英文翻譯一句話謝謝

時間 2021-10-14 21:27:43

1樓:匿名使用者

可以用knock sth. down(打倒,撞倒,擊落)或knock sth. off(打掉,碰掉,敲掉,撞倒,擊倒)

例如:他不小心把玻璃杯弄掉了:he accidentally knocked the glass off.

我把椅子弄倒了:i knocked the chair down.

這兩個短語還是有一點細微差別的,knock down強調把東西弄「倒下」,knock off則側重把東西「打掉」「碰掉」,有「毀壞了」之意

所以上面兩個句子可以這麼說:

1.如果瓶子只是掉下,用the bottle is knocked down.(也可隨意一些:the bottle is down.)

如果想強調瓶子倒下而且打碎了,用the bottle is knocked off.

2.he knocked the table down.

補充一點:knock sth.over強調把東西「撞翻」,「弄翻」,如果想表達瓶子翻倒了,也可用the bottle is knocked over.

不同的語境有不同的表達法,選擇最合適的就行,^_^

2樓:匿名使用者

1.the bottle has fallen over.

2. he knocked over the table .

3樓:匿名使用者

1.那個瓶子倒了

the bottle fall down

2.他把桌子弄倒了

he knocked over the table

4樓:匿名使用者

1.that bottle down

2.the table prostrate

5樓:稀釋淡淡的回憶

1.那個瓶子倒了2.他把桌子弄到了

1. the bottle down 2. he got the table

6樓:匿名使用者

fall down that bottle fell down

he pushed the desk down

英文翻譯一句話,謝謝!

7樓:

一種最簡單的翻譯:

the attachment is the signed offer confirmation.

或者是:the attachment is the offer confirmation with signature.

8樓:匿名使用者

前一句合適,簽字確認就用signature confirmation這個片語表示

跪求一句話的英文翻譯

when the air is filled with sorrow,i lie down on the bed quietly,thinking of all the days i had spent with her before.melancholy overwelmed the whole ...

麻煩翻譯一句話,謝謝,麻煩翻譯一句話 謝謝了!!

儘管這個技術對於連線廣泛分佈的偏遠或山區的農村是非常有用的,在現有分佈廣泛的 和電報系統的擁有密集建築物的地區,使用國內衛星被陸地網路 固定 運營商認為是不公平競爭.麻煩翻譯一句話,謝謝 aibo 索尼的一隻寵物 有裱好的照相機,人工智慧能力那包括知識功能哪個允許它到響應到外部的stimuli和製造...

英文翻譯一句話謝謝。「宣判某人無罪有罪」分別怎麼說

斯文 痞子 有用sentence的,不過好像只用在死刑的時候才這樣用吧。比如說he was sentenced to death.宣判我在電影裡有見過用announcing someone not guilty guilty.的用法。也曾在書上見過declare 的用法,如 i m here now...