曹植聰慧這篇文言文的教育意義或啟示

時間 2021-10-14 20:21:09

1樓:大大連主人

個人認為:聰慧的說法並站不住腳,因為曹植的下筆成章是有愛好和勤奮作為基礎的,十餘歲就能夠背誦十萬言的經典文章,所以才能文思泉湧,下筆如神!

原文: 曹植年十餘歲。誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。

太祖嘗視其文,謂植曰:「汝請人邪?」植跪曰:

「言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?」時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。

植援筆立就,可觀。太祖甚異之。 譯文:

曹植十多歲的時候,就可以背誦《詩經》、《論語》等幾十萬字的文章及其他詩詞歌賦,善於文章寫作。太祖曹操曾經看他的文章,對曹植說:「你請人代筆寫的嗎?

」曹植跪下回答:「我的言論是自己的觀點,寫出來就成文章了,您可以當面考我,為什麼還要請別人呢?」當時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操讓所有的兒子都到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫一篇文章。

曹植揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。曹操對他的才華感到十分詫異。 [註釋] 1《詩》《論》:

指《詩經》和《論語》。 2.賦:

古代的一種文體。 3.屬文:

寫文章。 4.太祖:

指曹操。嘗:曾經。

5.顧:只,只要。

①《為學》中,「人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?」:難道,反而 ②《螳螂捕蟬》「此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也」:

顧及 6.奈何:①怎麼辦 (無可奈何)②為什麼(表示反問) 7.

鄴:古地名,在今河南境內。銅雀臺:

曹操在鄴城所建的亭臺。新:副詞,剛剛,才 8.

悉:全 將(jiàng):帶 9.

使:派;讓 為:作 10.

援:提,拿 11.可觀:

值得一看 12.異:認為驚異,感到驚異 13 諸:

自已的兒子 14.立就:立刻完成 15.

善:通"擅''擅長 . 曹植聰慧的具體表現 他可以揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。

2樓:雪晶☆暗戀

《曹植聰慧》告訴我們:要有豐厚的知識儲備,才會有出眾的表現。

文言文《曹植聰慧》翻譯

3樓:house蜜糖棗棗

譯文曹植十多歲的時候,能誦讀《詩經》、《論語》及詩詞歌賦十幾萬字,善於寫文章。曹操曾看到他的文章,對曹植說:「你請人代筆寫的吧?

」曹植跪拜回答說:「話說出來是言論,落筆寫下來成文章了,您只要當面考我,我怎麼會請人**呢?」

當時鄴地銅雀臺新建成,曹操帶領所有的兒子登上銅雀臺,讓他們各自作一篇賦文。曹植提筆立刻就完成,文章值得一看。曹操對曹植的才華感到十分詫異。

原文曹植年十歲餘,誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:「汝倩人邪?

」植跪曰:「言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?

」時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。植援筆立成,可觀。太祖甚異之。

擴充套件資料

人物背景

曹植——三國時期著名文學家,作為建安文學的代表人物之一與集大成者, 他在兩晉南北朝時期,被推尊到文章典範的地位。其代表作有《洛神賦》《白馬篇》《七哀詩》等。

後人因其文學上的造詣而將他與曹操、曹丕合稱為「三曹」。其詩以筆力雄健和詞采華美見長,留有集三十卷,已佚,今存《曹子建集》為宋人所編。

曹植的散文同樣亦具有「情兼雅怨,體被文質」的特色,加上其品種的豐富多樣,使他在這方面取得了卓越的成就。

4樓:藍水晶

原文曹植年十餘歲。誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:

「汝請人邪?」植跪曰:「言出為論,下筆成章,顧當面試。

奈何請人?」時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。植援筆立就,可觀。

太祖甚異之。性簡易,不治威儀。輿馬服飾,不尚華麗。

每進見難問,應聲而對,特見寵愛。

譯文:曹植十多歲的時候,就可以背誦《詩經》、《論語》等幾十萬字的文章及其他詩詞歌賦,善於文章寫作。太祖曹操曾經看他的文章,對曹植說:

「你請人代筆寫的嗎?」曹植跪下回答:「我的言論是自己的觀點,寫出來就成文章了,您可以當面考我,為什麼還要請別人呢?

