各位誰能幫我翻譯一下下面這幾段文字(中譯英和英譯中都有),謝

時間 2021-07-17 12:02:46

1樓:

我自己翻譯的,不夠工整,反正大概是這麼個意思應該……

任何失敗方堅持嚴格要求履行的條款,對方當事人不得將其視為失敗方放棄它的權利和賠償,也不得視為失敗方放棄對其他當事人任何相應違約的追究,除非書面立定並執行條款,否則當事人的不棄權始終有效。

在案例中,任何由仲裁員或者法院認定為無效、非法、或不可執行的條款,應當在法律和公正所能允許的程度上自行改正和解釋為有效、合法、可執行,而又能保留原本初衷的條款。任何無效、違法、或無法執行的部分協議,不得用來致使本協議的其餘部分無效。

2樓:婉安沫沫

一方未能堅持嚴格履行本協議任何規定由其他方不應被視為放棄其權利或補救措施,或放棄它以後的任何違約的一方,和任何一方的棄權應有效,除非它是在寫作和及時實施的這樣的聚會在任何情況下均是由一名仲裁員提供或由一個有管轄權的法院為無效,非法或不可執行,該條款將被自動改革和解釋為是有效的,法律和強制執行的法律允許的最大範圍或權益的同時保持其原來的意圖。無效,非法或不可執行本協議的任何部分不得使無效,本協議其餘。 希望我能幫到你

誰能幫我翻譯一下下面的信,誰能幫我翻譯一下下面的信!!!!!

從辦公桌作者dr.suhaili本 哈桑 審計及會計部 大通銀行 沙撈越,馬來西亞 注意 請 我的dr。suhaili本 哈桑經理稽核會計部。在大通銀行 建設銀行 我寫信請求您的帳戶轉移到20元的總和,000.000.00 二十萬元,美國美元 的援助。上述款項屬於我們的顧客死者後期利比亞領導人卡扎菲...

幫我翻譯一下下面的文章。謝謝,幫我翻譯一下下面的文章。謝謝

once upon a time there were three little rabbits.one day,they went to baba,the first rabbit pull is long,the second little rabbits pull is round,the t...

誰能幫我翻譯一下下面這句話,很急,翻譯得比較好的我可以追加分

假如作為矩陣結構體系下的一名員工,你怎麼看這種體系帶來的盈利,還有虧損呢? 鈴de風 如果你是一個員工在一個母體中結構,優點之一就是你認為結構可以提供?什麼?敗筆 花裙子的哀傷 呼喚和平 何時和平鴿能攜帶橄欖枝到世界的每一個地方,我在這痴痴的盼。題記 記得,在一篇文章中,我看到了一篇文章。內容大致是...