六年級下冊25課文言文《矛與盾》課後題答案

時間 2022-04-12 14:10:18

1樓:匿名使用者

5.「思考·練習」第三題,意思是通過「用自己的話說說那個賣矛又賣盾的人和那個買鞋的人可笑在**」,理解寓言的寓意,受到啟發和教育。感悟寓言的寓意,關鍵在於熟悉寓言講的故事。

所以,進行這一步教學,應安排在指導學生熟讀課文之後,先讓學生把每句話的意思連起來,講講寓言故事,然後組織討論:寓言中人物說話、辦事可笑在**,為什麼可笑,從中悟到了什麼道理。為使人人蔘與思考,可先小組交談,再全班討論。

學生感悟不準、不到之處,教師要作適當引導、點撥。

我想要25課文言文 矛與盾和鄭人買履 5

2樓:123冰冰女

1.《矛與盾》

講一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,前後一致,不要言過其實,自相矛盾。

《鄭人買履》

本文借一個寧可相信自己腳的尺碼也不相信自己腳的人,譏諷墨守成規、迷信教條而不尊重客觀事實的人。

2.《矛與盾》

譯文:楚國有個賣盾和矛的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾堅固得很,任何東西都不能把它穿透。

」接著又誇耀他的矛說:「我的矛銳利得很,沒有什麼東西不能穿透的。」有人說:

「用您的矛刺您的盾,會怎麼樣?」那個賣矛和盾的人無法回答,無話可說了。

《鄭人買履》

譯文:鄭國有一個人打算要買鞋,他先自己量好了腳的尺碼放在他的座位上,到了集市卻忘了帶尺碼。已經得到鞋了,卻說:

「我忘了拿尺碼。」返回去拿尺碼。等返回集市,集市散了,於是沒有買到鞋。

有人問他:「為什麼不用腳去試一試鞋呢?」他說:

「我寧可相信量的尺碼,也不相信自己的腳。」

3.《矛與盾》

講一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說。

《鄭人買履》

本文寫了一個寧可相信自己腳的尺碼也不相信自己腳的人。告誡人們不要墨守成規。

4.《矛與盾》

可笑在賣盾與矛的那個人同時誇耀自己的矛與盾,結果不能自圓其說。

《鄭人買履》

可笑在買鞋的那個人寧可相信尺碼,也不相信自己的腳。

3樓:匿名使用者

《矛與盾》的譯文:楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。

」又誇耀自己的矛說:「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:

「用您的矛刺您的盾怎麼樣?」這個人被問得沒話可說了。

說的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

《鄭人買履》

譯文:鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。

他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。

別人知道後對他說:「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:

「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」

寓意:《鄭人買履》這篇寓言以簡潔生動的語言敘述了古代有個鄭國人去集市買鞋,因只相信量好的尺寸卻不相信自己的腳,結果沒有買到鞋的故事,諷刺世上很多人不顧實際情況,只相信教條的做法。

4樓:匿名使用者

矛與盾楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「 以子之矛 , 陷子之盾 , 何如 ?

」 其人弗能應也 。

譯文:楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。」又炫耀自己的矛說:

「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?

」那個人回答不出來了。

感謝原回答者:關大掌櫃

鄭人買履

古文版鄭人有欲買履者,先自度其足,而置之其坐。

至之市,而忘操之。已得履,乃曰:「吾忘持度。」

反歸取之。

及反,市罷,遂不得履。

人曰:「何不試之以足?」

曰:「寧信度,無自信也。」

註釋 鄭——春秋時代一個小國的名稱,在現今河南省的新鄭縣。

履——音呂,革履,就是鞋子。

度——音奪,忖度,這裡作動詞用,即計算、測量的意思。後面的度字,音杜,作名詞用,就是尺子。

之——文言代名詞,這裡指量好的尺碼。

坐——同座,就是座位,這裡指椅子、凳子一類的傢俱。

操——操持,帶上、拿著的意思。

罷——罷了,完結的意思,這裡指集市已經解散。

無——虛無,沒有,這裡是不能、不可的意思。

鄭國有個人將要買鞋子,先自己量好了腳的尺碼放在座位,上等到了集市上,忘記攜帶尺碼了。鞋子已經拿到手了,卻說:「我忘帶尺碼了」,就回家取。

等到返回,集市已經散了,結果沒買到鞋子。有人說:「為什麼不用自己的腳試一試」。

那人回答說「我寧肯相信尺碼也不相信自己的腳。」謝謝!