」當時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操讓所有的兒子都到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫一篇文章。曹植揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。曹操對他的才華感到十分詫異。

曹植天性隨和,不讓人敬畏,他使用的車馬以及自身的裝束打扮也都不追求華麗。每次去見曹操,曹操都故意用疑難問題來刁難他,但曹植都能應聲而答,因此頗受曹操寵愛。

註釋1《詩》《論》:指《詩經》和《論語》。 2.

賦:古代的一種文體。 3.

屬文:寫文章。 4.

太祖:指曹操。 5.

顧:只,只要。 ①《為學》中,「人之立志,顧不如蜀鄙之僧哉?

」:難道,反而 ②《螳螂捕蟬》「此三者皆務欲得其前利,而不顧其後之患也」:顧及 6.

奈何:①怎麼辦 (無可奈何)②為什麼(表示反問) 7.鄴:

古地名,在今河南境內。銅雀臺:曹操在鄴城所建的亭臺。

新:副詞,剛剛,才 8.悉:

都 9. 使:派;讓 10.

援:提,拿 11.可觀:

值得一看 12.異:認為驚異,感到驚異 13 諸:

自已的兒子 14.立就:立刻完成 15.

善:通"擅''擅長 16.尚:

崇尚 17.嘗:曾經。

18.為:作 曹植聰慧的具體表現:

他可以揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。

5樓:

曹植十多歲(的時候),(能)誦讀《詩經》、《論語》及辭賦幾十萬字,善於寫文章。曹操曾看到他的文章,對曹植說:「你請人(代筆寫的)吧?

」曹植跪拜回答說:「言論說出來是議論,落筆(寫下來)成文章了,(您)只要當面考我,(我)怎麼會請人(**)呢?」當時鄴地銅雀臺新建成,曹操帶領所有的兒子登上銅雀臺,讓他們各自做一篇賦。

曹植提筆立刻就完成,文章值得一看。曹操對此感到很驚異。

6樓:徐寶萍

文言文《曹植聰慧》中的「嘗」是什麼意思

7樓:匿名使用者

檢視全部7個回答

我來答我來答 檢視全部7個回答

藍水晶abc

lv.9 2017-04-11

原文曹植年十餘歲。誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:

「汝請人邪?」植跪曰:「言出為論,下筆成章,顧當面試。

奈何請人?」時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。植援筆立就,可觀。

太祖甚異之。性簡易,不治威儀。輿馬服飾,不尚華麗。

每進見難問,應聲而對,特見寵愛。

譯文:曹植十多歲的時候,就可以背誦《詩經》、《論語》等幾十萬字的文章及其他詩詞歌賦,善於文章寫作。太祖曹操曾經看他的文章,對曹植說:

「你請人代筆寫的嗎?」曹植跪下回答:「我的言論是自己的觀點,寫出來就成文章了,您可以當面考我,為什麼還要請別人呢?

」當時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操讓所有的兒子都到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫一篇文章。曹植揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。曹操對他的才華感到十分詫異。

曹植天性隨和,不讓人敬畏,他使用的車馬以及自身的裝束打扮也都不追求華麗。每次去見曹操,曹操都故意用疑難問題來刁難他,但曹植都能應聲而答,因此頗受曹操寵愛。

曹植聰慧的文言文翻譯 5

8樓:匿名使用者

原文:曹植年十餘歲。誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。

太祖嘗視其文,謂植曰:「汝請人邪?」植跪曰:

「言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?」時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。

植援筆立就,可觀。太祖甚異之。

譯文:曹植十多歲的時候,就可以背誦《詩經》、《論語》及其他詩詞歌賦幾十萬字的文章,善於文章寫作。太祖曹操曾經看他的文章,對曹植說:

「你請人代筆寫的嗎?」曹植跪下回答:「我的言論是自己的觀點,寫出來就成文章了,您可以當面考我,為什麼還要請老師呢?

