這兩句話意思一樣嗎

時間 2022-08-03 11:20:09

1樓:小豬叄兒

兩句話說法其實都很怪,口語沒人這麼說的。

streben nach 苦苦追求,一般針對事業學業而言。

werben 也很少用來追女人。

非要比較,就是第一句比第二句的語氣重多了。

2樓:

不完全一樣。

um eine frau werben 是非常書面的用法,意思是「付出努力達到和這個女人結婚的目的」。這是不變的搭配,um 後只能跟 eine frau。

nach jemandem/etwas streben 的意思是「付出努力以便達到某種目的」,這裡的目的可以是一個物、也可以是一個人。就算是 nach (einer) frau,在意思上也不一定就是和她結婚的目的。

3樓:殘留的沙漏

樓上那位親已經解釋的非常好了。

兩句都有追求的意思。但是第一個只是追,到底結不結婚不是非常清楚。而第二個同時有求婚的意思。

但是注意:er wirbt um eine frau。是書面說法。現實中(除非你生活在50年之前,呵呵)沒人這麼說。

這兩句話一樣的嗎?第二句羅嗦嗎

不知你這是 來的內容啊?有明顯的錯誤!首先,根本就沒有 you was 正確的是 you are were 其次,第二句話幾乎沒人使用,原因正如你所說,太羅嗦。還有,be going 後面吸光上直接跟sp或to sp。即 i thought you were going to the basketb...

請問這兩句話在意思上一樣麼

不一樣.1.這條河比那條長三倍.那條是100米的話,這條是400米.2.這條河是那條的三倍長.那條是100米的話,這條是300米. 不一樣。前一句有比較的意思。 粉將 不一樣。1.這條河比那條長三倍。即這條是那條的4倍長 2.這條河是那條的三倍長。 形容詞和副詞比較級的倍數表達法 1.倍數 as.a...

這兩句話有什麼區別嗎,這兩句話有什麼區別嗎?英語

如果談朋友這麼咬文嚼字會很吃力也,可能說者無意,聽者有心了吧。講的什麼話只是判斷一個人的一個方面,實際行動最重要。如果說的很好,聽上去也很順耳,沒行動,一切都是白答。 a 是說沒有人對你好,我是你的唯一 或者說 沒有人對你好,我對你好是可憐你 b 是說我只對你一個人好 從字面來看,a是說只有她會對你...