5樓:匿名使用者

矛與盾》的意思是:古時候楚國有一個賣矛與盾的人,他誇耀他自己的盾說:「我的盾非常堅固,沒有什麼東西能把它穿透。

」有誇耀他的矛說:「我的矛非常銳利,能把任何東西穿透。」有人問:

「用你的矛去刺你的盾,結果會怎麼樣?」賣矛和盾的人無言以對。

《鄭人買履》的意思是:古時候鄭國有一個買鞋的人,他先量了自己腳的尺碼,然後把尺碼放在座位上,等到去市集上的時候卻忘了拿尺碼。拿到了鞋這才想起說:

「我忘了尺碼。」返回去取尺碼。立即返回集市,集市已經散了,因此就沒有買到鞋。

有人問:「你為什麼不用自己的腳去試鞋呢?」他回答說:

「寧可想信尺碼也不相信自己的腳。」

6樓:禚憐

《矛與盾》:楚國有個賣矛和盾的人,他誇耀自己的盾說:「我的盾牌非常堅固,什麼東西都刺不進去。

」又誇耀自己的矛說:「我的矛鋒利極了,什麼東西都能刺穿。」有人說:

「用您的矛刺您的盾怎麼樣?」這個人被問得沒話可說了。

這個寓言說的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

譯文:鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。

他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。

別人知道後對他說:「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:

「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」

寓意:《鄭人買履》這篇寓言以簡潔生動的語言敘述了古代有個鄭國人去集市買鞋,因只相信量好的尺寸卻不相信自己的腳,結果沒有買到鞋的故事,諷刺世上很多人不顧實際情況,只相信教條的做法。

7樓:我愛天使的旋律

《矛和盾》

楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。」又炫耀自己的矛說:

「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?

」那個人回答不出來了。

《鄭人買履》

鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。

他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。別人知道後對他說:

「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」

8樓:好蘭妹妹

矛與盾1.這個寓言說的是一個人同時誇耀自己所賣的矛和盾,因自相牴觸而不能自圓其說,告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。

鄭人買履2.《鄭人買履》

譯文:鄭國有個想買鞋子的人。他先在家裡拿根繩子量好自己腳的尺寸,就把量好的尺寸放在自己的座位上了。

他到集市上去,卻忘了帶上量好的尺寸。他已經選好了一雙鞋,想比比大小,發現量好尺寸的繩子忘記帶來了,於是又急忙趕回家去取。等他帶著繩子跑回來時,集市已散,他最終沒能買到鞋。

別人知道後對他說:「為什麼不用你自己的腳試一試呢?」他固執地說:

「我寧可相信量好的尺寸,也不相信自己的腳。」

9樓:匿名使用者

1.楚國有個賣矛和盾的人,誇讚自己的盾說:「我的盾十分堅固,任何東西都不能穿透它。

」又炫耀自己的矛說:「我的矛十分鋒利,什麼東西都能穿透。」有人問:

「用您的矛戳您的盾,怎麼樣呢?」那個人回答不出來了。

2.鄭國有一個人想去買一雙鞋,先比量了一下自己的腳,然後畫了一個底樣的尺碼放在座位上。他匆忙走到走到集市上去買鞋子時,忘記把量好的尺碼帶在自己身上。

他拿起鞋子,才想起,說:「我忘了拿量好的尺碼來了。」於是,趕緊跑回去拿底樣。

等他趕回來時,集市已經散了,鞋子也就沒有買成。

有人問他說:「你為什麼不用自己的腳去試鞋子呢?」

他說:「我寧可相信自己量好的尺碼,也不相信自己的腳。」

文言文《矛與盾》的所有解釋

10樓:木木木有你

1、解釋詞義。來

鬻:賣,**

自。譽:誇耀。誇大

吾:我陷:穿透、刺穿的意思 。

或:有人(別的人)。

以:用2、說說下面句子的意思

一: 吾盾之堅,物莫能陷也。

我的盾堅固無比,任何鋒利的東西都穿不透它。

二:其人弗能應也

那人張口結舌,一句話也答不上來。

3、讀了這則寓言後,你明白了什麼道理:

