日語!返和戾有什麼區別

時間 2021-09-14 00:17:49

1樓:匿名使用者

1、意思上不同。雖然都是:回到原來的位置,但かえる是一個大的特定範圍。

軟體的安裝介面的「返回」按鈕,日文是戻る。戻る可以用於來回移動,返る表示來回則是隱含了到目的地的意思。

2、用法不一樣戻る表示:返回,回到原來的地點,狀態。但 返る的「恢復」大都為在實際狀態。 而戻る 的「恢復」是在意念上。

3、兩者的具體解釋:

返る【かえる】【kaeru】 【自動・一類】

歸還,返還。物歸原主。(物が本來の持ち主に戻る。)例:貸した本が返ってきた。/借出去的書還回來了。

還原,恢復。恢復原有狀態。(もとの狀態に戻る。)例:もとに返る。/恢復原狀。

戻る【もどる】【modoru】【自動詞・五段/一類】

恢復,復原。(以前の狀態に復する)。例:本題に戻る。/言歸正傳。

返回,回到。(ある場所から一旦移ったものが、もとへ帰る。後へ引き返す)。例:盜まれた物が戻る。/物歸原主。

2樓:景田不是百歲山

一、意思上不同。雖然都是:回到原來的位置,但かえる是一個大的特定範圍,在有些情況下是不能用比如接**的時候說~さんは席をはずして,回來跟您**,就不能用返る,而一般用戻る...

類似的,軟體的安裝介面的「返回」按鈕,日文是戻る。戻る可以用於來回移動,返る表示來回則是隱含了到目的地的意思。

二、詞性上:返す他動詞,歸還,回敬,重複,翻轉,戻る自動詞,恢復,復原,返回返す的意思是返還,歸還;戻る的意思是返回,回到;戻って慄をひろう 、返って慄をひろう 第一個可能是往前走兩步,然後把慄撿起來了。 第二個意思是回家以後把栗子撿起來了。

三、用法不一樣戻。る 表示:返回,回到原來的地點,狀態。

倒退,折回的意思。回家。例:

座席に戻る 回到原來的坐席(坐位)、病狀は 以前に戻ってます 病情回到了以前的狀況。還有,丟了東西,得而復失也可用 戻る。兩者都有「恢復到原來」的意思。

但 返る的「恢復」大都為在實際狀態。 而戻る 的「恢復」是在意念上。

3樓:看到胳膊想大腿

返る 戻る 都是五段動詞。

首先要說明: 這個 返る「かえる」 不同與  帰る「かえる」。。。

返る 表示:歸還。 復原。醒過來。。

例:1, 。。。借金が 王さんに返った 借款還給了小王。

2,元の狀態に返る 恢復原樣。

3,正気に返る 醒過來。

戻る 表示:一,返回,回到原來的地點,狀態。二,倒退,折回的意思。三,回家。

例: 1. 座席に戻る 回到原來的坐席(坐位)。

2, 病狀は 以前に戻ってます 病情回到了以前的狀況。

3, 1キロぐらい 戻る 倒退了約1公里。

還有,丟了東西,得而復失也可用 戻る。

兩者都有「恢復到原來」的意思。

但 返る的「恢復」大都為在實際狀態。 而戻る 的「恢復」是在意念上。

4樓:shake原羲

發音不一樣。我用了這麼久,感覺差不多吧,對於一些物品放回原位什麼的一般說戻る、返る一般還是指人的動作,回去**什麼的,當然戻る也可以是指回去,感覺有點微妙啊。。戻る應該是,例如我從a點到了b點,然後再回a點,我應該會說戻る。

然後如果我從b點開始回去a點,我會說返る。這種感覺吧。

5樓:

發音不一樣。用法類似。一下是詳細解釋

返る【かえる】【kaeru】

【自動·一類】

1. 歸還,返還。物歸原主。(物が本來の持ち主に戻る。)貸した本が返ってきた。/借出去的書還回來了。

2. 還原,恢復。恢復原有狀態。(もとの狀態に戻る。)もとに返る。/恢復原狀。

正気に返る。/恢復意識;清醒過來。

年をとると子どもに返る。/一上了年紀就返回小孩兒的樣子。

われに返る。/甦醒過來。

本論に返る。/回到本題;書歸正傳。

悔んでも返らぬことです。/(那是)後悔也來不及的。

3. 返回,折回,反射。呈逆向受阻後向原來的方向退回。(向きが逆になる。物にぶつかったりして逆の方向に向かって動く。裡と表、上と下などが入れかわる。)

こだまがかえる。/回聲反射。

4. 同:反る

戻る【もどる】

回,返回。

6樓:噴氣海賊王

問桃太郎,柯南,路飛,鳴人,火龍

日語的區別, 和 有什麼區別

日語 的區別 意思不同,用法不同,側重點不同。1 意思不同 1 表示非常 很 太等等。表示無論如何也不.怎麼也不.例 一日中働 今日 疲 2 形容詞的原型,根據具體使用場合不同,可譯為 駭人,令人可怕,驚人,了不起,好得很,厲害,非常 等等意思。例 昔週末 映畫 見 行 2 用法不同 1 副詞 後項...

日語和區別,日語中 , , 有什麼區別

小貝貝老師 和 的區別為 指代不同 用法不同 側重點不同。一 指代不同 1 看起來像。2 好像,似乎。二 用法不同 1 用作形容詞時,其意思是 相似的,相同的 指兩個或兩個以上的人或物具有某些類似之處,以至區別不開,並非同一個人或物。形容詞 使 場合 意味 似 同 二 以上 人 物 何 類似點 持 ...

日語和有什麼區別, 和 和 的區別

墨汁諾 一 指代不同 1 給。2 得到。二 用法不同 1 基本的 意味 動詞 作 時 名詞 代名詞 目的語 目的語 間接目的語 中間語 変 2 動詞 使 基本的 意味 多 努力 長 時間 憧 手 入 簡単 目的語 接続 目的語 接続 間接目的語 中間語 転化 語法日語中的動詞變格不能反映出人稱和單複...