韓非子喻老的翻譯,韓非子 喻老的翻譯

時間 2022-02-01 18:31:20

1樓:鑽石蟑螂

發動兵力在徐州擊潰了齊國,在河雍戰勝了晉國,在宋國與各地諸侯結盟(可能是聯合或者統治的意思~但當時恐怕不會這麼容易稱帝的。),才稱霸於天下~楚莊王不因為好事太小而不做,這樣就有了高的名望。不把沒意義的東西拿出來顯擺張揚(也可能是說楚莊王有巨集圖大略、有遠大目標。

這句「不蚤見視」意思比較模糊。。。)所以有大的功勞。

所以說:「大器晚成,大音希聲。」這話取自《道德經》就是有大成就的人總是需要長時間磨鍊~大音希聲就是說這一切將人籠罩住~讓人不知身在其中~有點「身在此山中」的意思~並不是具體得說大聲音會讓人聽不到~那是被震聾了。。。

大致就是這意思~就是那不蚤見視的意思不太好理解~「不會因為事小而不去理睬」?應該是這句意思更貼切一點~能符合上句的。

2樓:三好學生升級版

譯文:楚莊王執政三年,沒有釋出過命令,沒有處理過政事。右司馬侍座,用隱語對莊王說:

「有一隻鳥棲息在南邊的土丘上,三年不展翅,不飛不鳴,默然無聲,這鳥該怎麼稱呼?」莊王說:「三年不展翅,是用來長羽翼的;不飛不鳴,是用來觀察民眾的習慣。

雖然沒有起飛,一飛必定沖天;雖然沒有鳴叫,一鳴必定驚人。您別管了吧,我已經知道了。」

韓非子·喻老的翻譯

3樓:匿名使用者

《宋人獻璞》語出《韓非子》

宋之鄙人得璞玉獻之子罕,子罕不受。鄙人曰:「此寶也,宜為君子器,不宜為細人用。」子罕曰:「爾以玉為寶,我以不受子之玉為寶。」

譯文:宋國的鄉下人得到璞玉將它獻給子罕(宋國大夫),子罕不要。那鄉下人說:

「這是寶啊,適合君子用,不宜給小人使用的。」子罕說:「你把玉當寶,我把不接受你的玉當作寶。」

韓非子《社鼠》譯文,《韓非子》的全文翻譯與答案

是這個嗎 景公問於晏子曰 治國何患?晏子對曰 患夫社鼠。公曰 何謂也?對曰 夫社,束木而塗之,鼠因往託焉。薰之則恐燒其木,灌之則恐敗其塗,此鼠所以不可得殺者,以社故也。夫國亦有焉,人主左右是也。內則蔽善惡於君上,外則賣權重於百姓,不誅之則為亂,誅之則為人主所案據,腹而有之。此亦國之社鼠也。譯文 齊景...

韓非子脣亡齒寒的譯文,韓非子 脣亡齒寒的譯文

脣亡而齒寒,虞 虢相救,非相德也 今日晉滅虢,明日虞必隨之亡 脣亡齒寒文言文翻澤 短篇文言文帶譯文 脣亡齒寒 文言文譯文,開頭是 晉獻公以垂棘之壁假道於虞而伐虢,大夫宮之奇諫曰 不可。晉獻公垂因涎垂棘產的美玉向虞國借路攻打虢國,大夫宮之奇進諫說 不可以啊.選自 韓非子 喻老 四十二.脣亡齒寒 原文 ...

韓非子的寓言故事,出自韓非子的寓言故事有哪些

出自韓非子的寓言故事有哪些 韓非子,戰國時期韓國新鄭人,法家代表人物,傑出的思想家 哲學家和散文家。他所著的寓言故事有 守株待兔 自相矛盾 濫竽充數 老馬識途 買櫝還珠 螳螂捕蟬 鄭人買履 扁鵲治病 等等很多的寓言故事,小學 初中 高中的課本上都可以讀到這些故事。所著的寓言故事有 守株待兔 自相矛盾...