武行德辯鹽的介紹,文言文《武行德辨鹽》翻譯

時間 2023-01-24 05:25:10

1樓:小小阿洛

原文武行德之守洛京也,國家方設鹽法,有能捉獲一斤以上者,必加厚賞。時不逞之徒,往往以私鹽中人者。嘗有村童,負菜入城。

途中,值一尼自河陽來,與之偕行。去城近,尼輒先入。既而,門司搜閱,於菜籃中獲鹽數斤,遂系之以詣府。

行德取其鹽視之,裹以白綃帕子,而龍麝之氣襲人,驚曰:「吾視村童,弊衣百結,襤褸之甚者也。豈有薰香帕子?

必是奸人為之耳。」因問曰:「汝離家以來,與何人同途?

」村童以實對。行德聞之,喜曰:「吾知之矣。

此必天女寺尼與門司冀幸以求賞也,」遂問其狀,命親信捕之,即日而獲。其事果連門司,而村童獲免。自是官吏畏服而不敢欺,京師肅然。

文言文《武行德辨鹽》翻譯

2樓:匿名使用者

武行德任洛京留守時,國家正在實施鹽法,規定凡能捉獲販鹽一斤以上者,心加重賞。當時一些為非作歹的人,常常用私鹽來陷害人。曾有一個村童,背菜進城,路上遇到一個尼姑,從河陽來,與他同行。

快到城時,尼姑卻先走了進去,一會兒,守門的吏卒前來搜查,在村童的菜籃中查獲了私鹽數斤,便把村童捉了起來,送到府中。武行德取過鹽檢視,見外面裹著白紗手帕,而且有一股襲人的龍麝香氣,驚異地說:「我看村童破衣爛衫,甚為窮困,怎麼會有薰香手帕呢?

一定是壞人乾的勾當。」於是問村童說:「你離家以後,曾與什麼人同路而行?

這一定是天女寺的尼姑與守門吏卒企圖僥倖謀求賞金啊。」便問明尼姑的形貌,命令親信去逮捕,即日捕獲。經過審問,此事果然牽涉到守門的吏卒,村童獲得了釋放。

從此官吏們對武行德又懼又怕,又佩服,不敢再有所欺矇,整個洛京為之肅然。

武行德辯鹽全文

武行德辨鹽翻譯

3樓:迮懷籍代藍

節帥,武行德,看出了他的形式,指示左右的人說:"這遠大的器物,不是尋常的"流"啊。

從武行德辯鹽中,體現了他哪些良好的素質?請簡要回答

4樓:匿名使用者

我不想複製別人的答案,所以我直接給出連結好了。

求這篇文言文的翻譯,不知道叫做什麼、幫幫我

文言文兩小兒辯日的意思

浮澤拱代藍 兩小兒辯日 古文 孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。一兒曰,我以日始初時去人近,而日中時遠也。一兒以日初出遠,而日中時近也。一兒曰 日初出大如車蓋,及日中則如盤盂。此不為遠者小而近者大乎?一兒曰 日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯。此不為近者熱而遠者涼乎?孔子不能決也。兩小兒笑曰 孰為汝多知乎...

文言文是什麼?文言文的歷史,文言文是什麼?文言文的歷史

文言文應該是古代人按照當時的說話習慣所記載下來的文字,其時間越接近現代,則內容越接近白話。 文言文應該是古代人按照當時的說話習慣所記載下來的 文言文是習慣所記載下來的文字. 點解你係咁 文言文 是相對於 白話文 而言。文言文 第一個 文 是書面文章的意思。言 是寫 表述 記載等的意思。文言 即書面語...

文言文問題,文言文的問題

以下是詳細的解釋。註釋 舉世之物 所有人世間的東西。舉,全。鹹 xi n 無所好 h o 全都不愛好。鹹,全,都。好,喜愛。唯 只。畜x 餵養。狸狌 l sh ng 狸貓 野貓。這裡指貓。家東西 指住宅周圍。嗥 h o 野獸吼叫,這裡指貓叫。束氏日市肉啖 d n 之 束氏每天買肉餵養它們。日,每天。...