兩小兒辯日中的“孰為汝多知乎”是啥意思

時間 2021-08-11 16:23:43

1樓:師琦巧鹹易

出自寓言故事《兩小兒辨日》

孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初大如車蓋,及日中則如盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“熟為汝多知乎?”

譯:孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”

另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前一個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?”

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。

兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”

或譯成:“誰說你知識豐富呢?”

2樓:貫朝嚴水

孔子到東方遊學,途中遇見兩個小孩兒在爭辯,便問他們爭辯的原因。

有一個小孩兒說:“我認為太陽剛升起來時離人近,而到中午時離人遠。”

另一個小孩兒則認為太陽剛升起時離人遠,而到中午時離人近。

有一個小孩兒說:“太陽剛升起時看上去大得像一個車蓋,到了中午時小得像一個盤盂,這不是遠小近大的道理嗎?”

另一個小孩兒說:“太陽剛出來時讓人感覺清涼而略帶寒意,到了中午時就感覺像把手伸進熱水裡一樣熱,這不是近熱遠涼的道理嗎?”

孔子聽了不能判定他們誰對誰錯,

兩個小孩笑著說:“誰說你知識淵博呢

《兩小兒辯日》中的孰為汝多知乎中的“知”是什麼意思?

3樓:手機使用者

整句意思誰說的你見多識廣呢?知:見多識廣。

4樓:匿名使用者

智慧 才華

這句話就是說 誰說你是有才華的人?

孰為汝多知乎,是什麼意思?

5樓:斯帕狄

意思為:誰說您十分有智慧呢?

原文:孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰為汝多知乎?”

譯文:一天,孔子向東遊歷,看到兩個小孩在爭辯,便問是什麼原因。

一個小孩說:“我認為太陽剛剛升起時離人近一些,中午的時候離人遠一些。”

另一個小孩認為太陽剛剛升起時離人遠些,而中午時離人近些。

一個小孩說:“太陽剛出來時像車蓋一樣大,到了中午卻像個盤子,這不是遠時看起來小而近時看起來大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來時有清涼的感覺,到了中午卻像把手伸進熱水裡一樣,這不是近時熱而遠時涼嗎?”

孔子也無法判斷誰是誰非。

兩個小孩笑著說:“誰說您十分有智慧呢?”

出自《兩小兒辯日》是戰國時期思想家列子創作的一篇散文。此文亦是一則極具教育意義的寓言故事。其記述了孔子路遇兩個孩子在爭辯太陽遠近的問題,而孔子不能作決斷之事。

6樓:藍斯特之魂

出自寓言故事《兩小兒辨日》

孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。”

一兒以日初遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初大如車蓋,及日中則如盂,此不為遠者小而近者大乎?”

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?”

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“熟為汝多知乎?”

譯: 孔子到東方去遊學,途中看見兩個小孩在爭論。孔子詢問他倆爭論的原因。

一個小孩說:“我認為太陽剛出來時距離人近,而正午時距離人遠。”

另一個小孩卻認為太陽剛出來時離人遠,而正午時離人近。

前一個小孩說:“太陽剛出來時大得像車上的篷蓋,等到正午時就像個盤盂,這不是遠處的小而近處的大嗎?”

另一個小孩說:“太陽剛出來時清清涼涼,等到正午時就熱得像把手伸進熱水裡一樣,這不是近的時候熱而遠的時候涼嗎?”

孔子聽了,不能判斷誰是誰非。

兩個小孩笑著說:“誰說你知道的事情多呢?”

或譯成:“誰說你知識豐富呢?”

7樓:百度使用者

誰說你的知識淵博呢?

8樓:臺胤鬆乃

汝:你整句:誰說你知識豐富了呢?

9樓:遲賢改代靈

孰的意思:誰

汝的意思:你

《兩小兒辯日》中“孰為汝多知乎?”中的知是知識的意思嗎

10樓:心明心誠

不是。“知”通“智”,智慧

11樓:漫舞桃花源

同智,我認為也可以翻譯成知識。不要太死板,只要意思不變,都可以的。

1、誰說你知道的多呢?

2、誰說你知識淵博呢?

這樣翻譯意思沒變都是可以的。你書上應該有詞語解釋,一般的話照書上的寫吧,單個詞語和整句翻譯又不一樣了。

12樓:馮生醫

同“智”,可翻譯為智慧或知識

13樓:初夏

同智,智慧。絕對正確

兩小兒辯日中“孰為汝多知乎”中的“為”和“知”的讀音

w i zh 為 知知 通 智 智慧 為 通 謂 說 這裡的 為 我覺得應讀w i。古漢語常用字字典 謂 的第三個義項解釋為 認為,以為 兩小兒辯日 中的 為 在現行初中 語文 第二冊 人教版 中也註釋為 以為 認為 辭海 語詞分冊 為 w i 謂 以為。列子 湯問 孰為汝多知乎?這裡明確告訴我們 ...

孰為汝多知乎?是什麼意思,孰為汝多知乎中的為是什麼意思

難得糊塗 出自寓言故事 兩小兒辨日 孔子東遊,見兩小兒辯鬥。問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初遠,而日中時近也。一兒曰 日初大如車蓋,及日中則如盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 熟為汝多知乎...

孔子不能解決也 兩小兒笑曰 孰為汝多知乎 是什麼意思

斯帕狄 意思為 誰說您十分有智慧呢?原文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰 我以日始出時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 ...