」當時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操讓所有的兒子都到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫一篇文章。曹植揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。曹操感到十分驚異.

9樓:12翼天使長

曹植十多歲的時候,就可以背誦《詩經》、《論語》及其他詩詞歌賦幾十萬字的文章,善於文章寫作。太祖曹操曾經看他的文章,對曹植說:「你請人代筆寫的嗎?

」曹植跪下回答:「我的言論是自己的觀點,寫出來就成文章了,您可以當面考我,為什麼還要請老師呢?」當時鄴城銅雀臺剛剛建成,曹操讓所有的兒子都到臺上,讓他們以銅雀臺為題寫一篇文章。

曹植揮筆馬上就完成了,而且文章很有文采。曹操感到十分驚異 。

曹植聰慧文言文翻譯中的悉是什麼意思?

10樓:文以立仁

悉:副詞,都、全部復、所有

制的。將:帶領。悉將諸子:全數帶領兒子們,可譯成「帶領所有的兒子」。

原文:曹植年十餘歲,誦讀《詩》《論》及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:

「汝請人邪?」植跪曰:「言出為論,下筆成章,顧當面試。

奈何請人?」時鄴銅雀臺新成,太祖悉將諸子登臺,使各為賦。植援筆立成,可觀。

太祖甚異之。

翻譯:曹植十多歲的時候,能背誦《詩經》、《論語》及辭賦十幾萬字的內容,善於寫文章。曹操曾看過他的文章,對曹植說:

「你請人代筆寫的吧?」曹植跪拜回答說:「開口說話就是言論,落筆寫成就是文章,且請當面考試。

我怎麼會請人**呢?」當時鄴地的銅雀臺新建成,曹操帶領所有的兒子登上銅雀臺,讓他們各自做一篇賦文。曹植提筆立刻就完成,文章值得一看。

曹操因為曹植這樣的才能感到非常驚異。

11樓:葛薇

祖悉將諸子登臺,使各為賦。

悉在這裡是全部的意思。太祖全部將兒子們召集起來登上銅雀臺,讓他們各自作 一篇賦。

短的文言文閱讀(附答案)

12樓:明月

曹植聰慧

曹植年十餘歲,誦讀《詩》、《論》及辭賦數十萬言,善屬文。太祖嘗視其文,謂植曰:「汝請人邪?

」植跪曰:「言出為論,下筆成章,顧當面試。奈何請人?

」時鄴筆立成,可觀。太祖甚異之。

【註釋】①《詩》、《論》:指《詩經》和《論語》。②賦:

古代的一種文體。③太祖:指曹操。

④論:議論。⑤鄴:

古地名,在今河南境內。⑥銅雀臺:曹操在鄴城所建的亭臺。

【文化常識】

文學家曹植。曹植是曹操的兒子,字子建。他從小穎悟,從上文看,十多歲時讀過的書已相當多,而且文章也寫得不錯了。

因富於才學,早年曾受曹操寵愛,一度欲立為太子,於是引起了其兄曹丕的忌恨。曹丕稱帝后,曹植更受猜忌,鬱郁而死。他的詩歌多為五言,前期少數傷口反映了社會的動亂與自己的抱負,後期則表現自己的苦悶心情。

今有《曹子建集》。

【思考與練習】

1、解釋:①顧 ②悉 ③將

④諸 ⑤援

2、翻譯:善屬文 ;②奈何請人 ;③太祖甚異之

3、理解:「可觀」的意思是什麼?

4、默寫《七步詩》。

鮑子難客

齊田氏祖於庭,食客千人。有獻魚、雁者,田氏視之,乃吧曰:「天之於民厚矣!

