法語翻譯請求,法語 請求翻譯

時間 2021-05-05 20:58:33

1樓:匿名使用者

樓上的很多東西有些問題哦,應該是這樣的

1.adresse de livraison交貨地址

2.adresse de facturation出票人地址(出發票人)

3.n° tva intracommunautaire du client

歐共體內(也可能是某個團體內)消費者增值稅號碼4.facture

發票5.référence de commande訂貨序列號

6.référence de facture發票號碼

7.mode de paiement

付款方式

8.date de facturation開票日期

9.référence

參考:désignation 要指明的專案:

quantité 數量

prix unitaire (ht) 單價(不含稅)total (ht) 總價(不含稅)

tva% 增值稅比率

tva totale 增值稅總額

prix unitaire (ttc) 物品單價(含稅)total (ttc) 總價值(含稅)

沒錯兒的, 希望對你有幫助。 tva 是法國的商品稅,直譯過來就是增值稅. ^^

2樓:匿名使用者

1.adresse de livraison送貨地址

2.adresse de facturation**商地址

3.n° tva intracommunautaire du client

4.facture

**商5.référence de commande6.référence de facture7.mode de paiement

付款方式

8.date de facturation發貨日期

9.référence

désignation

quantité 數量

prix unitaire (ht) 總價total (ht) 總價

tva%

tva totale

prix unitaire (ttc)

total (ttc)

3樓:匿名使用者

zusanisha的翻譯很準確。。

法語 請求翻譯

4樓:匿名使用者

是。 仍然感謝。

後為國際歌歌詞。 按正式翻譯:團結起來到明天,因特納雄納爾(共產主義),就一定要實現。

人民和祖國萬歲。 光榮的一天來到了。

5樓:匿名使用者

oui. merci喝采. grouppon的股東demain,'la國際社文humain. vivallalapatrie聲遠. 《日刊gloirede抵達愛沙尼亞

請求翻譯 謝謝 20,請求翻譯,謝謝。

二樓是google翻譯。一樓也是機譯。語法混亂,用詞完全不搭調,而且還留著中文就拿出來了。阿門。請求翻譯,謝謝。尊敬的 先生 baisir根據收信人的身份du不一樣,zhi可以做適當調整dao 有一部分父母讓他們的回孩子幫他們分答擔家務 housework跟chores都有家務的意思,chores可...

簡單的法語翻譯 5,法語翻譯中文

如果你和那個人關係不錯的話,我建議你採用siam99或者心袁意朗的翻譯。很日常 如果是需要表達禮貌的的問候之類,那就採用檸檬草的花語1的翻譯,比較正式。因為兩位都翻譯的不錯,所以就來鑑別一下好了。法語翻譯中文 法文翻譯 我誰也紡x6的介面卡已建成的擴充套件,並有提示,在第一張放屁幾個乘客。我還沒反應...

法語翻譯成漢語,翻譯(法語翻譯成中文)

抬水喝 je pense toi tous les jours,je suis enfin rentr de l tranger,ma ch re patrie,j ai la plus forte passion envers toi 天涼好過秋 je pense toi tous les jou...