下面一段話不是很懂請幫忙理解謝謝

時間 2022-05-11 08:05:12

1樓:匿名使用者

herr und frau hochberger empfingen uns sehr greundlich, 高山夫婦很熱情地接待了我們。

und das essen war ausgezeichnet.飯菜很豐富。

als uns der mokka serviert wurde, bemerkte ich, dass mein mann anfangen wollte,uber die bauplaene zu sprechen.在上摩卡的時候,我注意到,我先生想開始討論修建計劃

wurde在這個句子中是被動用法,werden是動詞原形,der mokka wurde uns serviert.

2樓:昔影隨行

嗯,第一句你理解沒什麼問題。

第二句:當摩卡(咖啡)端上來的時候,我注意到我丈夫想要開始談建房子的計劃了。

wurde在這裡就是被動式。過去時而已。

der mokka wurde uns serviert. 這樣。

3樓:樽星空

serviert wurde是被動態,

接下來的意思是

當摩卡咖啡被送上來的時候,我發想,我的先生想開始討論關於建築圖紙的問題。

4樓:小魚都是

是worden的過去式,被動態 als der mokka uns serviert wurde ,serviert是pii

幫忙翻譯一段話,謝謝,請幫忙翻譯一段話 謝謝

小偷的請求。在商場買完了東西之後,一對夫婦發現他們嶄新的汽車已經被偷走了。他們在警察局填寫了報告,然後一個偵探開車送他們回到了停車場去尋找證據。令他們驚訝的是,汽車已經被開了回來。車上還有一張紙條,上面寫著 我很抱歉偷開了你們的汽車。我的妻子要生孩子,我得要火速把她送到醫院。請忘卻這次給您帶來的不便...

下面一段話什麼意思,下面的一段話什麼意思?

你好,字面意思是 如果你認為接受教育很昂貴,那你就繼續無知下去吧。深層含義大概是想表達知識的價值遠不是金錢能衡量的。下面的一段話什麼意思?一個男人對一個女人說下面這樣一段話 是什麼意思? 呂敬嬌 男人的心理是 我很自私的,不要企圖我給你什麼。所以 我沒資格得到什麼?的意思是 首先注意這是一個反問句,...

請幫忙翻譯一段話,用日語

當初 両親 経営 関系 知識 學 期待 學校 選 今 入學 1年経 自分 経営関系 大 興味 気 1年間 成績 餘 私 経営知識 學 中止 自分 興味 選 勉強 考 翻譯者日語一級,有日本留學經歷,絕對標準。 當初 両親 私 経営方面 知識 學 望 學校 進學 入學 1年 経 今 経営 対 興味 持...