文言文《世說新語》兩則的意思是什麼啊急

時間 2021-09-13 18:16:57

1樓:月森の戀海

《詠雪》

謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義。俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?

”兄子胡兒曰:“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:

“未若柳絮因風起。”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

翻譯:謝太傅在寒冷的雪天舉行家庭聚會`與小一輩的人談論試問`不久`雪下大了`謝太傅高興地說:”白雪紛紛像什麼?

”他哥哥的長子謝朗說:”把鹽撒在空中差不多可以比擬.”而謝無奕的虐人說:”不如用柳絮隨風飄飛來比擬.”謝太傅大笑起來`謝道韞是謝太傅大哥的虐人,左將軍王凝之的妻子`

《陳太丘與友期》

陳太丘與友期行,期日中,過中不至,太丘捨去。去後乃至。 元方時年七歲,門外戲。

客問元方:“尊君在不?”答曰:

“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!

與人期行,相委而去。”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。

” 友人慚,下車引之。元方入門,不顧。

翻譯:陳太丘和朋友相約而行`約在中午`過了中午`朋友還沒來`太丘便走了`等太丘走後`那個人便來了`陳元方剛7歲`在門外玩`那人問元方:”你爸爸在嗎?

”元方回答說:”等您久不來`已經走了.”那人生氣了:

”不是人啊!和別人相約同行`自己卻丟下我不管了.”元方說:”您與我父親相約在中午,過了中午還沒來,您就是沒有誠信;對著兒子罵他的父親,就是沒有禮節.”那人慚愧極了,下車拉元方`元方跑進門去看都不往回看一下.

2樓:匿名使用者

《詠雪》:一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:

“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。

”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

1.“俄”,又常與“而”“頃”諸字連用,皆片刻義。“欣然”,高興地。然,語助,無義;或作“……的樣子”。

2.“擬”,比、比擬。這是古義。唐以後才有準備、打算義,如“比擬好心來送喜”(唐代民歌),“也擬泛輕舟”(宋李清照詞《武陵春》)。

3.“未若”,比不上。

4.“乃”,這裡是“才”的意思。按:此字用法較多,學生剛接觸文言文,切忌多講,碰上一種說一種最好。

5.“期”,約會、約定。“委”,捨棄。

七年級上冊語文書中的《世說新語》兩則的重點字詞翻譯是什麼啊?????急啊

3樓:匿名使用者

兩個題目意思為“稱讚雪”和“陳太丘和朋友預先約定好一起出行” 譯文 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人講解詩文。不久,雪下得又大又急,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

”他大哥的長子胡兒說:“(這紛紛揚揚的大雪)跟把鹽撒在空中差不多。”他大哥的女兒說道:

“不如(把這紛紛揚揚的大雪)比作柳絮憑藉著風而滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。她就是謝太傅的長兄無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

譯 文 陳太丘和朋友預先約定好一起出行,約定在正午時分,約定的時間過了,朋友卻沒有到達。陳太丘便不再等候友人自己先走了。當他離去以後,他的朋友才來到。

陳太丘的兒子元方當時七歲,在家門外玩耍。客人問他:“你的父親在不在家?

”元方回答說:“父親等待您很長時間,而您卻沒有來到,已經離去了。”客人便生氣地說道:

“簡直不是人啊!和人家約好一起出行,卻丟下我自己先走了。”元方說:

“您與我父親約定在正午時分見面,而到了正午您沒有到,就是沒有信用;對著他的兒子罵父親,就是沒有禮貌。” 朋友感到十分慚愧,忙下車想和他握手。元方連頭也不回地就走入家門。

4樓:匿名使用者

友人“下車引之”要做什麼?

世說新語兩則中心思想,不要翻譯,是表達了什麼什麼什麼.....急!!

