文言文蜜蜂原文,烏蜂文言文翻譯

時間 2025-07-24 01:40:13

蜂古詩原文及翻譯

1樓:炳偉說娛樂

《蜂》古詩原文及翻譯如下:1、《蜂》原文:

不論平地與山尖,無限風光盡被佔。

採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?

2、譯文:無論是在平地,還是在山峰,極其美好的風景都被蜜蜂佔有。

蜜蜂啊,你採盡百花釀成了花蜜,到底為誰謹胡付出辛苦,又想讓誰品嚐香甜?

《蜂》賞析:羅隱的詠物詩「切於物」而「不粘於物」,往往別出心裁,獨具寓意,諷刺深峻犀利又耐人尋味。清沈祥龍《論詞隨筆》雲:

詠物之作,在借物以寓性情,凡身世答畢之感,君國之憂,隱然蘊於其內,斯寄託遙深,非沾沾焉詠一物矣。」

羅隱正是在對物象深入細緻的觀察基礎之上,對所詠之物融進他強烈的家國之憂與身世之慨,刺時諷世使得其能在晚唐詩壇脫穎而出。《蜂》通過吟詠蜜蜂採花釀蜜供人享用這一自然現象,表現了他對社會和歷史問題的思考。祥舉攔。

2樓:檢白凝枚葉

蜂》有多個同名詩詞,以下是唐朝羅隱洞喚的《蜂》。

全文如下:不論平地與山納昌凱尖,無限風光盡被佔迅鋒。

採得百花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?

烏蜂文言文翻譯

3樓:學海語言教育

文言文是中國古代的一種漢語書面語言組成的文章,「五四運動」以前漢民族所使用的語言。主要包括以先秦時期的口語為基礎而形成的書面語言。下面是我為大家收集的'烏蜂文言文翻譯,供大家參考借鑑,希望可以幫助到有需要的朋友。

[原文]

烏蜂

杞離謂熊蟄父曰:「子亦知有烏蜂乎?黃蜂殫其力以為蜜,烏蜂不能為蜜而惟食蜜。

故必盡逐其烏蜂,其不去者眾嚌①而殺之。今居於朝者,無小大無不胝②手瘃③足以任王事,皆有益於楚國者也。而子獨邀④以食,先星而臥,見日而未起,是無益於楚國者也。

吾憂子之為烏蜂也。」

熊蟄父曰:「子不觀夫人之面乎?目與鼻、口皆日用之急,獨眉無所事,若可去也,然人皆有眉而子獨無眉,其可觀乎?以楚國之大,而不能容一遨④以食之士,吾恐其為無眉之人,以貽觀者笑也。」

選自《郁離子·卷六》)

[註解]

嚌(jiē)齊鳴聲。

胝(zhī)老繭。

瘃(zhú)凍瘡。

邀(áo)遊玩。

譯文

杞離對熊蟄父說:「先生可知道有一種烏蜂麼?黃色的蜂竭盡其力來釀蜜,烏蜂不能釀蜜,而止是吃蜜,因此要封閉蜂巢的時候,蜂王派遣親信根據黃蜂釀蜜的多少徵收賦稅,一定徹底驅除那些烏蜂,那些不離開的,大家叫著去殺死它。

現在站在朝堂上的人無論貴賤,沒有不胼手胝足地為王做事,都是有益於楚國的人啊。可唯有先生遊蕩著吃飯,提前於星星出現時睡覺,看見太陽昇起卻還沒起床,這是無益於楚國的人吶。早晚就要考核了,我擔憂先生會像烏蜂的遭遇一樣啊。

熊蟄父說:「先生沒看到人的臉麼?眼睛與鼻子、嘴巴都是每天必須用的,唯獨眉毛沒事幹,好像可以去掉啊。

可是人都有眉毛而唯獨你你沒眉毛。這還能看麼?以楚國之大,卻不能容納乙個悠遊吃閒飯的人,我怕這個國家成了沒有眉毛的人,讓看到的人嘲笑啊。」楚王聽到了,更加善待熊蟄父了。

《蜂》的原文和譯文

4樓:得書文化

分類: 教育/科學 >>學習幫助。

解析: 蜂。

羅隱。不論平地與山尖,無限風光盡被佔。

採得百猛巨集花成蜜後,為誰辛苦為誰甜?

詩文解釋】 無論是平地還是山尖,凡是鮮花盛開的地方,都被蜜蜂佔領。它們採盡百花釀成蜜後,到頭來又是在為誰忙碌?為誰釀造醇香的蜂蜜呢?

詞語解釋】山尖:山峰。

詩文賞析】這首詩讚美了蜜蜂辛勤勞動的高尚品格,也暗喻了作者對不勞旅知滲而獲的人的痛恨和不滿。這首詩有幾個藝術表現方面的特點:欲奪故予,反跌有力;敘述反詰,唱嘆有情;寓意遙深拆脊,可以兩解。

圍魏救趙的原文文言文,圍魏救趙文言文翻譯

圍魏救趙文言文翻譯 圍魏救趙原指戰國時齊軍用圍攻魏國的方法,迫使魏國撤回攻趙部隊而使趙國得救。後指襲擊敵人後方的據點以迫使進攻之敵撤退的戰術。現借指用包抄敵人的後方來迫使他撤兵的戰術。其後魏伐趙,趙急,請救於齊。齊威王欲將孫臏,臏辭謝曰 刑餘之人不可。於是乃以田忌為將軍,而孫子為師,居輜車中,坐為計...

文言文翻譯,文言文翻譯

碧雲文樂 孔子離開魯國14年後又返回魯國。孔子教學詩書禮樂等,跟隨他學習的人有三千多,六藝都通的有七十二人。像顏濁鄒這樣,略微接受過學業的就更多了。 zjc 座 原文 琰訪知盜殺,卒辭不食 譯文大意 崔琰訪知此乃是盜殺,終究推辭不吃 原文 年餘耳順,而孝思彌篤 譯文大意 過完年以後就六十歲了,而孝親...

文言文翻譯,碎金魚文言文翻譯

厚德元 我最初只是得了一點痢疾而已,後來轉而得了其他的病,恐怕難以挽救自己了。五十歲死的人不能稱為夭折,我已經六十多了,又有什麼可遺憾的呢?所以不再為自己感傷,只是惦念你們兄弟。射援先生來了,說丞相 諸葛亮 驚歎你的智慧和氣量,有很大的進步,遠比他所期望的要好,要真是這樣,我又有什麼可憂慮的啊!努力...