需要一首詩經中的詩及其翻譯和鑑賞

時間 2021-07-18 10:48:29

1樓:炫少將

風 周南 召南 邶風 鄘風

衛風 王風 鄭風 齊風

魏風 唐風 秦風 陳風

檜風 豳風

雅 鹿鳴之什 甫田之什 魚藻之什 節南山之什穀風之什 南有嘉魚之什 鴻雁之什

文王之什 生民之什 蕩之什

頌 周頌·清廟之什 周頌·臣工之什 周頌·閔予小子之什 魯頌·駉之什商頌

詩經《子衿》的全文翻譯、賞析

2樓:韓琴

1,全文及翻譯:

《子衿》

青青子衿,悠悠我心。縱我不往,子寧不嗣音?

青青子佩,悠悠我思。縱我不往,子寧不來?

挑兮達兮,在城闕兮。一日不見,如三月兮!

白話文釋義:

青青的是你的衣領,悠悠的是我的心境。縱然我不曾去會你,難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶,悠悠的是我的情懷。縱然我不曾去會你,難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,在這高高城樓上啊。一天不見你的面啊,好像已有三月長啊!

2,賞析:

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麼深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。

如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:「縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?

」第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那麼漫長。

擴充套件資料

《國風·鄭風·子衿》是《詩經》中的一首詩。全詩三章,每章四句。為先秦時代鄭地的華夏族民歌。

此詩寫單相思,描寫一個女子思念她的心上人。每當看到顏色青青的東西,女子就會想起心上人青青的衣領和青青的佩玉。

於是她登上城門樓,就是想看見心上人的蹤影。如果有一天看不見,她便覺得如隔三月。全詩充分描寫了女子單相思的心理活動,維肖維妙,而且意境很美,是一首難得的優美的情歌,成為中國文學史上描寫相思之情的經典之作,其中「一日不見,如三月兮」更是千古名句。

3樓:言之午

青青子衿,①

悠悠我心。

縱我不往,

子寧不嗣音?②

青青子佩,③

悠悠我思。

縱我不往,

子寧不來?

挑兮達兮,④

在城闕兮。⑤

一日不見,

如三月兮。

譯 文

青青的是你的衣領,

悠悠的是我的心境。

縱然我不曾去會你,

難道你就此斷音信?

青青的是你的佩帶,

悠悠的是我的情懷。

縱然我不曾去會你,

難道你不能主動來?

來來往往張眼望啊,

在這高高城樓上啊。

一天不見你的面呵,

好像已有三月長啊

【賞析】

由於孔子曾說過「《詩》三百,一言以蔽之,曰思無邪」(《論語》),經學家便將《詩經》的每首詩都套上「思無邪」的靈光圈,致使一部《詩經》競成了儒家的道德教科書。如本篇《子衿》,《毛詩序》認為「刺學校廢也,亂世則學校不修焉」。孔穎達疏進一步解釋說:

「鄭國衰亂不修學校,學者分散,或去或留,故陳其留者恨責去者之辭,以刺學校之廢也。經三章皆陳留者責去者之辭也。」可是我們在詩中實在看不出什麼「學校廢」的跡象。

朱熹指出:「此亦淫奔之詩。」(《詩集傳》)倒是看出這是男女相悅之辭,糾正了前人的曲解臆說。

這首詩寫一個女子在城樓上等候她的戀人。全詩三章,採用倒敘手法。前兩章以「我」的口氣自述懷人。

「青青子衿」,「青青子佩」,是以戀人的衣飾借代戀人。對方的衣飾給她留下這麼深刻的印象,使她念念不忘,可想見其相思縈懷之情。如今因受阻不能前去赴約,只好等戀人過來相會,可望穿秋水,不見影兒,濃濃的愛意不由轉化為惆悵與幽怨:

縱然我沒有去找你,你為何就不能捎個音信?縱然我沒有去找你,你為何就不能主動前來?第三章點明地點,寫她在城樓上因久候戀人不至而心煩意亂,來來回回地走個不停,覺得雖然只有一天不見面,卻好像分別了三個月那麼漫長。

近人吳闓生雲:「舊評:前二章回環入妙,纏綿婉曲。

末章變調。」(《詩義會通》)雖道出此詩章法之妙,卻還未得箇中三昧。全詩五十字不到,但女主人公等待戀人時的焦灼萬分的情狀宛然如在目前。

這種藝術效果的獲得,在於詩人在創作中運用了大量的心理描寫。詩中表現這個女子的動作行為僅用「挑」、「達」二字,主要筆墨都用在刻劃她的心理活動上,如前兩章對戀人既全無音問、又不見影兒的埋怨,末章「一日不見,如三月兮」的獨白。兩段埋怨之辭,以「縱我」與「子寧」對舉,急盼之情中不無矜持之態,令人生出無限想像,可謂字少而意多。

末尾的內心獨自,則通過誇張修辭技巧,造成主觀時間與客觀時間的反差,從而將其強烈的情緒心理形象地表現了出來,可謂因誇以成狀,沿飾而得奇。心理描寫手法,在後世文壇已發展得淋漓盡致,而上溯其源,本詩已開其先。所以錢鍾書指出:

「《子衿》雲:『縱我不往,子寧不嗣音?』『子寧不來?

』薄責己而厚望於人也。已開後世**言情心理描繪矣。」

4樓:傾城愛吃腸

不曉得(›´ω`‹)

5樓:

,,,,,,,,。。。。。??

李白的一首詩翻譯,李白的一首詩 翻譯

李白的詩 九天開出一成都,萬戶千門入畫圖。草樹雲山如錦繡,秦川得及此間無。便愛上了成都,夢裡夢外也開始嚮往成都。想去尋找舊時成都的繁華與秀麗,想去領略山城獨有的風姿,想去享受那閒適散淡中讓人回味無窮的茶文化和麻辣美味,想去感悟那博大精深源遠流長的佛文化和道文化的餘韻。第一次到成都,漫步在那竹林搖曳的...

求短一點的詩經翻譯2首,詩經中的詩最短的不要翻譯

蘇打 蒹葭 詩經 國風 秦風 蒹葭 ji n ji 蒼蒼,白露為霜。所謂伊人,在水一方。溯 s 洄 hu 從之,道阻且長 溯游從之,宛在水 蒹葭萋萋 q 白露未晞 x 所謂伊人,在水之湄 m i 溯洄從之,道阻且躋 j 溯游從之,宛在水中坻 ch 蒹葭采采,白露未已。所謂伊人,在水之涘 s 溯洄從之...

急!原創的詩經,求原創一首詩經體的詩,回顧

詩經裡開宗明義的第一首詩歌是 國風 周南 中的 關雎 關關雎鳩,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。參差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,輾轉反側。參差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。參差荇菜,左右芼之。窈窕淑女,鐘鼓樂之。須知何為 窈窕 的原義。安靜,高雅,深邃而有智...