5樓:江上生月亮

《詠雪》:本文通過寒日“詠雪”的故事,寫出了少年的聰慧、機智,表達了作者的喜愛之情。

《陳太丘與友期》:本文寫“友人”不守約定、不講信用的故事,反映了人要守約、講信、懂禮,才能受到別人的尊重的道理。

6樓:狂飆

文中說太傅給侄子們講詩文,他並沒有正襟危坐、嚴肅刻板地按即定計劃進行教學。而是即景生情,設疑、引導學生設喻描寫當時的雪景,把所學的知識用在生活實踐中。

其實,我們可以想象:在他們學習的過程中,一下子雪下大了,孩子們可能把注意力轉向了門外的雪景。他沒有批評孩子們的不專心,而是接著講他的詩文,因情設疑,讓孩子們用剛才學的知識描寫此情此景。

學用結合,以用促學,以用深化所學的知識,學習生活化,生活學習化,把學習與生活結合起來教學。在新課程標準指導的背景下,我們應有所啟示:教學是用教材,而不是教教材,不一定要死板地只教教科書上的內容,可以聯絡生活進行教學。

課中可以停下來隨機引用生活中的課程資源,使教學生動有趣,生活與教學聯絡起來、結合起來,學以致用。教學要因勢利導,即景教學,即興提問,即興作答,既開發學生思維又鍛鍊學生的語言表達能力。語文課程標準中指出:

“語文教師應高度重視課程資源的開發與利用,創造性地開展各類活動,增強學生在各種場合學語文、用語文的意識,多方面提高學生的語文能力。”這就是一個讓學生學語文、用語文的教學例項。在新課程標準下指導的教學,就需要我們改變過去那種只注重教科書,而忽視學生主體和學生的已有經驗的傾向,加強課程內容與現代社會生活、與學生生活實際的聯絡。

充分激發學生的主動意識和進取精神,倡導學生主動參與、**發現、交流合作的學習方式。根據學生的生活實際、個體差異及當時的教學情景進行教學。

7樓:暗夜小子

表達了作者對這兩個孩子的熱愛!

8樓:楊瑞穎

那個年級的?初一上25課的話,是讚美了他們的機智聰穎。

急求!《世說新語兩則》書上字詞的註釋

9樓:匿名使用者

註釋(1)謝太傅:即謝安(320~385),字安石,晉朝陳郡陽夏(現在河南太康)人。做過吳興太守、侍中、吏部尚書、中護軍等官職。死後追贈為太傅。

(2)未若柳絮因風起(未若:不如)(因:憑藉 )(“因”在這裡有特殊含義)

(3)講**義(講解詩文)(講:講解 )(論:討論 )

(4)俄而雪驟,公欣然曰(俄而: 不久,一會兒 )(驟;迅速 )(欣然:高興的樣子)

(5)與兒女講**義(兒女:這裡當“子侄輩”講,即年輕一輩)

(6)內集:家庭聚會。

(7)胡兒:即謝朗。謝朗,字長度,謝安哥哥的長子。做過東陽太守。

(8)差可擬:差不多可以相比。差,大致、差不多。擬,相比。

(9)無奕女:指謝道韞(yùn),東晉有名的才女,以聰明有才著稱。無奕,指謝奕,字無奕。

(10)王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個兒子,做過江州刺史、左將軍、會稽內史等。

劉義慶的《世說新語》兩則譯文(詠雪、陳太丘與友期)。急啊!!!!!!!!!!!!!!!!!

10樓:賁可

《詠雪》:一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:

“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。

”他哥哥的女兒道韞說:“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。

道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

《陳太丘與友期》:陳太丘跟一位朋友約定一同出門,約好正午時碰頭。正午已過,不見那朋友來,太丘不再等候就走了。

太丘走後,那人才來。太丘的長子陳元方那年七歲,當時正在門外玩。那人便問元方:

“你爸爸在家嗎?”元方答道:“等你好久都不來,他已經走了。

”那人便發起脾氣來,罵道:“真不是東西!跟別人約好一塊兒走,卻把別人丟下,自個兒走了。

”元方說:“您跟我爸爸約好正午一同出發,您正午不到,就是不講信用;對人家兒子罵他的父親,就是失禮。”那人感到慚愧,便從車裡下來,想跟元方握手,元方連頭也不回地走進了自家的大門。

11樓:摩雁娜

《詠雪》

一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚集在一起,跟子侄輩們談論詩文。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:

“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。(那個女孩)道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

《陳太丘與友期》

陳太丘和朋友預先約定好一起出行,約定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。

客人問他:“你的父親在家不在?”陳元方回答說:

“父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。”客人便發怒說道:“不是人啊!

和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。”陳元方說:“您與我父親約定在中午時分見面,中午不到,這就是沒有信用;對著人家兒子罵他的父親,這便是沒有禮貌。

”客人感到很慚愧,便從車裡下來,想拉遠方的手,遠方走回家不去理他。

12樓:真美

1 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩**。忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說:“這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?

