1樓:谷秋英進卿
江城子。密州。
出獵。宋·蘇軾。
老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨,持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
江城子。蘇軾。
乙卯正月二十日夜記夢。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。
千里孤墳,無處話淒涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。
相顧無言,惟有淚千行。
料得年年腸斷處,明月夜,短松岡。
2樓:漢恭司秋
江城子。十年生死兩茫茫。
十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。
縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。
料得年年斷腸處,明月夜,短松崗。
江城子。密州出獵。
老夫聊發少年狂。
左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。
為報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。
酒酣胸膽尚開張。鬢微霜,又何妨。
持節雲中,何日遣馮唐。會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。
蘇軾兩首江城子的比較
3樓:哲哥聊歷史
江城子·密州出獵》和《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》的對比:
1、風格方面:
乙個是氣韻高曠,乙個是聲吵態情悽婉,風格迥異。
2、表現手法方面:
江城子·密州出獵》主要運用了用典的表現手法。表示希望得到朝廷起用,委以邊任,抗敵建功。《江城子·乙卯正月二十日夜記夢》以「夢」的形式用虛實結合的方式來表現對忘妻的思念之情。
3、意境方面:
江城子·密州出獵》突破「磨陸詞為豔科」的藩籬,用小詞寫習武狩獵,將詞從花間月下解放出來,走向更為廣闊的天地。
江城子·乙卯正月二十日夜記夢》境界開闊,感情純真,品公升遊源格高尚,讀來使人耳目一新。用詞來悼亡,是蘇軾首創。在擴大詞的題材,在豐富詞的表現力方面,佔有一定的地位。
蘇軾的江城子裡面有幾句?
4樓:國素蘭戈羅
江城子。乙卯(mǎo)正(zhēng)月二十日夜記夢。
十年生死兩茫茫,不思量(liáng),自難忘(wàng)。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢(bìn)如霜。
夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,惟有淚千行。料得年年腸斷處[1],明月夜,短松岡。
1](又有「斷腸處」一說)
本段註釋。1)乙卯:西元1075年,即北宋熙寧八年。
2)十年:指結髮妻子王弗去世已十年。
3)思量:想念。「量」按格律應念平聲liáng
4)千里:王弗葬地四川眉山與蘇軾任所山東鎮旦密州,相隔遙遠,故稱「千里」。
5)孤墳:孟啟《本事詩·徵異第五》載張姓妻孔氏贈夫詩:「欲知腸斷處,明月照孤墳。」其妻王氏之墓。
6)「塵滿面」兩句,形容年老憔悴。
江城子》7)幽夢:夢境隱約,故云幽夢。
8)小軒窗:指小室的窗前,軒:門窗。
9)顧:看。
10)明月夜,短松岡:蘇軾葬妻之地,短松:矮松。
本段譯文。兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想讓自己去思念,自己卻難以忘懷。妻子的孤墳遠在千里,滲羨沒有地方跟她訴說心中的淒涼悲傷。
即使相逢叢旅拍也應該不會認識,因為我四處奔波,灰塵滿面,鬢髮如霜。
晚上忽然在隱約的夢境中回到了家鄉,只見妻子正在小窗前對鏡梳妝。兩人互相望著,千言萬語不知從何說起,只有相對無言淚落千行。料想那明月照耀著、長著小松樹的墳山,就是與妻子思念年年痛欲斷腸的地方。
江城子蘇軾,蘇軾的《江城子》原文
脛下逆鱗 1 當時蘇軾的妻子去世十年 蘇軾寫詞以懷念妻子表達了作者的濃濃的深切的懷念 這首詞將夢境與現實交融而為一體,濃郁的情思與率直的筆法相互映襯,既是悼亡,也是傷時,把哀思與自嘆融和,情真意切,哀惋欲絕,讀之催人淚下 2 蘇軾 江城子 抒寫線索是 記夢 按照夢前 夢中 夢後的順序! 王行者王 十...
蘇軾的《江城子》的原文,蘇軾的《江城子》原文
1 原文 蘇軾 江城子 十年生死兩茫茫 乙卯正月二十日夜記夢 十年生死兩茫茫,不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相逢應不識,塵滿面,鬢如霜。夜來幽夢忽還鄉,小軒窗,正梳妝。相顧無言,唯有淚千行。料得年年腸斷處,明月夜,短鬆崗。2 譯文 兩人一生一死,隔絕十年,相互思念卻很茫然,無法相見。不想...
江城子蘇軾寫的全文,蘇軾的《江城子》的原文
這是蘇軾寫的全部江城子 江城子密州出獵 老夫聊發少年狂,左牽黃,右擎蒼。錦帽貂裘,千騎卷平岡。欲報傾城隨太守,親射虎,看孫郎。酒酣胸膽尚開張,鬢微霜,又何妨!持節雲中,何日遣馮唐?會挽雕弓如滿月,西北望,射天狼。江城子乙卯正月二十日夜記夢 十年生死兩茫茫。不思量,自難忘。千里孤墳,無處話淒涼。縱使相...