日語羅馬拼音裡hihyahyuhyo分別怎麼讀

時間 2021-09-05 06:52:50

1樓:匿名使用者

我也糾結了很久,因為用中文拼音的方式,讀成 hia,hiu,hio,怎麼都和錄音聽起來不同。

如,日語hya聽起來更像中文拼音的xia,還帶著點鼻音。

最後終於發現日語的h和中文拼音的h不同,就像拼音的d,g,p和日語的d,g,p不同(前者是語言學上的清音送氣,後者是真正的濁音)。

發日語h時,嘗試舌尖先頂到上顎, 和發拼音t,d,g,n的一樣, 讓它變成舌尖音。這樣你的日語ha,hi,he,ho聽起來會更短促有爆發力,更像日本人。中文拼音和英文的h是喉管音,舌尖有在下齒齦,即使你讀得短,還是有不同的,聲帶的振動會比舌尖音的h要大,發音更濁。

日語h是舌尖音中的清音,聲帶不要振動。

可能用拼音或英文的h發は、ひ、へ、ほ時,區別太小,你聽不出。但一到ひゃ、ひゅ、ひょ,問題就暴露了。

回到日語hya,因為發音的起始位置和拼音n一樣,ya的嘴型也像n,所以有了點鼻音。因為舌尖有頂上顎的硬顎,而拼音的x又是個硬顎擦音,所以兩者聽起來像。但日語hya的a,沒有中文xia的a長,而且x更注重舌尖的摩擦,導致後方的軟顎沒下降(參照n的發音口腔),所以少了點鼻音。

總結,日語h畢竟不是擦音,hy當拼音xi讀不對,但比當拼音的hi更靠近一些。只要發h時舌尖有先頂上顎,一切問題都解決。如果你在發ひゃ、ひゅ、ひょ有困惑,估計は、ひ、へ、ほ也沒讀準,就一起糾正了吧。

2樓:斯密達妹紙

ひ、ひゃ、ひゅ、ひょ、分別是:呵+衣(拼起來讀)。呵+衣+優(一樣拼起來讀)。呵+衣+襖(同上)。呵+衣+妖(同上)

3樓:匿名使用者

ひ、ひゃ、ひゅ、ひょ都是は行的子音。

は行:這一行假名代表五個清音,由清音[h]和五個母音拼合而成。發音時口張開,聲帶不振動,清氣流從舌後部和軟顎之間摩擦而出,調音點在咽喉。

但是ひ發音時,口張開,舌面隆起,接近硬顎蓋,聲帶不振動,清氣流從舌面和硬顎之間摩擦而出,調音點在硬顎。ふ發音時,雙脣微開,保持自然,上齒接近下脣,但不能觸及,中間留一縫隙,聲帶不振動,清氣流從雙脣之間的空隙摩擦送出,調音點在雙脣之間。注意,日語裡沒有美國英語的脣齒摩擦音/f/,發音時不要咬脣。

發音練習:は ひ ふ へ ほ

ひゃ、ひゅ、ひょ是由ひ和複合母音や、ゆ、よ拼起來的音節,讀作一個音節,相當於俄語中的хя、хю、хё的音節。

4樓:匿名使用者

ひ、ひゃ、ひゅ、ひょ都是は行的子音。

は行:這一行假名代表五個清音

基本日語和韓語(帶羅馬拼音),韓語 羅馬拼音對照漢語表。

日語初次見面 ha ji mei ma xi tei 初 請多關照 duo zuo yo lu xi ku 你好 kon ni qi wa 也可以說是中午好 晚上好 kon bang wa 再見 sai yo na la 晚安 o ya si mi nan sai yi 明天見 ma da a xi...

日語的拼音叫羅馬音那麼韓語的拼音叫什麼

蓴小叔 韓文的拼音符號叫 諺文 韓國語 korean 韓國語為韓國的官方語言,而在朝鮮稱為朝鮮語,二者是同一語言。其實韓語歷史不過千餘年,且與其他語系不相符。韓語 朝鮮語 的系屬一直都是學術界爭論的焦點,基本上可以有三類的觀點 第一類觀點認為朝鮮語屬於阿爾泰語系,韓半島國家多持此類觀點,僅僅因為朝鮮...

怎樣用羅馬拼音表示日語的長音,日語長音怎麼用羅馬字表示

如果是片假名那 把輸入法切換成日語狀態 再按上排數字鍵0的右 這個就變成 了!例 日語輸入法下輸入 ke ki 如果是平假名的話就是打a i u e o了 比如 輸入 ookii 日語短語學習 用羅馬字輸入日語時,可以用以下方法來輸入。輸入平化名或片化名時,在日語輸入法的語言欄裡,單擊 輸入模式 按...