”他哥哥的長子胡兒說:“跟把鹽撒在空中差不多。”他哥哥的女兒道韞說:

“不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。”太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒、左將軍王凝之的妻子。

2 陳太丘和朋友預先約定好一起出行,預定在中午時分,約定的時間過了朋友卻沒有到,陳太丘便不再等候友人而離開了。當他離去以後,他的朋友才來到。 陳太丘的兒子陳元方當時年僅七歲,正在家門外做遊戲。

違約的客人問他:“你的父親在家不在?”陳元方回答說:

“父親等待您很長時間而您卻沒有來到,已經離去了。”客人便發怒說道:“不是人啊!

和人家約好一起出行,卻拋棄人家而離去。”陳元方說:“您與我父親約定在中午時份見面,中午了您卻沒有到,這就是沒有信用;對著小孩子的面罵他的父親,這便是沒有禮貌。

”客人感到慚愧不安,忙下車前來拉元方表示好感。元方徑直走入家門,根本不回頭看那失信無禮的人。

《世說新語》兩則故事告訴我們什麼道理,各位,幫幫我,我有急用

13樓:雲遮世說

陳太丘與友期行

做人要講信用、懂禮貌。

詠雪善於觀察才能準確表達。

方正第五之

一、元方答客

(原文)陳太丘與友期行,期日中。過中不至,太丘捨去,去後乃至。元方時年七歲,門外戲,客問元方:

“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去。

”友人便怒曰:“非人哉!與人期行,相委而去。

”元方曰:“君與家君期日中,日中不至,則是無信;對子罵父,則是無禮。”友人慚,下車引之。

元方入門不顧。

(譯)陳太丘(寔)和朋友相約外出,約定的時間是中午,可到了中午了,朋友還沒來,太丘就自己走了,(陳太丘)離開以後,朋友才到。太丘的兒子元方當時七歲,正在門外玩,客人問元方:“你父親在嗎?

”元方回答:“等你不來,他已經走了。”朋友大怒道:

“真不是人啊!和人約好出去,現在卻丟下我自己走了。”元方說:

“你和我父親約在中午,到了中午你卻沒來,這就是不講信用;對著兒子罵他的父親,這就是不懂禮貌。”朋友很慚愧,下車來拉元方想表示親近,元方走進家門,不再理他。

言語第二之七十

一、詠雪之才

(原文)謝太傅寒雪日內集,與兒女講**義,俄而雪驟,公欣然曰:“白雪紛紛何所似?”兄子胡兒曰:

“撒鹽空中差可擬。”兄女曰:“未若柳絮因風起。

”公大笑樂。即公大兄無奕女,左將軍王凝之妻也。

(譯)謝太傅(安)在一個寒冷的雪天召集家人,給晚輩們**文章義理,一會兒雪下得急起來,太傅欣然說道:“白雪紛紛何所似?”哥哥的兒子胡兒(謝胡)說:

“撒鹽空中差可擬。”哥哥的女兒(謝道韞)說:“未若柳絮因風起。

”太傅高興得大笑。這個女子是太傅大哥謝無奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

世說新語兩則原文,《世說新語》兩則 原文和翻譯

原文 孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰 我是李府君親。既通,前坐。元禮問曰 君與僕有何親?對曰 昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是僕與君奕世為通好也。元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰 小時了了,大未必佳。...

《世說新語》兩則翻譯最佳答案,《世說新語》兩則 原文和翻譯

江上生月亮 詠雪 一個寒冷的雪天,謝太傅把家人聚會在一起,跟子侄輩的人談詩 忽然間,雪下得緊了,太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?他哥哥的長子胡兒說 跟把鹽撒在空中差不多。他哥哥的女兒道韞說 不如比作風把柳絮吹得滿天飛舞。太傅高興得笑了起來。道韞是太傅大哥謝無奕的女兒 左將軍王凝之的妻子。陳太...

《世說新語》的賞析,世說新語兩則賞析

隨風人傳媒 提取碼 buf9 世說新語 一書德行 言語 政事 文學 方正 雅量 識鑑 賞譽 品藻 規箴 捷悟 夙慧 豪爽 容止 自新 企羨 傷逝 棲逸 賢媛 術解 巧藝 寵禮 任誕 簡傲 排調 輕詆 假譎 黜免 儉嗇 汰侈 忿狷 讒險 尤悔 紕漏 惑溺 仇隙三十六篇 你說的那一句 意思是 夏侯太初 ...