殖五穀,生魚鳥,以為之用。」眾客和之。有鮑氏之子,年十二,亦在坐,進曰:

「不如君言。天地萬物與我並生,類也。類無貴賤,徒以小大智力而相制,彼此相食,非相為而生。

人取可食者食之,豈天本為人生之?且蚊蚋囋膚,虎狼食肉,非天本為蚊蚋生人、虎狼生肉者也!」

【註釋】①田氏:齊國姓田的(貴族)。②祖:

古人出遠門設宴祭路神叫「祖」。③繁:毓。

④非相為而生:不是為了對方的生存而生存的。⑤蚋:

一種吸血的小蟲。⑥囋:叮咬。

【文化常識】

食客。春秋戰國時期憑一技之長投靠貴族的人叫「食客」。權貴人家為了網羅人才及顯示實力,多的有食客三千,少的也有數百。

在食客中有的善出謀劃策,有的善外交辭令,那些擅長於偷雞摸狗的有時也能成為食客。食客中憑才能大小區分等級。

【思考與練習】

1、解釋:①和 ②亦 ③並

④類2、翻譯:①天之於民厚矣

②不如君言

③徒以小大智力而相制

3、題目「鮑子難客」中的「難」,解釋為 。

曹紹夔捉「怪」

洛陽有僧,房中有罄,日夜輒自鳴。僧以為怪,懼而成疾。求術士百方禁之,終不能已。

紹夔與僧善,來問疾,僧俱以告,俄,擊齋鍾,罄復作聲。紹夔笑曰:「明日可設盛饌,當為除之。

」僧雖不信紹夔言,然冀其有效,乃具饌以待之。夔食訖,出懷中銼,銼罄數處,其響遂絕。僧苦問其所以,紹夔雲:

「此罄與鐘律合,擊彼此應。」僧大喜,其疾亦愈。

【註釋】①罄:一種打擊樂器。和尚用來作佛事。②術士:有法術的人。③齋鍾:寺廟裡開飯的鐘。④律合:指頻率相同。

【文言知識】

說「彼」。「彼」有兩個含義:

一、指「那」、「那個」。上文「擊彼此應」,意為敲擊那個,這個就呼應。成語「此起彼伏」,意為這裡起來,那邊下去。

二、指「他」、「他們」。成語「知彼知己,百戰不殆」,意為了解他們(對方)也瞭解自己,那麼一百次戰鬥也不會有危險。又,「縱彼不言,吾不愧於心乎」,意為縱然他(他們)不批評,我在心裡能不感到慚愧嗎?

【思考與練習】

1、解釋:①已 ②善 ③俄 ④作

⑤盛饌 ⑥冀 ⑦具 ⑧訖

2、翻譯:①僧俱以告

②當為除之

③僧苦問其所以

楊億巧對

寇萊公在中書。與同事戲作對子:「水底日為天上日」,未有對,而會楊大年適來白事,因請其對,大年應聲曰:「眼中人是面前人。」一坐稱為好對。

【註釋】①寇萊公:即寇準,北宋著名政治家,封萊國公。②中書:即中書省。寇準時任宰相。③楊大年:楊億,當時的文學家。

【文化常識】

對「對子」。對「對子」是古代啟蒙教育中的一項重要內容。如「黑」對「白」,「天」與「地」。

「白蘿蔔」對「紫葡萄」,其中「白」與「紫」均為表示色彩的形容詞,而「蘿蔔」與「葡萄」又都是連綿詞,所以這樣對是合格的。若將「紫茶壺」對「白蘿蔔」就不行,因為一則「茶壺」不是連綿詞,二則「茶壺」不能吃。對好「對子」,有利於日後作詩填詞中運用對偶句。

如文天祥在《過零丁洋》詩中說:「惶恐灘頭說惶恐,零丁洋裡吧零丁。」這對偶句寫得極好。

對「對子」現在還有用,如寫春聯、鑑賞楹聯等。

【思考與練習】

1、解釋:①為 ②應聲

2、翻譯:會楊大年適來白事

3、理解:楊大年對的對子好在**?

解縉敏對

解縉嘗從遊內苑。上登橋,問縉:「當作何語?

