《世說新語》中《日近日遠》的翻譯

時間 2021-09-20 07:12:17

1樓:

日近日遠

普明帝數歲,坐元帝膝上.有人從長安來,元帝問洛下訊息,潸然流涕.明帝問何以致泣,具以東渡意告之.

因問明帝:"汝意謂長安何如日遠?"答曰:

"日遠.不聞人從日邊來,居然可知."元帝異之.

明日,叢集臣宴會,告以此意,更重問之.乃答曰:"日近."元帝失色,曰:"爾何故異昨日之言邪?"答曰:"舉目見日,不見長安."

[翻譯]:

晉明帝才幾歲,坐在晉元帝膝上。有人從長安來,元帝詢問洛陽的情況,不覺潸然淚下。明帝問他為什麼哭泣,元帝就把東渡之意詳細的告訴了他,於是問明帝:

“你認為長安和太陽相比,哪個更遠?”明帝回答說:“太陽遠。

沒聽說過有人從太陽邊上來,由此可以推知。”元帝對孩子的話感到非常驚奇。次日,元帝召叢集臣宴會,就把這件事告訴了大家,並且就同一個問題重新嚮明帝提問,然而明帝卻回答說:

“太陽近。”元帝大驚失色,問道:“你今天說的話為什麼和昨天說的話不一樣呢?

”明帝回答說:“現在抬起頭就能看到太陽,卻看不見長安。”

[感想]

本文通過對事物的深刻理解和卓越的語言表達,突出表現了一個皇家孩童晉明帝的聰穎和智慧。

2樓:小小影音

漢代一個皇帝問他那只有幾歲的兒子,太陽和長安哪個近?他兒子回答說:"太陽近"皇帝問為什麼?他兒子說只聽過有人從長安來,沒聽說過有人從太陽來.

皇帝大喜,第二天當著群臣的面問他兒子:"太陽和長安哪個近?"他兒子說太陽近,皇帝鬱悶的問為什麼?他兒子說能看到太陽看不到長安.

世說新語全文翻譯,世說新語原文 翻譯

十二形骸之外 王朗每以識度推華歆 歆臘日嘗集子侄燕飲 王亦學之。有人向張華說此事 張曰 王之學華,皆是形骸之外,去之所以更遠。註釋 王朗 字景興,漢末魏時人,儒雅博學,官至司徒。推 推崇。臘日 年終祭祀的日子。燕飲 舉行宴會飲酒,燕,同 宴 張華 字茂先,以博學著稱,官至司空,被趙王司馬倫殺害 譯文...

世說新語翻譯,《世說新語》原文及翻譯

鍜忛洩錛岀炕璇 涓 涓 瘨鍐風殑板 錛岃阿澶 倕鎶婂 浜鴻仛浼氬湪涓 璧鳳紝璺熷瓙渚勮緢鐨勪漢璋堣瘲璁烘枃銆效拷鐒墮棿錛岄洩涓嬪緱鞝 簡錛屽 鍌呴佩鍏村湴璇達細鈥滆繖綰風悍鎵 壃鐨勫 板 儚浠 涔堝憿?鈥濅粬鍝 摜鐨勯暱瀛愯儭鍎胯 錛氣 滆窡鎶婄洂鎾掑湪絀轟腑宸 笉澶氥 傗 濅粬鍝 摜鐨勫 鍎塊亾闊...

世說新語詠雪翻譯, 世說新語 詠雪 原文及翻譯

在定海墊腳的周泰 在一個寒冷的下雪天,謝太傅舉行家庭聚會,跟子侄輩講解詩文。不一會兒,雪下大了,謝太傅高興地說 這紛紛揚揚的大雪像什麼呢?太傅的哥哥的兒子謝朗說 把鹽撒在空中差不多可以相比。太傅的大哥的女兒謝道韞說 還不如比作柳絮隨風飛舞。謝太傅高興得笑了起來。謝道韞就是謝太傅的大哥謝無奕的女兒,也...