範氏之亡也什麼意思?範氏之亡也文言文翻譯

時間 2025-05-13 08:36:05

1樓:元亨

範氏之亡也---範氏是逃亡了。

範氏之亡也文言文翻譯

2樓:迪迪談教育

《範氏之亡也》文帆襪言文翻譯是:譯文:範氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要揹著它逃跑。

但是,這口鐘太大了,不好背,他就打算用錘子砸碎以後再背。誰知,剛砸了一下,那口鐘就「咣」地發出了很大的響聲。他生怕別人聽到鐘聲,來把鍾奪走了,就急忙把自己的兩隻耳朵緊緊捂住繼續敲。

害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;但捂住蔽州自己的耳朵就以為別人也聽不到了,這就太荒謬了。

原文:範氏之亡也,百姓有得鍾者,欲態並激負而走,則鍾大不可負;以椎毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣!

註釋及寓意:註釋:1、得:得到。

2、鍾:古代的一種打擊樂器。

3、負:用背馱東西。

4、則:但是。

5、以:用。

6、錐:錘子。

7、遽:急忙,立即,馬上。

8、惡:害怕。

9、悖:荒謬。

10、掩:捂住。

寓意:鐘的響聲是客觀存在的,不管你是否捂住耳朵,它都是要響的。凡是要客觀存在的東西,它不會依人的主觀意志為改變。

有的人對自己的不利,或不喜歡的客觀存在,採取不承認的態度,以為如此,它就不存在了,這和「掩耳盜鐘」一樣,都是極端的主觀唯心主義,唯我論的表現。

範氏之亡也文言文

3樓:承吉凌

範氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要揹著它逃跑。

但是,這口鐘太大了,背不動;於是用錘子把鍾砸碎,剛一砸,鍾鍠鍠的響聲很大。他生怕別人聽到鐘聲,來把鍾奪走了,就急忙把自己的耳朵緊緊捂住繼續敲。

害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;害怕自己聽到鐘聲,這就太荒謬了。 註釋:(1)範氏之亡也:範氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯合打敗後,逃在齊國。

亡,逃亡。(2)得:得到。

3)鍾:古代的一種打擊樂器。(4)負:用背馱東西。

5)則:但是。(6)以:用。

7)錐(zhui):錘子。(8)「況」(huàng)然:「況」地;況,擬聲詞,形容鐘聲。

9)遽(jù):急忙,立即,馬上。(10)惡:害怕。

11)悖(bèi):荒謬。(12)走:逃跑。

13)掩:捂住。 。

範氏之亡也【也作掩耳盜鐘】

原文】範氏之亡也,百姓有得鍾者,欲負而走,則鍾大不可負;以錐毀之,鍾況然有音。恐人聞之而奪己也,遽掩其耳。惡人聞之,可也;惡己自聞之,悖矣!

選自《呂氏春秋·自知》

註釋】1、範氏之亡也:範氏是春秋末期晉國的貴族,被其他四家貴族聯合打敗後,逃在齊國。亡,逃亡。

2、得:得到。

3、鍾:古代的一種打擊樂器。

4、負:用背馱東西。

5、則:但是。

6、以:用。

7、錐(zhui):錘子。

8、「況」(huàng)然:「況」地;況,擬聲詞,形容鐘聲。

9、遽(jù):急忙,立即,馬上。

10、惡:害怕。

11、悖(bèi):荒謬。

12、走:逃跑。

13、掩:捂住。

譯文】範氏逃亡的時候,有個人趁機偷了一口鐘,想要揹著它逃跑。但是,這口鐘太大了,背不動;於是用錘子把鍾砸碎,剛一砸,鍾鍠鍠的響聲很大。他生怕別人聽到鐘聲,來把鍾奪走了,就急忙把自己的耳朵緊緊捂住繼續敲。

害怕別人聽到鐘的聲音,這是可以理解的;害怕自己聽到鐘聲,這就太荒謬了。

何氏之廬的「廬」是什麼意思,文言文《何氏之廬》的翻譯

廬 房子的意思 出處 何晏七歲,明慧若神,魏武奇愛之,以晏在宮內,因欲以為子。宴乃畫地令方,自處其中。人問其故,答曰 何氏之廬也。魏武知之,即譴還外。何晏七歲,象仙童一樣聰明智慧,魏武帝認為他很出色而很喜愛他.把何晏安置在皇宮裡,想以此把他當兒子.何晏於是在地上畫出一方形,自己坐在裡面.有人問他 這...

不以亡能居尊顯之位是什麼意思,不以亡能居尊顯之位是什麼意思

察身而不敢誣,奉法令不容私,盡心力不敢矜,遭患難不避死,見賢不居其上,受祿不過其量,不以亡能居尊顯之位,自行若此可謂方正之士矣 漢書 晁錯傳 沒有能力不處於尊貴顯赫的地位 不以亡能居尊顯之位 是什麼意思?謝謝 亡是通假字,通無,表示沒有。應該也讀無吧。所以翻譯就是,不以無能的條件處於受尊敬的顯要地位...

法,國之權衡也,時之準繩也 什麼意思

了小兔 法,國之權衡也,時之準繩也。權衡所以定輕重,準繩所以正曲直。唐代 吳兢 貞觀政要 公平 法,是國家的秤,是社會的準繩。秤是用來判定輕重的,準繩是用來糾正彎曲的。秤和繩都用來當作標準,用它們來比喻法治,形象地說明了法律是規範人們行動的準則。為什麼法律可以比做規矩 權衡 標準呢?因為它們看得見 ...