」對曰:「此謂後邊又高似前邊。」上大說。

一日,上謂縉曰:「卿知宮中夜來有喜乎?可作一詩。

」縉方吟曰:「君王昨夜降金龍。」上遽曰:

「是女兒。」即應曰:「化作嫦娥下九重。

」上曰:「已死矣。」 又曰:

「料是世間留不住。」上曰:「已投之水矣。

」又曰:「翻身跳入水晶宮。」上本欲詭言以困之。

既得詩,深嘆其敏。

【註釋】①解縉:明朝人。②內苑:御花園。③上:指明成祖朱棣。

【文言知識】

說「卿」。「卿」本是古代高階長官及爵位的稱謂。西周、春秋時天子及諸侯下屬的高階長官均稱「卿」,如「卿大夫」(「卿」與「大夫」)。

戰國時作為爵位的稱謂,有上卿、亞卿等。另外,它也是君對臣、長輩對晚輩的稱謂。上文「卿知宮中夜來有喜乎」中的「卿」,就是明成祖對解縉的稱謂,相當於「您」。

「卿卿」是夫妻間的愛稱,有時也用在朋友之間。《紅樓夢》第五回:「機關算盡太聰明,反算了卿卿性命!

」其中「卿卿」(即「你」)指王熙鳳,含有嘲弄之味。

【思考與練習】

1、解釋:①對 ②說

③方 ④遽 ⑤應

⑥既 ⑦敏

2、翻譯:上本欲詭言以困之。

3、理解:「降金龍」的意思是

答案:曹植聰慧1.①只②都③帶領④眾⑤提、拿;2.①善於寫文章;②為什麼要請人?③曹操認為他很與眾不同。3.值得一看,意為曹植寫的辭賦相當有水平4.略。

4.鮑子難客1.①附和②也③一同④相似2.①老天爺對百姓有恩德啊;②不像你所說的;③僅僅因為力量大小有別、智慧高下不同而互相制約。3.責難、駁斥。

5.曹紹夔捉「怪」1.①停②友好③一會兒④發出⑤豐盛的菜餚⑥希望⑦備辦⑧完畢2.①和尚一一地把事情告訴他;②可以替你倆除去這怪聲音;③和尚一一再追問他這是什麼原因。

6.楊億巧對1.①是②緊接著(對方)剛停的話音2.適逢楊大年正好來報告事情3.①對得工整;②通俗形象。

7.解縉敏對1.①回答②同「悅」③正當④立刻⑤回答⑥已經⑦思維敏捷2.皇上本想用假話來刁難解縉。3.生兒子。

高祖嘗設宴這篇文言文的翻譯,求這篇文言文的翻譯!急求大神幫忙,萬分感謝

閱讀與表達 高祖嘗設宴 原文 武德四年,王世充平後,其行臺僕射蘇世長以漢南歸順。高祖責其後服。世長稽首曰 自古帝王受命,為逐鹿之喻,一人得之,萬夫斂手。豈有獵鹿之後,忿同獵之徒,問爭肉之罪也?高祖與之有舊,遂笑而釋之。後從獵於高陵,是日大獲,陳禽於旌門。高祖顧謂群臣曰 今日畋,樂乎?世長對曰 陛下廢...

崔光這篇文言文的譯文,這篇文言文的全文翻譯!

雪婧醬 原文後魏自太和遷都之後,國家殷富,庫藏盈溢,錢絹露積於廊廡間,不可校數。太后賜百 姓負絹,任意自量,朝臣莫不稱力而去。唯章武王融與陳留侯李崇負絹過任,蹶倒傷踝。太 後即不與之,令其空出。時人笑焉。侍中崔光止取兩匹。太后問曰 侍中何少?對曰 臣有兩手,唯堪兩匹,所獲多矣。朝貴服其清廉。翻譯為 ...

這篇文言文叫啥,帶翻譯,這篇文言文的翻譯是什麼?

畫虎畫犬 子罕弗受玉 出自 左傳 宋人或 有人 得玉,獻諸子罕,子罕弗受。獻玉者曰 以示玉人,玉人以為寶也,故敢獻之 子罕曰 我以不貪為寶,爾以玉為寶,若以與我,皆喪寶也,不若人有其寶。稽首而告曰 小人懷璧,不可以越鄉。納此以請死也。子罕置諸其裡,使玉人為之攻之,富而後使復其所。譯文宋國有個人得到了...