告誡人們說話、辦事要實事求是,不要言過其實,自相矛盾。 《矛與盾》的寓意是說話辦事要一致,不能違背了事物的客觀規律,自己先說服不了自己;也比喻自己說話做事前後矛盾或牴觸。

11樓:櫻花容顏

在楚國有一個人賣矛與盾.他誇耀自己的盾說:"我的盾最堅硬,什麼東西都穿不透.

"又誇耀自己的矛說:"我的矛是最鋒利的,什麼東西都能穿透."一過路人說:

"您用自己的矛刺自己的盾會怎麼樣?"那的賣東西的人沒有回答.

12樓:水貨

鬻:賣的意思。譽:名詞做動詞,讚美的意思。吾:我。陷:刺穿的專意思吧。或曰:有人說

屬。以:用。

這些都是很基本的動詞、實詞,還是比較容易的。

翻譯:一,我的盾堅固到所有的東西(兵器)都不能刺穿。

二,這個人不能應辯。(他發現自相矛盾了,不知道怎麼回答。)道理:辦事說話要實事求是,不要言過其實

《矛與盾》文言文加譯文

13樓:匿名使用者

《矛與盾》文言文原文:

楚人有鬻盾與矛者,譽之曰:「 吾盾之堅 , 物莫能陷也 。」又譽其矛曰:

「 吾矛之利 , 於物無不陷也 。」或曰:「以子之矛,陷子之盾,何如 ?

」 其人弗能應也 。夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。

譯文:有一個楚國人,既賣盾又賣矛。他誇耀自己的盾,說:

「我的盾堅固無比,沒有什麼東西能夠穿透它。」又誇耀自己的矛,說:「我的矛鋒利極了,任何堅固的東西都穿得透。

」有人問他:「如果用您的矛刺您的盾,結果會怎麼樣呢?」那人張口結舌,一句話也回答不上來。

什麼都不能刺穿的盾與什麼都能刺穿的矛,不可能同時存在於這個世界上。

六年級下冊語文課文第一課文言文的註解

紫色風鈴 原文學弈 弈秋,通國之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽 一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學,弗若之矣。為是其智弗若與?曰 非然也。註釋 01 弈 圍棋,這裡作動詞下 圍 棋。02 弈秋 秋,為名 因他善於下棋,所以稱為弈秋。03 通 全。通國 ...

六年級語文下冊同步15課答案,六年級下冊的語文課堂作業本第15課答案

你好!我只有一句話自主學習!六年級下冊的語文課堂作業本第15課答案 一 12121221 二 禮拜 昏暗 眯縫 禱告 撇嘴 欺負 凍僵 打攪 聖誕樹 孤零零 三 生鏽 刺繡摩平 磨豆伊一 依舊吭聲 炕上四 慈善 希望照顧 哭泣五 天陰沉沉的,彷彿要下雨似的。六 爸爸要出遠門了,他先吃了一碗媽媽做的面...

六年級下冊課文琥珀課後問題,六年級下冊課文琥珀課後問題

咔佈奇諾的濃喐 1 課文中寫的這塊琥珀有什麼特點?課文的最後一個自然段講了這塊琥珀的特點。最能說明這塊琥珀的句子是 在那塊透明的琥珀裡,兩個小東西仍舊好好地躺著。我們可以看見它們身上的每一根毫毛。它們的腿的四周顯示出好幾圈黑色的圓環。2 作者是怎樣想象這塊琥珀形成的過程的?兩個階段 1 老松樹滴下的...