀中期,在加州發現了金子。像很多其他

人一樣,流浪漢和他的朋友們湧到那兒去淘金,但卻沒能成功。在某個暴風雪

來臨時,他們躲進了山腳的一個小棚屋裡,沒有吃的。他們餓到試著煮一雙皮

鞋當午餐。查爾斯首先拿起鞋帶,然後把他們當成義大利麵吃了下去。然後,

他切下鞋頭的皮革,就像那是最好的牛排一樣。最後,他試著切下然後咀嚼鞋

底。他開心地吃得滿嘴都是。表演是如此的令人信服,會讓你相信這真的是他

吃過最嘗過最美味的食物!

查爾斯.卓別林編寫、導演和製作他出演的電影。在2023年,為了感謝對電影

做出的傑出貢獻,他被授予了特殊的奧斯卡獎。他生活在英格蘭和美國,卻在

瑞士度過了晚年,在2023年他長眠於此。他作為一個可以鼓舞人們得到巨大自

信的演員被愛戴和銘記著。

呵呵。。。自我感覺良好。。

2樓:匿名使用者

好長啊~ 主要還是講卓別林生平的~

最後一段:查爾斯卓別林編寫,導演併發行了那些電影,2023年他獲得了奧斯卡頒予的電影傑出獎。他生活在英格蘭和美國卻在蘇伊士度過了他最後一年,並在2023年埋葬在那,他作為一個演員被敬愛和紀念著由於他給了廣大人民極大的自信。

3樓:匿名使用者

這東西....

還是收費的牢靠啊....

(至少免費的我不幹....)

請大家幫忙翻譯一下,很急很急!!!懸賞分好說!!!!!

4樓:匿名使用者

please do as below.

please do as per following points.

5樓:匿名使用者

翻譯什麼東東????

6樓:陳波大官人

please complete the following points

7樓:小紅帽喵喵

please make good efforts on the following points

幫忙翻譯一下,很急的,幫忙翻譯一下

今天的故事是關於朱輝,他是一名來自深圳的學生。他現在在美國讀書。他現在在紐約和一個美國人家庭住一起。今天事端午節。現在的時間是早上9點,朱輝的家人在家裡。他媽媽和阿姨正在做粽子。他爸爸和叔叔正在 電視上的龍舟比賽。朱輝也會看比賽和吃粽子嗎?嗯,現在在紐約的時間是晚上9點,是端午節的前一晚。但是在美國...

求翻譯請大家幫忙翻譯一下這段話。。。。

請大神詳細翻譯一下下面這段話 譯文如下 蘇軾被貶官到杭州 做杭州刺史 離開國都,懷念家鄉,然而他生性豁達,不久,自認為此地是快樂的地方,於是在那裡 修築堤壩疏浚河流水塘,對國家對百姓有很大好處,他對於國家,也足夠盡心了啊!求高人指點,幫翻譯一下,其中第二句不太明白,請翻譯簡單點,謝謝謝謝 新高科技的...

請大家幫忙翻譯下,謝謝

thank you for your support to our company.we look forward to a nice cooperation please fill in the list attached so that we can proceed with our work ...